Проклятие Короля драконов (ЛП) - Форд Дж. Келлер (книги читать бесплатно без регистрации .txt) 📗
Комнату заполнили вопли и аплодисменты. Король Гильдор поднял руки для тишины.
— Пора вернуть старых друзей, — продолжил он, — и завести новых. Я встречался сегодня с советниками, и мы продумали план действий для победы в этой войне. Этот план придумывали воины и ваши лидеры, и мы договорились. Вместе мы победим величайшего врага. Мы выступим вместе. Вместе мы победим.
Хлопали и вопили все, кроме Трога и принца Веннивера, который сидел как статуя, рассеянно поворачивал кубок на скатерти. Как только шум утих, принц Винни поднял кубок в сторону Дэвида.
— Странных товарищей мы заводим во время войны.
Дэвид вскинул бровь.
— Не понимаю, — Трог кашлянул. Предупреждение? Дэвид не обращал внимания и потягивал вино. — Прошу, принц Веннивер, расскажите, что вы знаете.
Принц Веннивер бодро рассмеялся.
— Удивлен, что вы не в курсе новостей. Леди Шарлотта попросила аудиенцию с королем Итаса. Я с утра отправлюсь с ней на Парящие острова.
Веннивер взглядом пригвоздил Дэвида к месту. Его кривая улыбка жгла кости Дэвида. Нет. Невозможно. Как он так быстро добрался до нее? В лесу он только замышлял. Он посмотрел на нее в другом конце стола, надеясь поймать ее взгляд, но она продолжала улыбаться и общаться с элитой напротив нее, там был военный с большим количеством медалей на форме.
— Она невероятна, — сказал принц Веннивер. — Так изящна в этом платье. Его выбрал для нее я, — он взглянул в сторону Шарлотты. — Сам доставил ночью, — он посмотрел на Дэвида. — Ты видел, как она спит? Будто ангел на облаке.
Дэвид вскочил, стул отлетел на пол и перевернулся. Он схватил принца за воротник, поднял его и ударил по лицу кулаком.
— Как ты посмел, больной урод! Держись от нее подальше! — гнев полыхал в нем. он гудел в челюсти, кулаке, в каждой его клеточке.
Сильные руки обвили его. Голос Трога прогремел рядом с ухом.
— Идем со мной. Живо.
Дэвид извивался и отбивался.
— Он — урод! Он пришел к ней, пока она спала! Трог, отпусти меня! Дай побить его!
Дверь открылась, и Трог утащил его в комнатку с деревянными панелями на стенах, толкнул его в мягкое кресло. Он пытался выбраться, но Трог толкнул его обратно.
— Сиди тут, — сказал он.
— Трог, ты не понимаешь, — пот лился по лбу Дэвида. Его ладони и руки дрожали. — Он пришел к ней без приглашения. Смотрел, как она спала. Смотрел на нее в ее комнате, — он не мог думать. Не мог дышать.
«Раз, два, три, четыре. Раз, два, три, четыре. Дыши. Дыши».
Он уперся локтями в колени, прижал лоб к ладоням. Глубоко дышал.
Дверь открылась, внутрь вбежала Шарлотта, за ней — Славандрия, Мангус, Гильдор и Мистерия. Она встала перед ним с каменным лицом.
— И что это было? Чем ты думал? Ты напал на принца.
Дэвид вскочил на ноги.
— Он пробрался в твою комнату, Шар. Он п-принес это платье. Сказал, что видел, как ты спала, — он сжал ее плечи. — Прошу, скажи, что ты не отправишься с ним в Итас. Шарлотта, пожалуйста, — он повернулся к Славандрии. — Нельзя ее отпускать. Он был до этого в лесу с мастером Пасригом. Они все это затеяли. Они хотят, чтобы твой отец отпустил трех магов из Эйсига. Они хотят использовать Шарлотту, чтобы его заставить.
— Пасриг? — поразилась Славандрия. — Это невозможно. Ему запрещено приходить. На нем след, так что я бы знала, если бы он появился тут.
— Да? — сказал Дэвид, все в нем дрожало от эмоций. — Он тут и затевает гадости с тем мерзавцем, — он расхаживал по комнате, прижав ладони к голове. — Он смотрел, как она спит! — он бросился к Шарлотте и сжал ее руки. — Тебе нельзя с ним, Шар. У меня плохое предчувствие. Прошу, не ходи. Умоляю.
Она стряхнула с себя его руки.
— Я должна, Дэвид. Я долго обсуждала это со Славандрией. Принц Веннивер, хоть он мне и не нравится, прав. Только я могу убедить королей объединиться и помочь Хирзу. Тогда я смогу встретиться с Драком, вожаком Эдридов. Нам нужна их помощь, но они не согласятся, если откажется Драк.
— Нет, нет, нет, — сказал Дэвид, обхватывая ее пальцы, целуя ее руки. — Это плохая идея. Прошу, Шарлотта, не ходи. Умоляю. Я сделаю все, — он посмотрел на Славандрию. На Мангуса. — Прошу. Ее нельзя отпускать, — покатилась слеза. Он проигрывал бой. Он видел это в глазах Шарлотты.
Она взяла его за руки.
— Я должна это сделать, Дэвид. Я не могу стоять в стороне и ничего не делать. Я видела сегодня то, что показало, как все это важно. Я должна повлиять. Или хотя бы попробовать. Я знаю, что он — гад, но я уже не испуганная девочка, какой была до этого. Знаю, план не идеален, но я смогу уговорить королей.
— Но почему с ним, Шар? Почему? — ему нужно было остановить ее.
— Только принц Веннивер может обеспечить мне аудиенцию с королем. Знаю, ты ревнуешь, но я не понимаю, почему. Я терпеть его не могу. Не давай своей ревности все испортить. У нас всего один шанс.
Дэвид ходил кругами по комнате.
— Думаешь, я молю тебя из ревности? — он прижал пальцы к своим вискам. — В этом даже нет смысла. Он — манипулятор. Он — псих.
Гильдор прошел к ним, подняв ладони, направляя их на Дэвида и Шарлотту.
— Эта ссора ничего не решит, так что я положу этому конец. Дэвид, Шарлотта отправится на Итас с принцем Веннивером. Я не игнорирую твои чувства, но она — божественный свет, и только у нее есть хоть небольшой шанс договориться. Я бы хотел сказать, что отправлю стража с ней, но это можно делать только с разрешения кого-нибудь из королей. У меня разрешения нет. Пока Шарлотта в Итасе, ты отправишься в Южный лес с шимами, Мангус и Трог пробудят гридов. Славандрия.
Дэвид посмотрел на короля.
— Пробудят гридов? Тех каменных воинов?
Король Гильдор проигнорировал вмешательство.
— Славандрия активирует туннели магов и отправится к берегу с тремя батальонами нашей армии. Надеюсь, когда Эйнар заметит движение в туннелях, мы уже обступим Фолхоллоу и будем наготове.
— А как же существа, которых приведет Эйнар? А ифриты и дроу, которые уже там? Так нельзя!
— Не переживай из-за этого, — сказала Славандрия. — Сейчас нам нужно разобраться с бардаком, что ты устроил. Нельзя нападать на принца и не ждать последствий за свои действия. По закону Итаса принц Веннивер в праве наказать тебя за то, что ты сделал.
Дэвид не мог поверить в услышанное.
— Вы шутите. Он что-то затевает с врагом, а меня накажут?
— Мне жаль, Дэвид. Ты напал на принца. Мы не можем договариваться о мире, не соблюдая их законы. Если бы они нарушили законы Хирза, мы бы ждали от них послушания, не так ли?
— Поверить не могу, что вы не заступитесь за меня. Вы знаете, что он не должен был находиться в ее комнате. Вы знаете, что он в тайне встречался с врагом. Не дайте ему уйти с этим из-за глупого титула!
— Дэвид, все немного сложнее, — Трог устроился на краю стола. — Он — принц. Он — высшего ранга в армии Эдридов. Его отец — король Винрел, эльфийский король. Нам нужны его отец и эльфы на нашей стороне. Взмахом кулака ты сократил наши шансы на поддержку почти до нуля. Спасти нас может только наказание, которое выберет тебе принц Веннивер. Отдай ему эту победу. Тогда мы займемся твоими словами без его ведома.
Голова Дэвида так гудела, будто могла взорваться. Он плюхнулся в кресло, прижал ладони к глазам.
— Он мог сделать с тобой все, что угодно, Шар. Он мог сидеть на твоей кровати, касаться тебя, гладить твою руку, перебирать волосы, целовать тебя. Я боюсь того, что он сделает с тобой, когда вокруг не будет тех, кто может защитить.
Шарлотта опустилась на колени перед ним.
— Дэвид, я очень ценю твое желание защитить мое благочестие, но нам нужны союзники. Если ты еще не понял, я хочу домой, но это возможно, только если положить конец войне. Мора мне поднять зад и сделать это. И мне нужна в этом твоя помощь, их помощь, — она указала на остальных в комнате, — и помощь многих других, кого я даже не встречала. И если ты думаешь, что моя дипломатическая миссия закончится в Итасе, то ты ошибаешься. Закончив там, я собираюсь отправиться на Жемчужные острова в Нефритовом море, чтобы поговорить с древесными драконами. Уговорить их сражаться будет сложно, но если на нашей стороне будут Эдриды, это склонит их сильнее к борьбе за Хирз, — она сжала его руки. — Я не могу победить его одна. Мне нужна воздушная сила. Я видела, что случилось на поле боя. В небе был только Эйнар. У него была власть. Превосходство. Это должно измениться. Нам нужны суша, воздух и море. Мангус обещал море. Земля у нас есть. И хоть я презираю принца, я должна сделать, что могу, чтобы они были на нашей стороне, так что тебе придется проглотить гордость, прикусить язык и извиниться перед ним. Прими любое наказание от него, ведь оно было не без причины, — она прижала ладонь к его груди и заглянула в его глаза. — Пожалуйста. Я хочу домой.