Смеющаяся Тьма. Книга 2 (СИ) - Громова Полина (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .TXT) 📗
— Да с глобусом какая-то проблема, — признался он. — Небольшая область к западу отсюда перестала отображаться. И в чем дело, я никак не могу понять.
— Ты во всем разберешься, — подбодрил я его.
— Конечно, — легко согласился он и улыбнулся. От него и нельзя было ожидать чего-то другого.
Распрощавшись с младшим хозяином Анорова, мы отправились в обратный путь. Сначала мы ехали рысью, но потом не заметили сами, как отпустили поводья, и лошади стали вышагивать по каменистой дороге неторопливо, почти лениво. Длинные метелки, росшие на кромках лужиц, то и дело задевали стремена. Вокруг, насколько хватало взгляда, тянулась голубоватая степь. Шелковые волны ковыля переливались на солнце.
— Значит, все? — спросил я.
— Значит, все, — ответил Джен.
Еще какое-то время мы ехали молча.
— Ребята, прекратите, — сдалась наконец Роксана.
— А что такое?
— Да вы бы посмотрели на себя со стороны! Такое чувство, что у нас тут вселенский траур! Мы же не умираем все, просто на какое-то время расстаемся. Мы ведь еще обязательно встретимся! Мы ведь встретимся?.. Ребята?..
— Конечно, встретимся.
— Спасибо, Рик. Хоть ты на моей стороне. Не то, что эти двое.
— А что эти двое? — поинтересовался Эрик.
— Зануды!
— От зануды слышу!
Свесившись с седла, Эрик звонко шлепнул по крупу лошадь Роксаны, и та, заржав от возмущения, понеслась вперед. Роксана взвизгнула, но удержалась в седле и тут же прокричала через плечо:
— Все равно зануда!
— А если догоню? Вдруг передумаешь! Но-о, пошел! — и Эрик, пришпорив лошадь, понесся вслед за Роксаной. Пыль, поднятая двумя комплектами копыт, клубилась в воздухе.
— Так значит, это на самом деле все?
— Не знаю, но похоже на то. Мы прибудем в Чернолесье завтра к вечеру.
— Эти места так часто меняются.
— Ну, да.
— Ты остаешься в Цитадели?
— У меня нет выбора. Цитадель — это навсегда. Куда бы ты ни уехал.
— Джен…
— Да?
— Нет, ничего.
— Ладно…
Джен тронул лошадь. Через какое-то время мы догнали Роксану и Эрика. Те, спешившись, вели лошадей на поводу.
— Думаю, такими темпами мы не скоро доберемся до Чернолесья, — заметил Джен.
— Ну и что? — спросила ворожея.
— Ничего. Я проеду вперед, подберу место для привала.
Чтобы не потерять направления, лагерь мы разбили еще до захода солнца. Зато Роксана пообещала поднять всех на ноги с рассветом. С ней никто не стал спорить. И вроде бы мы не так уж и сильно устали за день, а посиделок у костра не получилось. Что-то было не так… Все было не так. И каждый из нас, похоже, чувствовал себя виноватым в этом.
Немного разрядили обстановку удары поварешкой о пустой котелок, прогремевшие над маленьким лагерем еще затемно. К тому времени, как к костру стянулась мужская часть отряда, ворожея уже вовсю колдовала над завтраком. Эрик, составивший ей компанию раньше всех, отогревал у огня замерзшие под утро руки.
— Думаю, еще до полудня мы увидим окраины Чернолесья, — уверенно заявила Роксана… И ошиблась. Маленькая черно-зеленая пила леса в розоватой дымке появилась на горизонте сразу же, как только наш отряд, снявшись со стоянки, поднялся на близлежащий холм. До Чернолесья оставалось рукой подать. Край неба над ним стремительно алел, предвещая скорый рассвет.
— Красивые рассветы над Чернолесьем, — заметил Джен, кивнув головой на кирпично-огненное зарево, длинными языками лизавшее почти половину небосклона.
Роксана прищурилась — и вдруг, переменившись в лице, прошептала:
— Это не рассвет.
Кажется, начиналось настоящее приключение: солнце поднималось у нас за спинами.
Глава 8. Красные камни непознанного
Красные камни поднимались из лохматого лесного мха и уходили в багряное небо где-то за вершинами сосен. В них не было ничего зловещего, но от массивной, немного теплой на ощупь стены тянуло непривычной, нездешней силой. Поток этого мира, упираясь в камни, обрывался. Из-за ее бойниц струился красноватый свет, и там, за ними, начиналось что-то отчетливо-другое. Впрочем, само Чернолесье было другим: в лесу стало тихо и как-то сумрачно, как будто, нарушая законы природы, сюда после весны пришла осень.
Мы долго шли вдоль стены, а она все не менялась. Наконец мы заметили небольшой лагерь, разбитый в нескольких десятках шагов от нее. Нам навстречу вышла молодая женщина с каштановыми волосами, распущенными с одной стороны и гладко причесанными с другой. Она была в длинном темном платье; вцепившись в подол, за ней тащился забавный желтопузый зверек с длинными ушами.
— Роксана! — окликнула она нашу ворожею.
— Лилия! Что здесь произошло? Где госпожа Агнесса?
— Она ушла! — всхлипнув, ответил за ведьму Ушастик и показывал кривым пальчиком на стену. — Они все… Они все ушли туда! А-а…
Лилия погладила существо по голове. Выяснив, кто мы такие и какое отношение имеем к Роксане, она жестом позвала нас за собой, в лагерь.
— Это появилось примерно неделю назад, — рассказала Лилия позже. Ушастик не отставал от нее, и она машинально гладила его шерстку. — Госпожа Агнесса ушла туда. С собой она взяла четверых, остальным строго-настрого запретила даже приближаться к стене. Меня оставила за старшую.
— Это давно было? — спросила Роксана.
— Четыре дня назад. Я понимаю, не следует нарушать распоряжение Агнессы. Но если она не вернется в течение ближайших дней, я сама пойду туда.
— Как они вошли? — спросил Эрик. — Там есть врата?
— Ушли-и! — пискнул Ушастик.
— Нет, стена сплошная. Но сквозь нее можно пройти.
— То есть, реальной преградой она не является?
Лилия многозначительно посмотрела на нас.
— С этой стороны — нет. А вот оттуда еще никто не вернулся.
Джен кивнул и глубоко задумался.
— Может, попробуем заглянуть туда? — предложил Эрик.
Его никто не поддержал. Но ему и не возразили. После обеда, оставив лошадей в лагере, мы отправились изучать стену.
— Интересно, как это через нее можно пройти? — вслух подумала Роксана.
— Да вот так! — Эрик шагнул в стену и наполовину исчез в ней. Сделав шаг назад, он вернулся. — Так мы идем туда?
— Эрик, ты правда думаешь, что стоит рискнуть? — Джен со скепсисом посмотрел на друга. Что тот выделывается перед Роксаной, понимал даже я. — Рик, ты что думаешь?
Я пожал плечами. Интересно ли мне было, что за стеной? Да. Считал ли я, что это опасно? Да. Хотелось ли мне сильней из-за этого заглянуть за стену? Разумеется!
— Если мы туда пойдем, лучше, если мы будем знать, где возвращаться. Может, веревку к дереву привязать и протянуть ее сквозь стену? — предложил Джен.
— У меня есть веревка! — отозвалась Роксана.
Веревку мы привязали к самой толстой сосне, она стояла неподалеку от стены и даже простирала над ней свои ветви. Толи мне показалось, толи это было правдой — ветви эти подтягивались, кривились и выгибались, стараясь не прикасаться к воздуху над стеной, к красноватому свету, струящемуся оттуда.
Первым пошел Эрик, я за ним, потом Роксна и Джен. Мы оказались на крыльце старенького двухэтажного домика. Его розоватая побелка потрескалась и местами осыпалась, обнажив красную кирпичную кладку. Веревка торчала прямо из стены, но та на ощупь была непроницаемой. Роксана опомнилась первой.
— Я не сдвинусь с места, пока мы не убедимся, что сможем в любой момент выбраться отсюда! — заявила она.
Я не удержался — и усмехнулся.
— Если бы отсюда можно было так просто вернуться, кто-то из ведьм уже вернулся бы в Чернолесье.
Роксана странно взглянула на меня, юркнула в распахнутый настежь подъезд. Веревка проходила сквозь стену и обрывалась посередине полутемного коридорчика. Ровный, как отрезанный кончик лежал на пыльном полу. Все стояли вокруг него, пока Эрик не намекнул:
— Думаю, теперь мы можем идти только вперед?
За красной каменной стеной, и так обещавшей по меньшей мере крепость, скрывался целый город. Все здесь было красных оттенков, начиная от стен домов и заканчивая травой на обочинах переулков. Розоватые стекла отражали блики кирпично-красного солнца, по красно-оранжевым крышам бродили почти сливавшиеся с ними коши и птицы, деревья шелестели алой листвой, шуршали под ногами красные камушки и песок — и эти звуки тоже как будто бы имели свой оттенок, входящий в спектр красного.