Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Седьмой отдел - 1 (СИ) - Безношенков Максим (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Седьмой отдел - 1 (СИ) - Безношенков Максим (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Седьмой отдел - 1 (СИ) - Безношенков Максим (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да, хорошая у тебя бабушка, — сказал засыпая Карл, полностью изменив своё мнение об этом пожилом человеке.

— Да, самая лучшая, — уже в полудрёме подтвердил Гриша.

На утро молодых людей встретил завтрак из каши и новая гора дел. Первым пунктом было указанно вывести трупы за пределы деревни и сбросить их в болото. На то, что Карлу надо следовать своей главной задаче, было всем всё равно. Не бросать же бабушку наедине с целой телегой разлагающихся трупов.

Надавив на совесть и жалось, Грише с его бабушкой удалось уговорить Карла остаться ещё на один день. Втроём они погрузились в старую телегу, которую заранее запрягли лошадями и накрыли плотной тканью, чтобы спрятать тварей некроманта от любопытных глаз. Хотя от запаха тухлого мяса это не сильно спасало. Карлу вручили поводья и сказали ехать прямо. И это только в кино лошади легко и просто слушаются людей. В жизни Карл понятия не имел, как с помощью верёвки в руках рулить данной повозкой и управлять животными.

После нескольких минут непонимания, поводья забрал Гриша и с лёгкостью привёл животных в движение, хотя Карлу показалось, что между пацаном и хвостом лошади промелькнула маленькая искра.

Двигались не быстро, дороги были точь-в-точь как в русских деревнях, номинально были, а по факту было лишь направление, но лошади упрямо тащила нагруженную телегу. На запах и новые лица иногда обращали внимание другие жильцы маленькой деревеньки, но когда видели знахарку быстро теряли интерес, мало ли с какой тухлятиной имеет дело старая ведьма. Но хоть бабушку Гриши в деревне побаивались, пускали слухи и плодили суеверия, но при первом же кашле все бежали именно к ней, с просьбами о помощи. И так как от болезни никто не умирал в последние года, к знахарке относились с большим уважением. В каждой живущей в деревне семье найдётся хотя бы один человек, которому старая ведьма помогла.

До местных болот ехали долго, не менее пяти часов, останавливаясь на привал. После чего начался долгий процесс перетаскивания трупов из телеги в мутную трясину. Телега не могла далеко заехать, лошади копытами начинали проваливаться в мягкую водянистую почву, и потому сотню метров вглубь болот приходилось делать на своих двоих.

После окончания мероприятия по перемещению падали, Гриша прочёл небольшое заклинание. Потом полистал свой блокнот и вновь прочёл его чуть иначе, тем самым создав небольшой водный поток из своих рук, которым очистил пол и борта телеги.

— Ты и магией воды владеешь? — Спросил Карл.

— Магия едина, просто у каждого мага есть стихии, с которыми ему легче и с которыми труднее обращаться. Магия воды мне пока даётся довольно плохо, — чем-то пародирую Авелиуса, ответил Гриша.

Обратный путь был всё также долог и уныл, от деревянной скамьи, у Карла уже болела одна точка, которая напоминала о себе на каждой кочке. Амортизаторы если и придумали в этом мире, то установить их на данную телегу явно забыли. В один момент Карл не выдержал и пересел с передней части телеги в кузов, который ранее занимали мёртвые твари. От древесины всё ещё исходил неприятный запах, но желание сменить позу и даже возможность лечь, были сильнее отвращения.

Карл совсем недавно использовал боевой медальон ордена, и ночной сон не смог прогнать всю усталость и лёгкий звон в ушах. Поэтому, как только тело приняло более-менее комфортное положение, сознание растворилось в блаженстве сновидений, делая постоянную тряску телеги и неприятный запах, чем-то далёким и незначительным. Можно лишь удивляться, в каких условиях может заснуть человек, если он по-настоящему устал.

— А ты не особо торопишься, хотя следовало, — раздался бездушный голос, лишённый эмоций.

— Тень? Что тебе надо? У меня ещё много времени, — небрежно ответил Карл, стараясь вновь погрузиться в безмятежный сон.

— Ты правда так думаешь? У тебя осталось всего две недели, а Светлый Везин ещё очень далеко.

— Что?! — Карл непонимающе осмотрелся, будто в кромешной тьме можно было что-то рассмотреть. — Ты мне сам неделю назад говорил, что у меня два месяца!

Только сейчас Карл подумал, что прошла всего неделя или чуть больше с того момента, как он попал в данный мир, но по внутренним ощущениям ему казалось, что живёт он в мире Исса уже очень и очень давно.

— Новичок, время не всегда равномерно, особенно когда прыгаешь в смертельно опасные телепорты и живёшь в башне мага.

— Но…

— У тебя две недели! Успей или пожалеешь!

Мощный толчок, выбил Карла обратно в реальность, заставляя открыть глаза, прогоняя остатки сонливости.

Он всё так же лежал на спине, на дне телеги, чуть похолодало и на небе появились тяжёлые тучи, но больше заинтересовали Карла новые незнакомые голоса, что слышались впереди.

— Приказом короля мы задерживаем сэра Григория из рода Агон, до выяснения всех обстоятельств измены мага Авелиуса.

— Вы не имеете права! — Пыталась возразить бабушка Гриши.

— Имеем, вот бумага, утверждающая наши полномочия. Так же мы разыскиваем Карла из Инграда, вот его портрет. Это злостный преступник, и если вы владеете какими-то сведеньями о его местоположении, вы обязаны немедленно сообщить об этом нам.

Карл в это время, припал к борту телеги и взялся за рукоятку своего меча. Было уверенное чувство, что если он сейчас по собственной воле поедет с данными бравыми ребятами, коих было четверо в одинаковой форме с красными плащами, то он точно не успеет прибыть в Светлый Везин вовремя, и тогда произойдёт что-то плохое. Карл сам не знал, что именно, но был уверен, что лучше выполнять задачи, которые перед ним ставит седьмой отдел.

— Проверь телегу, — выкрикнул командир отряда, отправляя одного из своих людей на обыск.

«Может быть получится поговорить?» — С надеждой подумал Карл, надеясь на мирный исход, а сам уже привычно активировал боевой медальон. — «Как-то слишком часто мне необходимо им пользоваться, не думаю, что это сильно полезно для здоровья. Хотя наличие лишней стали в моём организме, тоже не пойдёт на пользу», — Карл смирился с необходимостью использовать медальон, выбрав меньшее из двух зол.

Вояка или наёмник, кто именно это, Карл не знал. Плотно сложенный мужичок лет сорока с недельной щетиной прошёл мимо кузова и заглянул внутрь, с удивлением встретившись с Карлом лицом к лицу.

— Может сделаешь вид, что меня тут нет? — С улыбкой выдавил себя Карл.

— Карл из Инграда я так понимаю, сделать вид не могу и вам придётся пройти со мной.

«Ну хотя бы сразу за меч не хватается, уже хорошо. Я не хочу тут никого убивать, вообще не хочу убивать».

— И что меня там ждёт? — Карл кивнул в сторону основного отряда красных плащей.

— Вот у командира и узнаешь.

Ну вот что прикажете делать человеку, который не хочет резать и убивать направо и налево? Карл мог попытаться сбежать, но куда? Да и хорошо понимал, что не сможет далеко убежать на своих двоих от отряда всадников. Это понимал и вояка, который по внешнему виду вообще не переживал.

— Ну, идём, — согласился Карл, но руку с меча не убрал.

Слез с телеги и проследовал за красным плащом к основному отряду. Подойдя на него с каким-то бессилием посмотрел Гриша и победно посмотрел командир отряда.

— Вы Карл из Инграда? Хотя можете не отвечать, — Он показал Карлу, его напечатанный портрет с большой надписью, "РАЗЫСКИВАЕТСЯ", и мелким шрифтом ниже "живым или мёртвым".

— И что дальше?

— А это от вас зависит, можем по-хорошему, — Командир достал из-за пояса наручники. — А можем и по-плохому, — отщелкнул он застежку на набедренной кобуре.

Отряд красных плащей напрягся, приготовившись достать мечи. Командир красных плащей достал револьвер и направил его на Карла.

— Бросай всё своё барахло на землю, вставай на колени. И без резких движений. Ты сам прочитал, живым или мёртвым и мне лично без разницы.

Перейти на страницу:

Безношенков Максим читать все книги автора по порядку

Безношенков Максим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Седьмой отдел - 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Седьмой отдел - 1 (СИ), автор: Безношенков Максим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*