Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Повелитель кошек (СИ) - Астахов Андрей Львович (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt) 📗

Повелитель кошек (СИ) - Астахов Андрей Львович (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Повелитель кошек (СИ) - Астахов Андрей Львович (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Меня завели внутрь дома, провели по длинному темному коридору, и оруженосец втолкнул меня в просторную комнату с крошечным окошком и земляным полом и низким закопченным дощатым потолком. Обстановка комнаты была самая спартанская - примитивный стол, лохань в углу, пара табуретов и узкий лежак без тюфяка. Оруженосец велел мне оставаться на месте, вышел и через пару минут вернулся с горящим факелом.

- Это будет твоя опочивальня, - заявил он. ("Опочивальня" - слово-то какое!) - Ты не можешь покидать ее без позволения лорда барона, мастера Леца или моего. Ты понял, крейон?

- Разумеется, милорд сквайр, - я поклонился.

- Хорошо, - на глупой физиономии парня появилось удовлетворенное выражение. - О тебе позаботятся. Помни, что я тебе сказал.

Он вставил факел в поставец на стене и вышел, затворив за собой дверь. Я, наконец-то, остался один. Больше всего мне хотелось лечь и заснуть, а потом проснуться и увидеть, что все случившееся со мной за последние дни - просто дурацкий кошмар. Однако я понимал, что счастливого пробуждения не будет, и это меня сильно угнетало.

Вместе с тем оптимизм не оставил меня окончательно. В том, что со мной произошло, был один несомненный плюс - я выбрался из Вальгарда. Пока неизвестно, что ждет меня в замке Дарио Гальдвика, однако пока я не мог упрекнуть барона в том, что со мной дурно обращаются. И главная подоплека всего - купина ши. Мне было совершенно непонятно, почему Тимман не убил меня и не забрал корень и кору. Вероятно, здесь есть какая-то неизвестная мне тайна. Реакция странного толстяка, забравшего мою сумку, ясно давала понять, что корни и кора странного кустарника являются в этом мире чрезвычайно редкими и чрезвычайно ценными ингредиентами. Возможно, что только потому, что я сумел их добыть, мне сохранили жизнь и притащили сюда, в это бандитское логово. Что дальше? Вот это пока было большим вопросом. Одно хорошо - моей жизни, похоже, пока ничто не угрожает. Если я все правильно понял, длинные цепкие лапы Звездного Ордена тут до меня не дотянутся, или пока не дотянутся. А там посмотрим по ситуации. И значит, нечего ломать себе голову, самое время немного вздремнуть.

Я снял плащ, расстелил его на лежаке и растянулся во весь рост на жестких досках, подложив руки под голову. Только сейчас я понял, как же дьявольски хочу спать. Однако в тот момент, когда мое тело привыкло к жесткому и неудобному ложу, и я начал медленно но верно отчаливать в страну сновидений, послышались шаги, дверь открылась, и в комнату вошла молодая женщина с ведром в руке.

- Господин! - Она поставила ведро на пол и поклонилась.

- А? - Я сел на лежаке. - Чего тебе?

- Я принесла горячую воду для тебя, - женщина показала на ведро.

- Горячую воду? (Ба, а в этом мире, оказывается, иногда моются!) Хорошо, спасибо.

- Рада услужить, - женщина поклонилась и вышла.

Вода в ведре была действительно горячей, но грязной. Ладно, и на том спасибо, тем более что на руках у меня уже образовались цыпки. Я вытащил лохань на середину комнаты, стянул с себя измазанный глиной и провонявший потом камзол и организовал себе омовение, что было ну очень приятно. Воды было слишком мало, чтобы я мог вымыться целиком, но до пояса я смог помыться, и ощущение чистого тела сразу подняло мне настроение.

Женщина появилась, едва я закончил мыться.

- Тебе нужно еще воды? - спросила она.

- Не откажусь, - сказал я, уже смекнув, что молодуху обязали прислуживать мне. - А мыла у вас нет?

Женщина посмотрела на меня так, будто я сказал что-то ужасно непристойное, подхватила пустое ведро и выпорхнула из комнаты. Я посмотрел на грязную лужу на полу вокруг лохани: вода медленно впитывалась в землю, и это было забавно. Остается только мечтать о дне, когда я вернусь в мир, в котором полы в домах деревянные.

Тут я заметил, что в моем чертоге довольно холодно, из незастекленного окошка жестоко дует, а ни печки, ни камина и в помине нет. Надо будет поставить вопрос об отоплении, поскольку мерзнуть и наживать себе туберкулез мне совсем не хотелось. И уж, наверное, не стоит сейчас мыть голову. Между тем служанка вернулась, таща полное ведро исходящей паром воды.

- Ты кто? - спросил я, стягивая с себя сапог.

- Эльгит. Я рабыня высокого лорда Гальдрика.

- Ты будешь заботиться обо мне?

- Мастер Лёц велел мне принести тебе воду, - сказала она, уперев руку в бок. - Ты будешь мыться, или нет?

- Погоди, я хочу тебя кое о чем спросить. Ты давно здесь?

- Я родилась в этом замке. Мои родители принадлежали высокому лорду Дарио Гальдрику.

- Принадлежали? Они что, умерли?

- Давно. Вот столько лет назад, - женщина показала мне четыре пальца. - Когда они умерли, Ульфилла взял меня в дом высокого лорда, чтобы я могла ему прислуживать.

- Кто такой Ульфилла?

- Целитель. Тот, кто забрал твою сумку.

- Ты видела, как я приехал в замок?

- Да, - женщина убрала со лба упавшие волосы. - Я стояла у колодца, ко мне подошел мастер Лец и велел согреть для тебя воды.

Вообще-то она приятная, сказал я себе, глядя на женщину. На вид ей было лет двадцать пять. Чумазая, конечно, но тут все чумазые, как шахтеры. Темные волосы, тяжелые и густые, заплетены в великолепную косу, лицо простое, но довольно милое, курносый носик, красиво изогнутые брови, большие карие глаза с густыми ресницами. Телосложение полноватое, из серии "есть женщины в русских селениях...", но, как говорил герой одного старого фильма - все при всем, приятно глазу.

- Чего ты на меня так смотришь? - спросила Эльгит.

- Да так, о своем думаю. - Я вылил воду в лохань, опустил туда ноги и аж задохнулся от удовольствия. Девушка фыркнула.

- Что смеешься? - спросил я.

- Эта бадья для того, чтобы справлять в нее нужду, а ты в ней ноги моешь, - ответила она.

- Все нормалек, - я просто наслаждался струившимся по ногам теплом. - Только прохладно тут у вас. Печки нет.

- Ульфилла даст тебе горячий камень.

- Это еще что за хрень?

- Камень Крови Пламенного Дракона. Рабам запрещено пользоваться открытым огнем.

Дворце? Они называют этот коровник дворцом? Эх, папуасы...

- А чего же во дворе костры горят? - спросил я.

- Воины могут разводить костры. И потом, их дым отгоняет смертный туман с болот. Этот туман вреден для здоровья высокого лорда Гальдвика.

- Лорд Гальдвик болен?

- Увы, уже два года. У него черная плоть.

- Да? - Я понятия не имел, что это за болезнь такая, но, поскольку я выдавал себя за лекаря, нельзя было даже перед служанкой показаться невеждой. - Тяжелая болезнь.

- Лорд очень страдает. Ульфилла лечит его, но пока без толку.

Так, благослови Бог женскую болтливость! Теперь ясно, чего они за меня уцепились. Лорду нужен лекарь. Вот почему мне оставили жизнь и даже разместили с некоторым комфортом. Только вот хрен его знает, как эту самую черную плоть лечить. Ладно, разберемся на месте...

- Вода остыла, - сказал я.

- Я вылью, - Эльгит подхватила бадью и выволокла ее из комнаты. Я надел сапоги прямо на мокрые ноги. Нет, тут ощутимо холодно. Надо побыстрее встретиться с Ульфиллой и взять у него горячий камень, а то простужусь.

- Я хочу встретиться с Ульфиллой, - сказал я девушке, когда она вернулась с пустой бадьей.

- Он сам тебя пригласит. А я принесу тебе поесть, - заявила Эльгит и ушла.

Вернулась она минут через десять с чашкой сильно разваренной овсяной каши, сдобренной маленькими кусочками мяса, и кружкой пива. Пиво оказалось горьким и водянистым, я бы воду предпочел.

- Садись, - я показал женщине на табурет.

- Нет, - Эльгит энергично мотнула головой. - Рабам запрещено сидеть в присутствии хозяев.

- Я такой же раб, как и ты.

- Не такой. Ульфилла сказал, что я должна хорошо за тобой ухаживать.

- Ну, если Ульфилла сказал..., - я попробовал кашу: она была вполне съедобной. - Расскажи мне о замке.

Перейти на страницу:

Астахов Андрей Львович читать все книги автора по порядку

Астахов Андрей Львович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Повелитель кошек (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Повелитель кошек (СИ), автор: Астахов Андрей Львович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*