Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Перебежчик - Батчер Джим (читать книги полностью TXT) 📗

Перебежчик - Батчер Джим (читать книги полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Перебежчик - Батчер Джим (читать книги полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

У меня засосало под ложечкой. Я отсчитывал секунды, надеясь, что мои нервы не сдадут. Должно было уже пройти достаточно времени.

"Как насчет этих полицейских? Вы готовы к тому, что их жизни будут на вашей совести?" — он хрустнул шеей, как разогревающийся боксер, — "Потому что я тебе скажу прямо сейчас, что они тут не по мою душу."

Я освободил руку и коснулся запястья Мерфи. Она мельком взглянула на меня и опустила пистолет.

"Так-то лучше", сказал Переплетчик. Больше намеков на шутливость в его манерах не было. "Все что я хочу — это Страж. Он уже мертвец, и ты это знаешь. Какая разница, кто его возьмет?"

Что-то шевелилось в конце ряда, за Переплетчиком, и я начал улыбаться.

"Я не ссорился с тобой или этим городом", продолжал Переплетчик. "Скажи мне где он, я мирно уеду, и Боб твоя гарантия"

Мерфи дернулась, резко вздохнув.

"Хорошо," сказал я. "Он прямо позади тебя."

Улыбка переплетчика, на этот раз, была похожа на лисью.

"Дрезден. Мы тут немного пошутили друг над другом. И в данный момент никто из нас не хочет действовать опрометчиво. Это отличное развлечение. И одна из тех вещей, которая делает день более приятным." — его голос стал жестче. "Но не надо оскорблять меня, предполагая, что я чертов идиот."

"Я не шучу", сказал я ему. "Он примерно в сорока футах позади тебя. В коляске".

Переплетчик пробуравил меня взглядом. Потом закатил глаза и бросил взгляд через плечо и как в замедленной съемке застыл с раскрытым ртом.

Морган сидел в кресле-каталке с моим дробовиком в руках, в сорока футах от Переплетчика. Мыш стоял рядом с креслом, напряженный и готовый к броску, он сосредоточенно смотрел на Переплетчика и его миньонов.

"Здорово, Переплетчик", Морган говорил ровным, безжалостным тоном. "Сейчас, Мисс Карпентер"

Молли появилась буквально из ниоткуда, как будто сбросив с себя вуаль. В начале разговора с Переплётчиком я видел её движение. Она держала мой жезл в руке, другой его конец был покрыт пылью от протаскивания по гравию. Она встала на колени у длинной, ленивой дуги нарисованного ей в пыли круга, и коснулась его рукой, хмуро собирая волю в кулак.

Круг силы — простая штука, на самом деле. Практически любой, кто знает, как это делается, может его создать, и обучение правильной установке кругов — первая вещь, в подготовке любого ученика. Круг создает границу, изолирующую область внутри от магической энергии мира снаружи. Поэтому миньоны Переплетчика не могли пересечь линию нарисованного мной на земле круга — их тела были сделаны из эктоплазмы, заключены в твердую форму магической энергии. Круг обрезал энергию, когда они пытались его пересечь.

Вызванный к жизни волей моей ученицы, круг Молли делал тоже самое что и мой — только на этот раз серые костюмы были внутри него. Как только энергетическое поле поднялось, оно отрезало серые костюмы от потока энергии, необходимого им для поддержания твердой формы.

И внезапно дальше произошла отличная штука — сорок демонических отморозков сжались в брызги вязкой жидкости.

Как только это случилось, Переплетчик испустил вопль, отчаянно завертелся вокруг, забормотал себе под нос какие-то магические формулы — но ему стоило поберечь силы. Если он хотел вернуть их назад, то сначала надо было выйти из изолирующего поля огромного круга, а потом начать все сначала.

"Ой, Переплетчик", сказал я с патентованным фальшивым сочувствием, "Не смотрел, что один прибыл?"

"Эрнест Арманд Тинвистл", Морган гремел в тоне абсолютной власти, подняв обрез к плечу. "Сдавайся сам или рыло разнесу, хорек никчемный".

Переплетчик перевел свои темно-зеленые глаза с Моргана на нас. Затем он видимо решился, и понесся на нас размахивая руками и опустив голову, как бык.

Мёрфи держала его на прицеле, но ругнувшись подняла ствол вверх и в сторону. Он врезался ей в грудь, повалив на землю, в то время как я получил удар в живот.

Я подставил подножку, когда он проходил мимо, но потерял равновесие и плюхнулся на задницу, но тем не менее заставил его споткнуться. Мёрфи, упавшая на спину, с текучим изяществом перекатилась через плечо и вскочила на ноги.

"Уводи их отсюда", — рявкнула она и сорвалась с места как заправский спринтер за Переплетчиком.

Мыш подошел ко мне, озабоченно провожая взглядом Мёрфи, затем посмотрел на меня.

"Нет, ты только посмотри," — сказал я ему.

Переплетчик бежал так быстро как мог, но я сомневался в его шансах против Мёрфи, с ее ежедневными тренировками, даже будь он лет на 20 моложе и фунтов на 40 легче, чем сейчас.

Он догнала его приблизительно в 10 футах от конца прохода, за секунду рассчитала его шаги, а затем пнула его в занесенную ногу в тот момент, когда он собирался сделать следующий шаг. Он зацепился за вторую ногу и растянулся на полу.

Переплетчик с рычанием вскочил на ноги и начал кружить вокруг Мёрфи. Он бросил горсть гравия ей в лицо и нанес серию тяжелых ударов.

Мёрфи пригнула голову, уклонившись от гравия, летящего в глаза, скользнула в сторону от удара и перехватила его руку на втором. Описав вдвоем небольшой полукруг, Переплетчик вскрикнул и влетел своей лысой головой в складскую дверь. Надо было отдать парню должное, он оказался крепким. Отлетев от двери, он попытался заехать локтём Мёрфи в голову.

Мерфи захватила его руку и продолжила движение, используя своё тело как центр тяжести, выполнив классический бросок через бедро, за исключением того что лицо Переплетчика было развернуто в направлении, противоположном обычному для этого приема.

С пятидесяти футов можно было услышать, как вышла из сустава его рука.

И к тому же он врезался лицом в гравий.

После этого Переплетчик заработал несколько дополнительных очков за ум в мою книжечку: он остался лежать и не стал дергаться, когда Мерфи сгребла его руки, завернула назад и надела ему наручники.

Я переглянулся с Мышем и тихо сказал: "Мощно".

Полицейские сирены становились громче. Мерфи взглянула в их сторону, а затем вниз по ряду на меня, сердито взмахнула руками, прогоняя нас.

"Пошли", сказал я Мышу. мы вдвоем заторопились вниз по ряду к Моргановскому креслу.

Я не мог пристрелить его из ствола с таким разбросом, пока вы двое там околачивались, — пожаловался Морган когда я подошел, — Почему вы не стреляли?

"Вот почему, — сказал я, кивая в сторону въезда на склад, где только что притормозила помигивающая синими огнями патрульная машина, — Они обрадуются трупам с дырками от пуль." Я нахмурившись повернулся к Молли, — "Я сказал вам сваливать при первых признаках опасности."

Она взялась за ручки каталки Моргана, и мы направились в конец хранилища к их порталу. "Мы не знали что происходит, пока не услышали их крики," — протестовала она. "А потом Мыш сошел с ума и начал пытаться делать подкоп под металлическую дверь. Я решила что вы в беде. Так и оказалось."

Не суть, — сказал я, взглянув на круг в гравии который мы пересекли и сломали, нарушив его границы и освободив энергию. "Чья была идея с кругом?"

"Моя", говорил Морган негромко. "Круговая ловушка — стандартная тактика для борьбы с жуликами-вызывающими".

"Я извиняюсь, что так долго рисовала", сказала Молли. "Но я хотела сделать его побольше, чтобы захватить их всех."

"Не проблема. Он был счастлив убить время на треп". Мы вошли в помещение склада и я закатил дверь позади нас. "Ты хорошо поработала, кузнечик"

Молли лучезарно улыбнулась.

Я осмотрел всех и сказал, "Эй. А где Томас?"

"Вампир?" спросил Морган.

"Я оставлял его присматривать за вами снаружи, на всякий случай", сказал я.

Морган наградил меня презрительным взглядом и сам покатился в сторону портала в Небывальщину. "Вампир исчезает как раз перед тем как сюда заявляется охотник за наградой, который даже не мог знать где я конкретно нахожусь. И ты на самом деле удивлён, Дрезден?"

Перейти на страницу:

Батчер Джим читать все книги автора по порядку

Батчер Джим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Перебежчик отзывы

Отзывы читателей о книге Перебежчик, автор: Батчер Джим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*