Мелодия первая (СИ) - Пасика Кристина Андреевна (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗
Вот гад! Знает, куда давить!
Я резко протянула руку вперед, сощурив зло глаза и мстительно добавив.
— Я вообще не владею магией. Никакой. Так что если моя кровь вдруг не подойдет — то я предупредила заранее.
Он пристально смотрел мне в глаза, крепко держа одной рукой за запястье и сжимая в другой руке клинок.
— Будь ты хоть лошадью, мне плевать. Главное, чтобы кровь была.
Высказать возмущение по поводу его последнего не слишком приятного замечания я так и не успела. Руку прожгла адская боль, и на пол тут же сплошным потоком хлынула алая кровь из глубокого разреза. Я крепко сжала зубы, стараясь не закричать, не думала, что будет так неприятно. Маг сжал мое запястье еще сильней, заставляя кровь бежать быстрей.
Эта сволочь что, специально издевается?
Он еле слышно что-то шептал, закрыв глаза и откинув назад голову. И сказать, что в этот момент мне было страшно, это не сказать ничего. Контуры пентаграммы полыхали бледно-зеленым огнем, поднимающимся практически в человеческий рост, но вместо жара излучали в окружающее пространство мертвенный холод. По спине толпами бродили мурашки. Спустя мгновение в самом центре рисунка, прямо перед нами начал проявляться полупрозрачный силуэт какого-то создания. Вроде человек, но с другой стороны…
Слышала, что некромантия — не очень приятная вещь, но чтобы вот так воочию в этом убедиться… Бр-р-р…
— Ты звал меня, Хозяин, — шелест голоса призванного создания добил меня окончательно. — Я слушаю тебя.
— В прошлый раз ты остался мне должен, и я хочу в ответ твою помощь. Сейчас, — некромант говорил словно сквозь какую-то пелену.
— Да, Хозяин, — еле различимый кивок.
— Вчера вечером здесь был прием. И на нем присутствовал принц Мерридии.
— Именно так.
— С кем он разговаривал в конце вечера и куда он ушел?
— Он говорил с магом, имя которого мне не известно. Затем они вышли на балкон, на принца наложили заклинание сна. Внизу ждали люди, связали и понесли в парк. Там стояла карета, следы найдете на пятой северной аллее, их замаскировали, но маги вмиг отыщут. Это все, Хозяин?
— Эти люди из Фрилы?
— Нет, Хозяин. Туземцы. Не с островов.
— Можешь быть свободен. В следующий раз будет полноценная жертва. Обещаю. А сейчас иди.
— Да, Хозяин, — глубокий поклон.
Свечение пентаграммы начало медленно угасать, фигура таяла в воздухе, холод постепенно отступал. Я медленно возвращалась в реальность, будто бы из кошмарного сна, конечность невыносимо пульсировала, разливая боль и напряжение по всему телу. Я не знаю, что сотворил этот проклятый некромант, но подобного ужаса мне видеть еще не доводилось.
— А если он соврал? — я смотрела на мага. — Где гарантии, что все сказанное — истина.
— Нет, — уверенный взгляд. — Это один из духов, скитающихся по этому дворцу. Их здесь множество, история Фрилы и этого места слишком длинна и чересчур далека от доброй сказки. Какие-то из этих душ сильнее, какие-то совсем слабы. Этот же один из древнейших. Он знает все и, будучи призванным, не может соврать. Особенно мне.
Что ж выбора у меня все равно нет. Придется поверить черному магу и его созданию.
— Надо предупредить остальных…
Я хотела сказать и что-то еще, но голова резко закружилась. На ногах удалось устоять лишь благодаря тому, что колдун все еще крепко держал меня за руку. Некромант убил меня окончательно, когда достал из своей сумки бинты, смочил их какой-то магической дрянью и осторожно перевязал мою рану. Заботу проявил, чтоб тебя. Чуть не угробил, а теперь… Темный гад, одним словом.
Мне все же пришлось опуститься на пол, чтобы хоть немного прийти в себя. Алестер, не теряя времени, позвал всех остальных и рассказал о результатах проведенного обряда. Отряд охраны во главе с Рене и Кемерон тут же направился искать указанное призраком место. Гарен задержался и присел рядом со мной.
— Что эта сволочь с тобой сделала? — взгляд злой, маг еле себя сдерживает.
— Все в порядке, Гар, правда, — я положила голову ему на плечо. — Так было нужно. Давай лучше пойдем вместе с остальными, посмотрим, что там.
— Ты уверена, — обеспокоенный тон. — Может тебе полежать?
— Все нормально, идем.
Я поднялась, придерживаясь за колдуна. Определенно стало намного лучше. Рана под повязкой пощипывала, но уже не болела.
На указанной алее столпилась целая куча народа. Личная охрана дворца, Тит, Ральез, Рене. Кемерон колдовала в стороне, над чуть примятой травой.
— Нашли, не обманул некромант, — заметил гвардеец. — Уже отдали приказ, запрягают лошадей, чтобы поехать по следу.
— Я тоже еду, — проинформировала я остальных, всячески стараясь игнорировать укор во взгляде Рене и бешенство в глазах мага.
А собственно, почему нет? Конечно, дарханами в таком состоянии я размахивать не смогу, но вот звезды и кинжал тоже очень неплохое оружие, особенно в моих руках.
— Тогда выезжаем, — скомандовала магичка, когда к нам подвели подготовленных лошадей.
Отряд получился внушительный. Пятнадцать элитных воинов дворца, Ральез, Гарен, Кемерон, Рене и я. С одной стороны, такой толпой незаметными быть очень и очень сложно, но с другой. Если придется отбивать принца силой, то у нас есть все шансы.
Мы покинули территорию парка через западные ворота и оказались на улицах Золотого квартала Фрилы. Кемерон уверенно вела нас вперед, заставляя порой петлять и делать круги, но след ауры наследника теперь ей был ясно виден. Похитители, кто бы они не были, тщательно старались запутать свой маршрут, но против мага с таким уровнем как у Кем это помогало слабо. Сомнений в том, что мы идем верным путем, не осталось ни у кого.
Главное не опоздать…
Возможно, я ошибаюсь, но к концу второго часа складывалось впечатление, словно нас благополучно провели по всем закоулкам столицы Независимых островов. То ли похитители петляли похлеще зайцев, то ли эта нить оказалась заведомо ложной. Но мы побывали на центральной площади, на торговых рядах, на рынке, бродили по богатым жилым кварталам, застроенным величественными особняками, проезжали настоящие трущобы, с их специфическими «запахами» и не слишком дружелюбными жителями, пару раз выезжали к океану. И каждый раз Кем и Гар вновь спешивались, проверяли отголоски ауры и непреклонно следовали дальше.
От постоянного пекла и духоты неимоверно раскалывалась голова, где-то в глубине души я жалела, что не осталась во дворце. От потери крови слегка подташнивало, а жуткий солнцепек расслаблению и поправке никак не способствовал. Но все же сейчас беспокойство за Фила с легкостью переплюнуло все неудобства и лишения.
И еще один огромный плюс этой сумасшедшей бесконечной поездки — теперь во Фриле я бы ни за что не заблудилась. В общем, и устройство города было не таким уж сложным. Я все чаще и чаще замечала уже знакомые названия таверн, постоялых дворов и торговых лавок. И при всем при этом зарождалось в душе нехорошее такое предчувствие, словно кто-то издевается, заставляя нас так глупо маршировать по здешним местам.
Вдруг конь Кемерон замер на месте, опасливо стрекоча ушами и озираясь по сторонам. Магичка быстро оказалась на земле и присела на корточки, стараясь что-то разобрать на земле. Гарен присел вслед за ней, и они о чем-то тихо заспорили. Недовольное выражение лица было то у нее, то у него, с попеременным успехом. Расслышать к великому сожалению я ничего не сумела, а добровольно посвящать меня в свои «тайны» маги отчего-то не пожелали. Решив, что в будущем Гар еще пожалеет о таком поведении, я сделала вид, будто ничего не случилось и такое отношение меня ни капли не задело.
— Мы сейчас проедем вперед, прямо к пирсу, — заговорил Гарен. — Вы подождете ровно пять минут и лишь затем двинетесь следом. Идем на пятый по счету пришвартованный корабль.
— Гар, а мы? — моему удивлению не было предела.
— А вы с Рене остаетесь во главе отряда, — отрезал он. — И это обсуждению не подлежит, ты поняла, Шейнара?