Звёздная река (СИ) - Мартин Пэйтон (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации TXT) 📗
На переодевание ушло совсем немного времени.
Полированный платяной шкаф из красного дерева оказался огромным, с раздвижной ширмой, и в нём находились наряды на любой вкус. Когда Линетта выбралась из целого леса костюмов и рубашек на вешалках, на ней были голубые джинсовые брюки и джинсовая куртка с множеством карманов, чёрная майка под курткой и чёрные кожаные туфли с низкими каблуками. Волосы она распустила, но они ещё не совсем высохли.
Девушка увидела Андреаса, задумчиво стоявшего в прихожей и разглядывавшего сквозь жалюзи тёмные силуэты холмов, чётко выделявшиеся на фоне вечернего неба. Его джинсовая одежда была тёмно-серой, и ему удалось повесить ножны на плечо под просторной курткой так, что видна была только рукоятка меча.
Гном, эльф и профессор оделись в похожие костюмы из синей джинсовой ткани. Однако Айвэн выбрал зелёную рубашку, а Джим — клетчатую, красно-пурпурную, из шерсти. МакЛеллан остался верным белому хлопку. Они удобно устроились на диване в одной из комнат и смотрели местное телевидение. Вся компания напоминала туристов. Усиливали это впечатление новенькие, тёмно-синие рюкзаки, сложенные в коридоре.
На экране телевизора было изображение того самого спокойного озера, куда совсем недавно рухнули путешественники. Медоточивый женский голос убеждал: "Слухи о неопознанном летающем объекте, прибывшем из параллельного мира, не подтвердились. Как вы сами сейчас видите, всё совершенно спокойно..."
—Не переключишь ли на другой канал? — эльф попросил гнома, державшего в руке чёрный пульт дистанционного управления.
Джим нажал кнопку наугад, и на экране замельтешили фрагменты музыкального видеоклипа. Кто-то бездарно пел под аккомпанемент визгливой негармоничной музыки. Друзья поморщились от такой безвкусицы, и Джим выключил телевизор.
—Тебе по по-прежнему хочется прогуляться? — спросил МакЛеллан гнома, — и увидеть жизнь этого измерения своими глазами?
—Хм...— гном отложил пульт, колеблясь с ответом.
—По всей вероятности, мир людей тоже соседствует с Эльдорадо, — Андреас прекратил разглядывать холмы за окном и подошёл ближе. — Здесь ситуация вполне понятна, и нам пора продолжать нашу миссию.
—А Хранителя будем ждать? — спросил Айвэн. — Он вроде бы не так уж и плох...
—Если у него возникнет такое желание, то он непременно нас отыщет, — ответил Серый рыцарь немного саркастично, — как делал это уже неоднократно.
Друзья взяли рюкзаки и повесили на плечи, готовясь продолжить путешествие. Линетте снова досталась самая лёгкая ноша, и она без труда подняла свой рюкзак, хотя выглядел он не менее объёмистым, чем остальные.
—Очень странно, — озадаченно пробормотал Айвэн, взяв лук и колчан, — кода мы сюда пришли, я не чувствовал какой-либо энергии. А сейчас чувствую!
Линетта взяла ключ в руку и медленно пошла по коридору. Артефакт засветился крошечными полупрозрачными звёздочками около входа в одну из комнат, и в дверном проёме вспыхнуло золотистое свечение нового портала.
Вдруг послышался нарастающий рокот вертолётов и вой полицейских сирен. Синие вечерние сумерки пронзили лучи фар и прожекторов. Газовые гранаты разбили оконные стёкла и застряли в полосках жалюзи, с шипением извергая грязно-серый дым.
Андреас схватился за рукоятку сабли, гном поднял боевой топорик, а эльф выхватил стрелу из колчана, действуя совершенно машинально при виде опасности и только потом осознавая бесполезность их оружия.
—Сдавайтесь!!! Выходите с поднятыми руками!!! — пролаял мегафон так громко, что над холмами разнеслось гулкое эхо.
—Кто это такие? — удивился Джим.
—Тролли-антропоиды, — лаконично объяснил профессор, в этот раз без своего обычного исследовательского энтузиазма.
—Пойдёмте, что ли, — Линетта почти равнодушно напомнила им об очевидной крайней необходимости поторопиться.
Путешественники спокойно окунулись в сияние портала. Андреас, с мечом в руках, покинул измерение людей последним.
—Сдавайтесь!!! Вы окружены!!! — мегафон продолжал вопить ещё более злобно. Лающий в него офицер, особь с чрезвычайно заносчивой физиономией, прятался за одним из автомобилей с сине-красной мигалкой. Другие полицейские нацелили на дом свои автоматические винтовки, всем своим видом демонстрируя готовность немедленно застрелить каждого, кто попадётся им на глаза.
Не потрудившись дождаться какого-либо отклика из окружённого дома, чёрные силуэты свирепых солдат взорвали входную дверь и нагло вломились внутрь, стреляя во все стороны. Пули раскрошили панельную отделку стен и экраны телевизоров.
Но свет портала уже погас, в коттедже никого не было, и кровожадные штурмовики никому не могли причинить зла. В приступе бессильной ярости они бросили в каждую комнату по гранате и убрались из разгромленного дома восвояси.
Тем временем друзья вышли из сияющего перехода между мирами и очутились в абсолютной темноте, но Айвэн достал эльфийский фонарик. Янтарный свет позволил разглядеть серые каменные стены шурфа заброшенной шахты и ржавые рельсы на полу.
—В какую сторону идти, Джим? — вполголоса спросил эльф. — Ты же в этом разбираешься?
—Мне нужно открытое пламя, — ответил гном, — чтобы определить, есть ли здесь движение воздуха.
Андреас зажёг спичку и подержал несколько секунд неподвижно. Друзья присмотрелись к огоньку. Лёгкий сквозняк заставил пламя трепетать.
—Нам туда! — Джим уверенно определил направление, и они пошли вдоль тоннеля, стараясь не шуметь. Но крупнозернистый песок и маленькие осколки камней всё же слегка хрустели под ногами.
—Ты когда-нибудь работал в шахтах? — Айвэн поднял фонарик повыше и всмотрелся в непроницаемый мрак впереди. Хотя признаков чьего-либо присутствия не было, эльф продолжал говорить тихо.
—Все молодые гномы изучают горное дело, — объяснил Джим, — даже если они потом собираются заниматься чем-то другим. У нас такая традиция.
—А почему ты стал моряком? — Линетта спросила без особого любопытства, а, скорее, для поддержания разговора.
—Кого-то вдохновляет добыча минералов, кто-то хороший ювелир, — немного философски ответил Джим, — но ведь традиции-то не принудительны. Мне нравится свежий бриз и неизведанные страны.
—Вот только куда идти! — с сожалением вздохнул Айвэн. — Записали бы наши предшественники, как добраться до Эльдорадо, и мы бы не блуждали! Увы, даже королева Вероника не слышала ничего, кроме тех смутных легенд, что ей мать перед сном рассказывала!
—Если ты в один прекрасный день сам сядешь за мемуары, — задал МакЛеллан риторический вопрос, — то захочешь ли ты, чтобы твои подробные описания дороги попали в лапы врагов?.. Наши предшественники оказались достаточно мудрыми, чтобы избежать будущей охоты за манускриптами.
—А все ценные сведения были аллегорически зашифрованы в образных стихах, — Андреас кивнул в знак согласия.
Тем временем они вышли из шурфа в большую искусственную пещеру, просторный подземный зал. Сквозь дыры в высоком своде потолка сочился дневной свет, позволяя разглядеть несколько ржавых вагонеток на развилке рельсовых дорог, но входы в два другие тоннеля оставались тёмными. Фонарик погас, и Айвэн его спрятал.
—Хм, дайте подумать, — Джим посмотрел вокруг. Два тоннеля выглядели совершенно одинаковыми.
—А где мы сейчас? — спросил эльф, заглядывая в одну из вагонеток, но там не было ничего, кроме нескольких мелких обломков камней.
—Уже не так глубоко под горой, как раньше, — сказал Джим. — До выхода недалеко, но нужно не заблудиться.
—А ты чувствуешь какую-нибудь энергию, Айвэн? — поинтересовался МакЛеллан. — Твои магические способности пригодились бы при выборе пути.
—Ну, я не называю это магией, — эльф снова достал фонарик и открыл фигурную серебряную крышечку в верхней части непрозрачного стеклянного цветка. — Просто посмотрим на возможные линии судьбы.
Сияющий золотистый нектар фонтаном хлынул из фонарика и с тихим хрустальным перезвоном закружился по подземному залу. Затем эта стремительная волшебная дымка понеслась в один из тоннелей и осела на его стенах, полностью покрыв все поверхности.