Симбиоз магии и технологии. Криогенный сон (СИ) - "kuborgini" (книги онлайн бесплатно TXT) 📗
— Я понимаю ваше негодование и попытаюсь его прояснить. Данный клинок является эксклюзивом. Ни у кого другого вы такой не встретите, я проверял, поэтому знаю о чем говорю. Более того, вы не обладаете чувствительностью к магии, я прав?
— Откуда вы знаете?
— Заметил палочку у вас на поясе. Я продолжу. Мне известен механизм создания заклятия у не чувствительных к магии и знаю, что вам придется либо держать палочку в руке и чертить печать, либо меч и надеяться на навыки ближнего боя, а с этим оружием вы сможете и биться и колдовать одновременно.
— Я могу проверить?
— Безусловно, но попрошу заклинание без направленного на разрушение действия.
Мария взяла в левую руку энериумную шпагу и правой начала чертить руну.
— Lux erit lux mea modo! — крикнула Мария.
Когда руна была завершена, Мария проткнула ее шпагой и из нее вырвался шарик света. Шпага в ее руке засияла синим светом.
— Поздравляю. Ну что, я убедил вас в том, что эта шпага стоит своих кредитов? — спросил оценщик.
— Похоже, мне придется научиться рисовать руны левой рукой, ведь я правша, а сражаться шпагой в левой руке довольно неудобно. Однако, вы меня убедили.
— Берете?
— Да. Я ее беру.
— Отлично.
Пока Мария выбирала себе новую шпагу, Анатолий и Вильям отправились по поручению Торгара. Им нужно было найти карту воздушных океанов и зарегистрированных воздушных путей. Они обошли уже три магазина, но нигде не могли найти нужную карту.
— Да чтоб ее… Профессор, а ты уверен, что он сказал, что она в магазине? — спросил Анатолий.
— Что сложного в запоминании фразы: "Вы, два прохиндея, сгоняйте в магазин за картой воздушных путей"? — спросил Вильям.
— Наверное то, что ее в магазинах нет.
— Ну, тут я с тобой вынужден согласиться.
Тут рядом проходила Минерва. Она заметила Анатолия и Вильяма и подошла.
— Привет, Толя. — поздоровалась Минерва.
— Привет, красотка. Вчера была отличная ночь, поэтому я тебе очень благодарен. — ответил Анатолий.
— А ты ее знаешь? — спросил Вильям.
— Кто это? — спросила Минерва.
— Это Вильям. Слушай, а ты не знаешь, где можно найти карту воздушных путей? — спросил Анатолий.
— Это вам нужно зайти в здание компании "Сталь и пар". Кроме них воздушными торговыми путями практически никто не пользуется. Да, кстати, у твоего друга бок красный.
— Да?
Анатолий и Вильям посмотрели на бок Вильяма, который и правда был красным от крови. Троица отошла в переулок. У Вильяма были с собой бинты, и Анатолий помогал ему перебинтовать открывшуюся рану.
— Где это он так? — спросила Минерва.
— Это во вчерашнем деле поймал пулю, когда мы брали поезд. — ответил Анатолий.
— Так это все-таки вы увели из под носа теневой гильдии ценный товар?
— А что, ты уже в курсе? — спросил Вильям.
— Весь город в курсе, ну почти весь. Вам повезло. Если бы не теневая гильдия, то "Сталь и пар" искала бы вас. — ответила Минерва.
— Ну как? Вроде больше не течет. — сказал Анатолий.
— Да… В порядке. — ответил Вильям.
— Ну, мальчики, не смею вас задерживать. — сказала Минерва, собираясь уходить.
— Подожди. Нам нужно будет как-нибудь повторить ту ночь. — сказал Анатолий.
— Обязательно, красавчик. — сказала Минерва и вышла из периулка.
— Она крутая… — пробормотал Вильям.
— Ага… — согласился Анатолий. — Так, ладно. Ну пошли в "Сталь и пар". Да, не забудь мне напомнить, что Торгар нас отправил по ложному пути.
— Обязательно.
Когда Мария шла по городу, то смогла расслышать новые новости. В городе стали активно распространяться слухи о появлении новой группировки в городе, которая хотела заменить собой теневую гильдию и уже влезла в их дела с поездом, однако это была наша группа, которая просто старалась жить по закону нового мира: Подчиняться или избегать сильных и подчинять или уничтожать слабых. Тем временем компания "Сталь и пар" решили объединиться с гильдией мусорщиков в вопросе противостояния теневой гильдии воров. У первой были средства для борьбы, а у вторых была богатая информация, относительно враждебной группировки.
В полдень Торгар установил четвертый энериумный кристалл и у группы небыло причин задерживаться в Трессельбурге. У нашей четверки вещей было по минимуму, поэтому они были готовы к отлету, а вот Лортарна и Сельнор основательно собирали вещи и были готовы лишь через час.
— Значит так, мы летим в Левитариум, родной город серафимов, которые когда-то полностью истребили расу предтеч… Ну почти полностью. — сказал Торгар.
— Это значит, что вам придется носить вот эту одежду. Так вы будете похожи на людей-мусорщиков, главное не показывайте ни одного участка вашей кожи, иначе серафимы поймут, кто пожаловал в их город. — предостерег Сельнор.
— С инструктажем закончили, теперь оплата. С каждого из вас по сто тысяч.
— Да это грабеж! — возмутился Абрахам.
— Эй! Если бы не мы, вы до сих пор сидели бы тут. — напомнил Вильям.
— Проявите лояльность, все-таки не чужие люди. — попросила Мария.
— Не переживайте, господа предтечи, Торгар пошутил. — сказал Сельнор.
— Вообще-то я… — хотел что-то сказать Торгар, но его рот закрыла рукой Лортарна.
— Да, папа у меня шутник! Только вот когда остановиться не знает. — с улыбкой произнесла Лортарна.
— Хух… Аж полегчало… — с облегчением выдохнул Анатолий.
— Итак господа предтечи, прошу на борт недавно отремонтированного "Громовержца", грозу семи воздушных океанов. — торжественно произнес Торгар и первым зашел на борт "Громовержца".
— Торгар, а куда вы дели свой фургон? — спросил Анатолий.
— Сельнор его сегодня утром продал гильдии мусорщиков. Они конечно жлобы еще те, но нам фургон теперь не к чему. — ответил Торгар.
— Лори, открой пожалуйста крышу. — попросил Сельнор.
Когда Лортарна открыла створки аэрогаража и все зашли на борт, Торгар завел паровой котел и "Громовержец" поднялся над землей. Из труб "Громовержца" вырывался пар и паровой котел приятно гудел. Торгар поднял "Громовержец" над аэрогаражем, где открывался вид на Трессельбург.
— Внимание, сейчас будет небольшой толчок. Всем взяться за поручни! — предупредил Торгар и включил передние пропеллеры.
Паровой котел "Громовержца" загудел сильнее и он рывком увеличил скорость. Все пассажиры еле устояли на ногах, но потом завороженно смотрели на удаляющийся Трессельбург.
— Я так долго мечтал поднять тебя в воздух, моя ласточка… Теперь эта мечта — явь. — прошептал Торгар и погладил руль.
Часть вторая.
Флаер взлетал все выше и выше, пока не вышел за облака и не оказался над ними. Всем пассажирам "Громовержца" открылся замечательный вид на бескрайний горизонт над облаками. Здесь солнце переставало отдавать ржавчиной и приобретало свой естественный цвет. Торгар повернул руль на 45 градусов и подошел к группе.
— Пока курс верный и можно не управлять им. — сказал Торгар, присаживаясь в кресло.
— Тут красиво… — прошептала Мария.
— Да… Многие мечтают жить среди облаков. — сказал Сельнор.
— А тут есть что-то, что может нам угрожать? — спросил Абрахам.
— Угрожать? Есть парочка существ, которые не прочь нами полакомиться, которые обитают на пустых островах, ну и не стоит забывать о пиратах. — ответил Торгар доставая сигару.
— Островах? — переспросил Анатолий.
— Да… В небе есть множество небольших летающих островов, на которых обитают такие же летающие твари.
— На чем же они держатся? — спросил Вильям.
— На энериуме, разумеется. В природе энериум способен самостоятельно материализировать магическую энергию. Он может вокруг себя все заморозить, разогреть, заставить цвести, сиять… А этот тип поднимает куски земли в воздух. — ответила Лортарна.
— Да уж… Опасный кристалл. — прокомментировал Абрахам.
— На самом деле явление самостоятельной материализации энергии — это редкое явление. Поэтому энериум не такой уж и опасный. — ответил Сельнор.