Не будите Гаурдака - Багдерина Светлана Анатольевна (книги полностью бесплатно TXT) 📗
Оставалось надеяться, что в этой части рудника сегодня утром работы не велись…
Из-за сараев и домишек на той стороне провала один за другим осмеливались выглядывать перепуганные вусмерть люди. Ошметки кровли, трубы и фрагменты стен торчали как попало из близлежащих грядок, словно в порыве безумия хозяева надумали посадить не репу, картошку и помидоры, а булыжники, кирпичи и железо.
То, что не поместилось на огородиках, устилало странным ковром дорогу.
Дорогу, ведущую теперь не к выходу из долины, но в исполинскую круглую яму.
— Нехилая выбоина… — хмыкнула, проследив за взглядом волшебника, Сенька, не вынимая из карманов всё еще предательски дрожащих рук.
— Ничего страшного, я полагаю! — просиял в ответ хронический оптимист Иванушка. — Новую дорогу они проведут в обход, но зато у них появится собственное озеро — источник питьевой минерализованной воды и оригинальная достопримечательность! А еще в нем можно будет купаться!
— И стирать. И рыбу разводить. И проводить соревнования по гребле, — поддакнула царевна. — А зимой — по фигурному катанию. Или падению. Как получится.
— Может, взять с них за работу? — забеспокоился менестрель. — Озера нынче, поди, дорого стоят!
— Как бы они с нас не взяли, дорогуша… — с подозрением покосилась Эссельте на вооруженных мечами и копьями мужчин, медленно прокладывающих себе путь через обломки сражения магов по направлению к будущему озеру.
— Приди и возьми, — ухмыльнулся Олаф, веселея при одной мысли о возможной драчке, и вытянул из-за спины топор номер двенадцать.
Продвижение доблестного отряда народного ополчения резко замедлилось.
При виде второго топора и приглашающей улыбки юного конунга [142] — остановилось и как бы невзначай дало обратный ход.
— Кхм… Кстати, друзья мои… Если мне не изменяет память, то пока эти прихвостни Гаурдака не напали на нас предательски, мы собирались осчастливить своим посещением местный трактир? — деликатно напомнил калиф.
— А, может, нам лучше осчастливить какое-нибудь другое заведение атланского общепита? — нервно зыркнул бард на сбившийся в плотную кучку отряд местной самообороны [143]. — Пока они не осчастливили нас? Своим посещением?
Сенька смерила взглядом продвигающийся со скоростью умирающей черепахи ударный отряд из трех человек, подгоняемых громко, но не всерьез таким же неторопливым командиром [144]. Потом обозрела тающие под утренним солнцем ледяные глыбы, бывшие еще десять минут назад их продуктовым запасом и решительно постановила:
— Осчастливливать будем это.
— А они? — опасливо мотнула головой в сторону того берега Эссельте.
— Им тоже место найдется, — со шкодной усмешкой успокоила ее Серафима. — Если духу хватит войти. Пошли. Время идет.
— Куда? — замогильным голосом вопросил Масдай.
— Что — куда? — не понял Кириан, мыслями уже за столом перед тарелкой горячего жаркого.
— Куда оно идет, говорю. Пятого Наследника нет всё равно. Так что времени у нас — мешок…
Напоминание об обрушившейся на них катастрофе повлияло на настроение почище новой атаки ренегатов и, подобрав уцелевшие пожитки, поисковая группа угрюмо и безмолвно направилась к постоялому двору, и даже Олаф забыл улыбнуться и помахать рукой [145] отважным ополченцам на прощание.
Стол и ненавязчивость сервиса в третьеразрядном трактире оказались выше всяких похвал [146], и путники, деловито покончив с завтраком, с таким же увлечением перешли к десерту — пирожкам с вареньем и травяному чаю.
Убедившись, что гостям больше ничего от них не надо, прислуга и хозяева тактично, но проворно ретировались на кухню, прикрыли дверь, подперли ее с той стороны и сделали вид, что их тут не было с момента основания поселка. Чтобы избежать необходимости взимания платы за еду, хозяин догадался бросить через плечо: «Всё за счет заведения», и теперь Иванушка сидел с раскрытым кошельком и мучительно пытался сообразить, сколько стоит в Красной Стене плотная трапеза на восемь персон [147].
Надо ли упоминать, что неотвязные мысли о так внезапно и бесславно закончившемся поиске пятого наследника смышлености ему отнюдь не прибавляли.
Равно как и хорошего настроения антигаурдаковской коалиции.
Агафон полулежал на скрещенных под головой руках, бледный и чумазый, как его повязка. Серафима выцарапывала на столешнице засапожным ножом «Здесь были» и далее — поименный список их отряда с таким выражением лица, будто готовила не местную достопримечательность в веках, а надгробие для братской могилы. Эссельте, рассеянно вооружившись носовым платком и зеркальцем, макала батист в остатки чая и оттирала грязь с лица. Ахмет работал подставкой для зеркальца Эссельте, глазами, улыбкой и восхищенным прицокиванием — хоть и несколько вымученными — одобряя ее малейший успех на поприще борьбы с последствиями магической атаки. Кириан, не зная, чем занять руки, бесцельно проверял настройку то одного инструмента, то другого, вызывая нервный тик у волшебника. Олаф пасмурно разглядывал прожженное зеленой гадостью лезвие топора, словно пытался увидеть в нем отражение будущего. Вяз задумчиво хмурил брови и тер пальцами заросшие черной щетиной щеки.
Говорить было не о чем, и слов не было.
— Ваше премудрие?.. — наконец, произнес контрабандист — не то из настоящей любознательности, не то в попытке развеять кладбищенскую атмосферу и вырвать спутников из медленно поглощающего их болота угрюмости и уныния. — Если ваше состояние позволяет… то не могли бы вы объяснить любопытному непосвященному…
— Не могли, — потусторонним голосом выдавил чародей, — но постараюсь.
Атлан удовлетворенно кивнул и продолжил вежливо:
— Мне интересно узнать… Всегда ли в опасности у магов высвобождаются э-э-э… не уверен, что запомнил правильно термин… потайные заначки организма? А если нет, то почему?
— Тебе приходится протаскивать беспошлинный товар мимо королевских таможенных чудодеев? — как всегда, зрила в корень проблемы Серафима.
Вяз усмехнулся подобной прозорливости и галантно склонил голову:
— Вашему высочеству, вероятно, приходилось сталкиваться с такими, как мы?
— Скорее, с такими, как они, — вспоминая недалекие времена бурной молодости, ответила усмешкой на усмешку Сенька.
Остальные оставили свои занятия — даже Иван — и заинтересованно глянули на сотоварищей.
— Ты мне никогда про это не рассказывала, — упрекая жену то ли в противозаконной деятельности, ускользнувшей от его внимания, то ли в том, что не знал такой занимательной, без сомнения, истории, проговорил царевич.
— Чем меньше знает муж, тем крепче он спит в нужный момент, как сказал Бруно Багинотский, — обезоруживающе улыбнулась царевна.
— Так… — отложил финансы в сторону лукоморец и полушутя — но и полусерьезно — воззрился на супругу. — Чего, интересно, ты мне еще никогда не говорила — исключительно из заботы о моем крепком сне, естественно?
— Вообще-то, мы с Вязом про Агафоновы секреты речь заводили… — Сенька устремила невинный взор на приятеля.
— Нет у меня никаких секретов… дайте бедному обломку былого величия спокойно уйти в небытие… — сдавленно промычал волшебник, не поднимая и не поворачивая головы.
— А эти… силы организма? Высвобожденные? Не высвобождаются больше? — дотошно припомнил с соседней лавки Масдай. — Хотя, откровенно говоря… больше всего мне этот феномен напомнил кое-что иное…
— Что? — принцесса с любопытством повернула голову в его сторону.
— Действие какого-нибудь камня стихий, — шевельнул кистями ковер — словно плечами пожал, демонстрируя неуверенную задумчивость. — Потому что больше ничего похожего я уже давненько не видал. Не в этом столетии, по крайней мере. И даже не в прошлом. И не в позапрошлом.