Наследник (СИ) - Первухин Андрей Евгеньевич (мир книг .txt, .fb2) 📗
Сначала мы ехали по широкой дороге, где нам попадалось много караванов и военных отрядов. К сожалению, эта удобная дорога делала большую петлю, а мы хотели добраться до крупного города как можно скорее. Удалось узнать у одного селянина, который ехал куда-то со всем своим семейством, что есть короткая дорога. Она не такая оживлённая, но зато до нужного нам места можно добраться гораздо быстрее. Этот же селянин сообщил, что разбойников тут нет, переживать не стоит. Дворяне свои земли хорошо защищают, гоняют разную шваль, как только появляются банды. К сожалению, встречается в этих землях кое-что пострашнее простых разбойников с большой дороги.
Веселье началось, когда мы остановились в большой деревне, обнесённой частоколом. Запустили нас в неё без проблем, даже деньги за въезд не взяли, только опытного воина Шертона что-то в этом месте насторожило.
— Нервные они больно, — сообщил он мне. — Детей на улице почему-то не видно, как будто их спрятали.
— Вроде бы всё нормально, — пожал я плечами.
— Не нормально, — не согласился со мной Шертон. — Ладно, их проблемы нас не волнуют, переночуем и уйдём.
Как оказалось, проблемы этой деревни коснулись и нас, только непонятно, к добру это или к несчастью. В трактире я тоже заметил, что крестьяне ведут себя как-то странно. Нет, никто не кричал, все сидели, ели и пили, только все они были чем-то вооружены. У кого-то был при себе топор, у кого-то вилы или просто дубины, в общем, кто во что горазд. Шертон и Коргот называли меня только господином магом, поэтому не удивительно, что местные это услышали. Тем более мой слуга тихо говорить не умел. Не успел я начать есть, а приходилось это делать одному, мои слуги сидели за другим столом, как в таверну зашёл ещё один посетитель. Причём я заметил, что он вошёл с тем парнем, который совсем недавно вышел из помещения, видно специально его сюда позвал. Посетитель целенаправленно направился к моему столу, но дойти ему не дал Шертон.
— Куда прёшь⁉ — Рявкнул воин. — Не видишь, что господин маг ужинать изволит⁈
— У меня нет дурных мыслей, — даже не подумал пугаться мужик. — Просто хотел поговорить с твоим господином.
Коргот тоже поднялся со своего места, пытаясь изобразить грозный вид, но получалось это у него довольно плохо. Шертон взглянул на меня как бы спрашивая, пропустить этого человека или нет.
Мужчина отличался от остальных присутствующих, он был более упитанный, даже полный. В большинстве случаев крестьяне худощавые, тяжёлый труд сжигает все жиры, а этот, по всей видимости, тяжёлым трудом себя не изнурял. Больше походил на зажиточного купца, а не простого деревенского жителя. Как оказалось, это был староста деревни, о чём он меня известил, когда подошёл к столу.
— Позвольте мне поприветствовать Вас в нашей деревне, — заискивающе улыбаясь, заявил мне староста. — Радует, что даже в нашу глушь приходят маги.
— Спасибо за добрые слова, — кивнул я, после чего указал ему на стул. — Только мне кажется, Вы пришли сюда не просто со мной поздороваться. Что вам нужно?
— Господин маг, у нас в деревне беда, — вздохнул мужчина и замолчал.
— Ты думаешь, господину магу интересно на тебя любоваться? — Спросил Шертон после затянувшейся паузы. Он замер позади старосты, как бы намекая, что постоянно бдит и не стоит на меня нападать или докучать.
— На нашем кладбище мертвяки восстали из своих могил, — продолжил мужчина, не дождавшись от меня реакции.
— А какое это имеет ко мне отношение? — Удивился я. — У вас же имеется господин, вот к нему и обращайтесь.
— Мы обратились, но помощь пока не пришла. Люди волнуются, мало ли что может случиться, пока мы её ждём. Это сейчас мертвяки только к стенам иногда подходят, но нет гарантии, что рано или поздно они на нас не нападут. За Ваш труд мы заплатим, — продолжил староста, после чего выложил на стол приятно звякнувший кошель.
Само собой, там было не золото, а серебро и медь, но нам бы эти деньги всё равно очень пригодились. Если бы не плачевное положение, в которое мы попали, ни за что не согласился бы на эту работу. Хотел отказаться, но Шертон мне заморгал, мол, соглашайтесь, господин, справимся. Ну да, слышал я его байки, где он с мертвяками сражался. Души умерших мне доводилось видеть часто, теперь у меня от них была защита, запросто мог разогнать. А вот связываться с мертвяками ещё не приходилось.
Вообще нежить была разная. Самыми безобидными были скелеты, вот они без помощи некромантов никогда не поднимались, если бы тут такие встретились, я бы сразу уносил ноги. Победить их несложно, они существуют только с помощью магии, а как боевые единицы очень скверные и тупые, их легко окончательно убить. Вот самые мощные мертвяки — это из только что упокоенных людей, но и они бывают разные. По крайней мере, не все агрессивные, некоторые могут просто стоять, даже если пройдёшь рядом с ними, ничего не сделают. Хотя в большинстве случаев нежить всё же нападает на живых и не только на людей, но и на животных.
В нашем случае нежить не пыталась нападать, а значит, имелась надежда на то, что они не агрессивные. Если дело обстоит именно так, то проблем не будет, справимся. То же самое, если они не умеют быстро передвигаться, хотя староста заявил, что так оно и есть, их мертвяки медленные. На вопрос Шертона, почему же селяне просто не соберутся и не перебьют эту напасть, староста ответил, что им боязно. Хотели сходить днём, когда нежить неактивна, но днём они, скорее всего, прятались где-то в лесу, а простые труженики боятся туда заходить. Они только ночью приходят, шатаются неподалёку и пугают людей.
Как всегда самым спокойным среди нас троих был Шертон. Он только потребовал у старосты, чтобы к нашему приходу была готова вода. Ну да, от мертвяков наверняка воняет, если придётся вступить в ближний бой, то и мы тоже вонять будем. Мне такая работа не нравилась, но деваться некуда, где нам ещё денег по-быстрому взять. А с такими проблемами придётся сталкиваться ещё не раз, нужно привыкать. Вот кому было действительно страшно, так это моему слуге Корготу, он даже немного побледнел. Не хотелось парню вступать в бой, а уж тем более с мёртвыми, и я его прекрасно понимал. Вряд ли за прошедшее время у него появилась ко мне какая-то любовь или преданность, а рисковать жизнью за еду ему не хотелось. В деревнях ходит много разных историй про восставших мёртвых, вот он и боится.
— Давайте я пока тут вам всё приготовлю, — предложил он. — Сами же говорите, что мертвяки не опасные, а помыться потом нужно. Вот я и прослежу, чтобы к вашему приходу всё было готово.
— Без тебя проследят, — хохотнул Шертон. — Ишь ты, какой заботливый нашёлся. Господин будет жизнью рисковать, а ты, бездельник, за его спиной сидеть? Зачем ты вообще тогда нужен? Хотя, если не хочешь идти, можешь в этой деревне остаться. В этом случае ты нам больше не нужен.
Коргот немного поворчал себе под нос, но тоже собрался идти вместе с нами. Часто мне доводилось слышать, что жадность до добра не доводит, только не знал, что сам столкнусь с подобным. Конечно, ничего кроме позора я за эту «славную» битву не получил. И не потому, что староста не сдержал слово, а потому что мы не смогли им помочь, пришлось уносить ноги.
Неделя у графини Эдолины не задалась. Сначала отец огорошил её тем, что ей наконец-то нашли будущего мужа. Ну как нашли, просто завершились переговоры с одним влиятельным родом. Девушку это даже не огорчило, а разозлило. Она не хотела выходить замуж за какого-то прыщавого слюнтяя, у которого из достоинств только древность рода. Она заслуженно считалась красавицей, а ей подыскали такого жениха, что врагу не пожелаешь. В общем, дома начались скандалы, где она убеждала своего отца, что он не может так поступить, всё же она боевой маг, а её вот так, по сути, отпускают из рода. Всё безуспешно, не помогли даже угрозы, что она сбежит из дома.
Мало было одной неприятности, как подоспела вторая. Её тётя устраивала у себя во дворце бал, и она очень хотела на него попасть. Что-что, а балы тётушка устраивать умела. Да вот беда, видимо отец решил наказать свою строптивую дочурку за постоянные истерики, поэтому отослал её в одну из своих деревень решать проблемы с поднявшимися мертвяками. Это задание было как раз по профилю Эдолины.