Не стой у мага на пути! 4 (СИ) - Моури Эрли (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗
Здоровяк, идущий следом за ним, вещал монотонным голосом:
— Отходим! Отходим! Дракон нездоров! Не мучайте его своим ненужным присутствием!
Народ, слишком близко стоявший к железному ограждению, начал отходить. Как несложно было догадаться, требования охранников касались и меня, однако это было крайне не вовремя. Я только начал общаться с Гирхзеллом — разговор с ним мог оказаться важным.
«Ионэль… И, конечно, беда», — с ментальным стоном ответил Гирхзелл.
«Ты знаешь, что случилось с ней? Ее могут скоро принести в жертву Калифе! Где-то там в древнем храме на Темных Землях», — мысленно сказал я и добавил: — «У меня несколько важных вопросов, мой друг. Однако меня сейчас постараются прогнать. Уж постарайся меня поддержать».
Так и случилось, тот из охранников, что помоложе оказался не в меру дерзким и заорал на меня:
— Тебя, что не касается? Проваливай отсюда пока палкой не отгреб!
— Эй, малыш ты аккуратнее в общении, — спокойно отозвался я, и было у меня искушение добавить: «А то я тебе сейчас эту палку в жопу засуну», но сдержался и вежливо пояснил: — Я — маг. Мысленно общаюсь с драконом. Ему нужно мое особое внимание — это его вылечит, — в последнем я не соврал: Гирхзелл был в скверном расположении духа, и если я смогу понять, что мучает его, то может даже простая беседа способствовала бы его, так сказать, исцелению. Вдобавок, с Гирхзелл мог сообщить мне о полетах в сторону Торгата, быть может стать нашим очень удобным транспортным средством.
— Тебе сказали отойти! — вмешался здоровяк, положив ладонь на рукоять полуторного меча. — А то мы тут все маги. Можем такую магию показать, что потом всю жизнь икать будешь.
Эти две заносчивые физиономии нарывались. Вот не хотелось делать им больно на глазах у собравшихся. Я, конечно, мог отойти и продолжить общение с драконом с полусотни шагов, хотя это стало бы очень некомфортно, да и при таком отступлении я бы потерял лицо. Поэтому я сказал вслух, обращаясь к Гирхзеллу:
— Гирхзелл, друг, будь любезен, поясни этим идиотам, что они мешают нашей многоумной беседе.
Кажется, моя просьба стала дракону весьма по вкусу. Приподнявшись на лапах, он вытянул шею, неожиданно низко свесил морду, над каменной стеной, что ограждала загон, и заревел так, что толпа зевак бросилась врассыпную. Его могучим дыханием сдуло шапку с головы здоровяка, а тот, что молодой да дерзкий так и шлепнулся на задницу, выронив палку.
— Спасибо, Гирхзелл. Полагаю эти два мудака тебя поняли, — поблагодарил я дракона, с насмешкой поглядывая на охранников.
Я видел, что к нам поспешило еще несколько стражей полетной башни, горя желанием разобраться в происходящем. Хотел было предостеречь их от вмешательства, но меня отвлек голос Гирхзелла, прозвучавший в моем сознании:
«Астерий, надо поговорить. Ты пришел — это хорошо. Видно Небо ведет тебя. Надо поговорить, хотя я не знаю о чем, но все равно надо. Ступай прямо сейчас за водяную мельницу».
«Вообще их здесь аж шесть этих водяных мельниц. И как мы поговорим, если я прямо сейчас уйду?», — я мрачно глянул на подошедшего ко мне человека в легкой броне из воловьей кожи.
На вид ему было за пять десятков и скорее всего был старшим из охраны.
— Ты что тут вытворяешь? Что за беспорядки? — хищно прищурив левый глаз, спросил он.
— Уважаемый, я общаюсь с драконом. Что неясного? Твои люди мешают нашей важной беседе. Угомони их, если не хочешь действительно больших беспорядков и гнева герцога Альгера, — вот последнее я приплел на всякий случай, хотя понятно, что если бы возникли разбирательства при герцоге, то Кернст Альгер точно бы не оказался на моей стороне. Особо учитывая наше ночное знакомство.
«Я полетел туда! Мельница за мостиком, где виноградники и большое пастбище! Давай к пастбищу!», — прозвучал в моей голове голос Гирхзелла.
И тут случилось совершенно неожиданное для всех: дракон дернулся всем телом, отступая от стены загона. Послышался звон державших его цепей, грохот деревянных перегородок и через миг воздух вздрогнул от хлопанья огромных крыльев чудовища. Гирхзелл поднялся над каменной стеной, от ветра, создаваемого его крыльями, зашелестела трава и кусты. Тут же лопнула последняя цепь, державшая крылатого гиганта. Издав оглушающий рев, Гирхзелл полетел на юго-запад, к дороге, ведущей к фермам.
Впервые увидев в этом мире драконов в цепях, я очень удивлялся. На что рассчитывали хозяева этих могучих существ? Ясно, что цепи, которые не толще чем рука ребенка и выкованные кое-как, не могли удержать этих могучих чудовищ. Уж мне-то известна истинная сила драконов! Я понимал, что цепи на драконов надеты лишь как некий символ. Держало драконов в этаком необычном рабстве нечто иное, я не знал, что именно, но догадывался. Впрочем, об этом, я немного говорил с Гирхзеллом во время перелета к Вестейму.
Размышляя над этим, я одновременно наблюдал за суетой вокруг. Народ не на шутку всполошился. Зеваки, что поначалу с интересом наблюдали за моей перепалкой с охранниками, теперь рассуждали наперебой о сбежавшем драконе. Вероятно, такого не случалось со дня основания воздушной транспортной сети. Орали охранники, друг на друга и на меня, иногда взывали к богам. В то время за каменной стеной слышался рев еще одного дракона — оказывается, Гирхзелл был здесь не один.
— Это ты все устроил, сученок! — заорал на меня тот самый здоровяк, лишившийся головного убора. — Ты заставил его улететь своей подлой магией!
— Ты понимаешь, что ты натворил⁈ Знаешь сколько стоит дракон⁈ — вторил ему еще один подбежавший из охраны.
— Сейчас оттянем тебя к герцогу! Вот там узнаешь! — раскрасневшись, заревел здоровяк.
— Да пошел ты жопой на елду, — посоветовал я ему. Вступать с ним в схватку как-то не хотелось, и я понимал, что все это может мне громко аукнуться, например, от того же Кернст Альгера. Но разве Астерий когда-то жил спокойно? Мне нечего было задерживаться здесь — стоило поспешить к водяной мельнице, где меня должен ждать Гирхзелл, и я попросил грозивших мне воинов, попросил в несколько грубой манере: — В сторону, мудачье! — выбросил вперед правую руку, широкой волной кинетики снося охранников и нескольких зевак.
Раздались истошные крики, ругань, чьи-то стоны, но проход для меня тут же освободился. Я прошел шагов двадцать, резко обернулся и предупредил:
— Не вздумайте бежать за мной или еще как-то дурить! Если мне что-то не понравится, то я могу оказаться очень недобрым — кости переломаю и головы снесу!
— Это Райсмар Ирринд! — раздался чей-то голос из толпы. Ему вторил другой: — Точно маг Райсмар Ирринд! Слава мастеру Ирринду!
Вот дожился — слава так и липнет ко мне с каждым днем все больше, в хотя я предпочитаю быть в тени.
Идти до мельницы было часа полтора. А там от нее еще предстояло протопать к пастбищу. Гирхзелла я видел: вначале он кружил за Вестой над лесом, потом ушел к холмам и куда-то исчез. Очень бы не хотелось, чтобы он исчез совсем, и мой неблизкий путь оказался напрасным. Но так не должно было стать: я нужен дракону не меньше, чем он мне. С улетом Гирхзелла из загона развеялась легенда, будто драконы не могут взлететь с земли. Якобы те, дикие, что обитают в горах на западе Карнаса или Ледяном Бломе, живут там лишь потому, что могут отправиться в полет только оттолкнувшись от скалы. На самом деле драконы без проблем могут взлететь с земли, и полетные башни помогают им начать полет лишь тогда, когда дракон нагружен пассажирами и увесистой поклажей.
По пути к мосту через Весту я оглядывался несколько раз, убеждаясь, что за мной нет погони. Ведь такое вполне напрашивалось: охрана полетной башни могла пересилить страх и попытаться схватить меня, чтобы сдать городской страже или оттянуть к герцогу Альгеру. Насколько я знал, драконы принадлежали не только господину Хермону и герцогу Стейланскому, но была в этом доходном деле значительная доля Кернста Альгера. Улетевший из загона дракон — это огромный убыток, наверное, сопоставимый с потерей нескольких торговых кораблей с грузом. Разумеется, охранники башни очень пострадают за случившееся. Хотя в том, что Гирхзелл улетел нет их вины, должен же быть назначен кто-то виноватым. Конечно, они не пожелают примерять на себя такую роль и будут указывать на меня. Тем более имя мое теперь известно — из толпы его выкрикивали много раз.