Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Осколки прошлого. Эпизод II - Кувайкова Анна Александровна (книги полностью бесплатно .TXT) 📗

Осколки прошлого. Эпизод II - Кувайкова Анна Александровна (книги полностью бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Осколки прошлого. Эпизод II - Кувайкова Анна Александровна (книги полностью бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Дерек и Терен де Рен, — усмехнулся я, едва заметно склонив голову, — рад встрече. Как добрались?

— Это не важно, лорд Шайтанар, — ответил один из них. Тот, что стоял слева и носил в левом ухе серьгу с каплей лазурита в виде кристалла. — Мы прибыли по делу. Летрак посвятил нас в текущие дела и просил заняться ими безотлагательно.

— Раз так, Дерек, — хмыкнул я, поворачиваясь к ним спиной, — следуйте за мной, я покажу вам тела.

Не нужно быть гением, чтобы догадаться, что братья удивлённо переглянулись за моей спиной. Я знал благодаря Хелли, кто из них кто, пока мы на протяжении всего дня готовили сюрприз для этих эльфов. Боковым зрением я успел заметить, как среди домов города полукровок мелькнул крупный чёрный ворон. Эта пташка следовала за братьями дроу от самого их портала, а сейчас предупредит демонёнка о нашем приближении. Главное, чтобы Хелли не передумала в последний момент.

Я отвёл братьев не в особняк Таилшаэлтена, а чуть дальше, туда, где располагалась городская тюрьма. Привязав своих лошадей к коновязи, дроу направились за мной, поинтересовавшись, где все жители города.

— На охоте, — усмехнулся я, открывая тяжёлую дверь, ведущую в один из дальних коридоров подземной тюрьмы Натинало. — Вы приехали немного не вовремя, жители вернутся только завтра. В городе остались лишь женщины да стража. Идём. Трупы хранятся в самой дальней камере, это единственное место, где достаточно холодно.

У близнецов не возникло вопросов, хотя на их месте я бы сначала всё узнал. Но в конце концов, как они поступают — это их дело. Поэтому я молча провёл их по каменному широкому коридору, с левой стороны от которого располагались многочисленные камеры, отгороженные внушительными решётками из толстых прутьев особой стали, и разрушить её нельзя. Проверено мной лично — она не выдержит только в том случае, если окажется в моих руках во время боевой ипостаси.

Дойдя до конца коридора, я сделал приглашающий жест в сторону распахнутой настежь двери камеры. Увидев два тела дроу-полукровок, близнецы вошли в камеру, а я быстро захлопнул дверь, повернул ключ в замочной скважине и вытащил его. В тот же миг прутья решётки вспыхнули всеми оттенками стихий — активировалось наложенное ранее плетение.

— Что происходит?! — одновременно зарычали дроу, оскалив клыки. — Лорд Шайтанар, что за выходки?!

— Это не выходки, — пожал я плечами, отойдя на несколько шагов назад и взмахом руки рассеяв иллюзию трупов, лежащих в камере. — Я вышел из того возраста, чтобы над столь серьёзной ситуацией мог бы пошутить.

— Зачем ты запер нас здесь? — спросил один из дроу, тот, что с каплей алмаза в ухе. — С какой целью? И где Хантар?

— Это не ваше дело, — чуть склонил я голову. — И потом, кто сказал, что запер вас я?

— Тогда кто? — спросил Дерек, сжимая в руке ещё пока не раскрытый сатар.

— Это сделала я, — послышался довольно тихий и спокойный голос, и из угла, где всё это время скрывалась под зеркальными чарами, вышла Хелли. Остановившись между мной и решёткой, она оглядела дроу, на лицах которых отразился настоящий шок, и тихо вздохнула: — Здравствуйте, Дерек, Терен.

— Хелли? — явно не поверив своим глазам, спросил один из братьев, подойдя чуть ближе. — Малышка… Ты жива?

— Дерек, я уже давно не малышка! — грустно усмехнулась она и добавила: — Терен, не смотри на меня как на привидение. Это я, и я жива. А на том месте, куда вы прибыли, получив сигнал от маячка, который наложили на письмо, никто не погиб. Хочешь, я расскажу, в каком порядке вы вышли из портала?

— Не нужно, — покачал головой тот, к кому она обращалась. — Я вижу, что это действительно ты. Но почему, малышка? Почему ты инсценировала свою смерть? Ты хоть представляешь, что мы пережили, когда увидели тот взрыв?! Да мы считали себя виновными в твоей гибели!!!

— Я. Больше. Не. Малышка, — медленно и раздельно произнесла человечка, сжав кулаки. — А ты представляешь, что я пережила, когда вы оба назвали мои слова бредом?! Когда меня пытались спустить с лестницы, когда эта стерва напоролась на мой меч, по-вашему, я врала?! А каково мне было, когда эти самые галлюцинации уже не один раз пытались меня убить?! Поверьте, они были очень живыми и осязаемыми! И имена этих глюков — Селениэль и Кристиан! Только вы этого не поймёте, так как сами в этом замешаны.

— Малышка, что за бред?! — взвился тот, которого она назвала Дереком. — О чём ты говоришь?!

— Никогда больше не смейте называть меня так! — С этими резкими словами воздух в прохладном подземелье накалился.

Понимая, что может произойти, я подошёл ближе и, положив руки на плечи магички, произнёс за неё:

— Вы уже не один год находитесь под действием приворота. У нас нет времени, чтобы выяснять, что, где, как и почему. Пока не пройдёт действие этой отравы, вы останетесь здесь. Ни ваши личные порталы, ни магия — ничего не сработает, можете даже не пытаться выйти отсюда. И вас отсюда никто и не выпустит, даже если захочет. Плетения может снять только Хелли, а в ближайшие полгода я этого сделать не позволю. Я думаю, для вас это подходящее наказание.

Не произнося больше ни слова, я увёл оттуда Хелли. И она не стала сопротивляться, а только бросила последний взгляд на близнецов. Братья де Рен так и не сказали ничего в ответ.

Хелли было тяжело, я прекрасно видел это по её опущенным плечам, да и вообще она выглядела сильно подавленной. Но она сама предложила вариант с заточением, и я не мог не признать, что на данный момент это был единственный выход. Полгода в тюрьме — это ещё слишком мягкое наказание за то, что сделали эти дроу. Я бы поступил куда жёстче, но так решила Хелли. Не сомневаюсь, что она выпустит их раньше.

Почти закатившееся солнце отбрасывало на опустевший город оранжево-красные лучи — верный признак того, что погода завтра будет жаркой. Но меня волновало не это, а то, что человечка всё ещё не принадлежит мне. Сейчас был не лучший момент исправлять положение, но хотя бы давал шанс, что демонёнок отвлечётся от грустных мыслей, и поэтому я остановил её прямо посреди пустынной улицы.

— Что? — Она удивлённо на меня посмотрела, задрав голову и старательно спрятав все остальные чувства. — Что-то не так?

— Я хотел поговорить, — спокойно произнёс я, положив руки на её плечи.

Забавно, она мне макушкой даже до подбородка не достаёт.

— Посреди улицы? — Изящная бровь человечки взметнулась вверх. — А что, до особняка потерпеть не судьба?

— Не хочу, чтобы убежище Таилшаэлтена пострадало от последствий нашего разговора, — хмыкнул я. — Есть один нерешённый вопрос, Хелли.

— И что же это за вопрос? — спросила Хелли, сложив руки на груди. — И если ты так боишься последствий, может, не стоит его задавать?

— Стоит, — кивнул я. — Дело в том, что я не могу просто так взять тебя под свою полную защиту. Для этого кое-что нужно.

— И что же это? — насторожилась человечка, отчего в её чуть раскосых глазах вспыхнули золотистые искорки.

— Отметка на твоей ауре, — усмехнулся я, уже понимая, что неправильно начал этот разговор. — Знак того, что ты — моя.

— Это что… — прошипела человечка, мгновенно скидывая мои руки и отступая на пару шагов назад. В глазах её искры вспыхивали невероятно ярко, что, как я успел заметить, мне нравилось. — Ты предлагаешь поставить на меня клеймо?! Я тебе что, кобыла племенная?!

— Ну, что-то в этом роде… — протянул я с усмешкой, глядя, как рука магички потянулась к сайшессу, висящему на её левом бедре.

Как она тянется, я увидел, но тот момент, когда острый наконечник метнулся мне под рёбра, едва не пропустил.

Человечка была в ярости, причём в такой, что, отклоняясь очередной раз от просвистевшей цепи, я только диву давался — откуда у неё взялась такая сила и скорость? Но мне понравилось злить магичку — её глаза, горящие от злости, меня притягивали. Только я не учёл одного — как её теперь остановить? Сайшесс Хелли уже вспорол в нескольких местах гладкий камень брусчатки, которой были вымощены улицы небольшого города. И тогда я решил всё сделать проще — подгадав момент, я оказался в шаге от человечки и, схватив её в охапку, крепко поцеловал.

Перейти на страницу:

Кувайкова Анна Александровна читать все книги автора по порядку

Кувайкова Анна Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Осколки прошлого. Эпизод II отзывы

Отзывы читателей о книге Осколки прошлого. Эпизод II, автор: Кувайкова Анна Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*