Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дочь Императора. Том 1 (СИ) - Еремина Дарья Викторовна (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗

Дочь Императора. Том 1 (СИ) - Еремина Дарья Викторовна (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дочь Императора. Том 1 (СИ) - Еремина Дарья Викторовна (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ройс подошел к служащему гостиницы, прося номер. Таверна была здесь же. Шум и невыразимая смесь запахов совершенно не прельщали. Странно было видеть такое количество народа, в подобном месте спустя всего час после обеда. Увидев, что Ройс пошел к лестнице, я побежала за ним.

— Ты взял один номер?

— Ты собираешься спать?

— Если у тебя получится найти его сейчас, то ночью собираюсь.

Не ответив ничего, Ройс открыл дверь ключом. В какое захолустье мы попали? Я осматривалась. Миниатюрная каюта на дирижабле и то была уютнее этого номера. Когда парень пошел к табурету у маленького столика, я прикрыла дверь и подошла к окну. Через несколько минут, изучив улицу в обе стороны, я посмотрела на полукровку. Невероятно прямой, он продолжал сидеть за столом, не шевелясь и, кажется, не дыша.

Кроме занятого им табурета, сесть можно было только на кровать. Тихо присев, я подобрала ноги и уткнулась в колени. Хотелось вымыться. Я обернулась. Дверь у стола, за которым сидел Ройс, давала надежду на наличие душа. Вытащив из кармана сумку с вещами, я достала свежую одежду и полотенце. Через пару минут на меня упал блаженный теплый водопад. Сдержав стон удовольствия, я улыбнулась. Какое это счастье — вода!

Одевшись и подсушив волосы, я вышла. Ройс сидел на том же месте, упершись лбом в кулак. Я взяла расческу, думая о том, что надо бы подстричь эту гриву.

— Как успехи?

— Никак.

— Жаль. — Закусила я губу. Значит, будем искать, обходя все ногами. — Может, я могу помочь?

— Можешь. — Ройс развернулся. — Уйди.

Я выпрямилась, поднимая взгляд. Бросив расческу, быстро вышла. Спустилась вниз. В дальнем углу зала был свободный столик. Не видя других вариантов, кроме как подождать здесь, пошла к нему.

— Что желаешь, девочка?

Полноватая женщина смотрела на меня сверху вниз.

— А что у вас есть?

— Праздник эля! У нас есть эль! И все что ему может сопутствовать. — Улыбнулась она.

— Давайте эль.

Кивнув, она ушла. Я пыталась вспомнить, что такое эль. Если у него есть свой праздник, должно быть что-то вкусное.

— Такая свежая и такая одинокая!

Я вздрогнула, почувствовав, как по спине провели рукой. Подняла голову, оборачиваясь.

— Я тебя сразу заметил!

Не хотелось грубить. В общем-то, и мужичок с желтоватыми усами и такими же желтоватыми зубами под ними не предвещал никаких хлопот. Я вежливо улыбнулась. Развернула вверх лежавшую на столе ладонь. Тут же в ней заклубился, стремительно разгораясь, маленький огненный шарик. Я кивнула вопросительно: «Хочешь?». Не проронив больше ни слова, задом наперед рыжий любитель «свежих и одиноких» попятился прочь. Погасив шарик, я вздохнула.

Мысли то и дело возвращались к полукровке. Без шанса быстро забыть, я вспоминала день и ночь страха и издевок. И совершенно не согласовывалось с его прежним поведением аккуратность и ненавязчивость, сопроводившие намек о его желании. Теперь, даже я не поверю в «маленькое чудовище» при дальнейших выходках. Он им не был. Он в него играл. Но теперь этот факт пугал еще больше. Все что он творил шло не из раненой души, а было крохотным развлечением. Ройс был не «маленьким чудовищем», а вполне даже взрослым и сформировавшимся монстром. И этот монстр, не имея никаких тормозов и жалости, теперь еще и хотел меня. Хотя, все же, что-то его удерживало. Что-то конкретное и касающееся именно меня. Иначе он и меня запихнул бы в оргию, увиденную в щелку двери комнаты на дирижабле. Мог ли предполагать подобное Андрес?

Кудрявый подросток, проходя мимо с подносом, поставил кружку на мой столик. Черная жидкость плеснула через край. Я инстинктивно испарила ее. Сладкий хмельной аромат ударил в ноздри. Отхлебнула, пробуя. Усмехнулась.

— Здесь нет полукровок. — Ройс сел напротив.

— Ты посмотрел весь город? — Я наклонилась ниже, говоря как можно тише.

— Да.

— Тогда у меня нет никаких идей, кроме как повторять это вечерами. Либо пустить слух, что мы ищем мага-полукровку.

Ройс кивнул. Проходящий мимо мальчишка поставил перед ним кружку эля. Я красноречиво изобразила на лице недовольство. Он улыбнулся, как всегда. Отхлебнул.

Таверна заполнялась все больше, хотя казалось, что мест уже давно нет. Кто-то уходил, но приходящих было больше. Через минут двадцать нам принесли еду. Я лишь качнула головой, молча.

— Сейчас уже четверть города знает, что в таверне «У центральной» сидит полукровка со сладкой белокурой магиней, играющей огненными шарами.

Я закашлялась, подавившись.

— Ты же хотела пустить слух?

Я обернулась на зал. Что-то явно происходило. Что-то, в чем я предпочла бы не участвовать.

— Не надо все валить на меня. Не я тут поклонников огнем прогонял. А полукровку может почувствовать любой псионик или рейнджер. Особо высоких ступеней для этого не требуется.

Я разжала ладонь, державшую ручку кружки. Она была влажной. Облизала губы, снова оборачиваясь на зал. Посмотрела в окно: на улицу опускались легкие сумерки. Скоро начнется дождь. Вернула взгляд к Ройсу. Парень не подавал признаков беспокойства. Конечно, если он принимал участие в развлечениях, подобных тому, что мы с Андресом наблюдали на севере, то волноваться…

Я вздрогнула, увидев вытянутый в нашу сторону палец.

— Ройс? — Голос стал необычно тонким.

— Ты же боевой маг, Дайан. Что ты так нервничаешь?

— Заварушки, которыми ты развлекаешься на севере, не входили в мои планы. Мы ищем полукровок для того, чтобы предложить им вернуться в Гильдии. Но мы не ищем неприятности на свои зады.

— Дайан, согласившись взять меня с собой, ты заведомо согласилась на все неприятности на твой зад…

— Ройс, я не могу позволить, чтобы кто-то из местных жителей пострадал!

— Даже я не способен удовлетворить все свои желания…

Я подняла подбородок, замолкая. За спиной Ройса поднимались люди, оборачиваясь к нам. Я пыталась успокоить дыхание, переводя взгляд с полукровки на то, что организовывалось за его спиной.

— Что ты делаешь?

— Абсолютно ничего. Наблюдаю. — Улыбнулся он.

Подбежавший паренек шепнул ему что-то на ухо. Я уставилась на него, ожидая комментариев. Ройс встал. Я следила за ним взглядом.

— Подожди здесь. Хозяин гостиницы очень беспокоится за свою мебель.

— Ты же можешь их успокоить? Тебе же ничего это не стоит? — Попросила я, вставая.

Ройс засмеялся в голос. Действительно, о чем это я? Как подобная мысль могла вообще возникнуть при том, что я знала его уже не первый день…

Еще не отсмеявшись, он исчез. Появился у двери, открывая и снова теряясь. Я обернулась к окну. Казалось, что половина города собралась у таверны. Неужели они собрались лишь потому, что не желали видеть в своем городе полукровок? Когда нелюбовь к ним успела достигнуть подобных масштабов?

Часть посетителей выбежала на улицу. С екнувшим сердцем я увидела, как оставшаяся обернулась ко мне. Прижалась к стене, вглядываясь через окно в улицу. Ройса не было. Толпа бежала в сторону центральной площади.

— Киса, что же вы забыли в нашем городе? — Спросила полноватая женщина за стойкой, подошедшая ко мне вначале. Ко мне медленно и спокойно приближалась группа мужчин. Совершенно разномастные, обычные, немного пьяные и не предвещавшие ничего хорошего.

— Я состою в Гильдии и не хочу причинять вам вреда. — Проговорила я тихо. Толпа засмеялась как один.

— Почему нет? Я очень хочу, чтобы ты причинила мне вред. — Улыбнулся один из них, чернявый и большой. Глубоко посаженные глаза смотрели из-под густых черных бровей насмешливо.

— Так, не в моей таверне. Идите отсюда! — Крикнула хозяйка громче. Я сглотнула.

Мой столик стоял прямо у окна в дальнем от двери углу таверны. Между мной и дверью было метров шесть. Можно быстро добежать, все столики по стене опустели. Если они пойдут наперерез, то достаточно будет поставить ледяную стену между нами. Я еще раз обежала взглядом таверну, переводя дыхание. Хозяйка наблюдала из-за стойки справа. В дальнем конце, прямо напротив двери — лестница наверх.

Перейти на страницу:

Еремина Дарья Викторовна читать все книги автора по порядку

Еремина Дарья Викторовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дочь Императора. Том 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь Императора. Том 1 (СИ), автор: Еремина Дарья Викторовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*