Призрак - Армстронг Келли (читаем книги .txt) 📗
21
Так вот почему Лютер Росс перебрался в Роатан! Доступ к острову охраняли пираты. Именно из-за них демон-серфингист посоветовал нам переодеться перед посещением Ла-Сейбы. В призрачном мире повсюду вход свободный, но никто не обещает, что вам позволят остаться. Только попробуй явиться в такие места в обычной одежде, примут как проповедника на карнавале.
Стилизованное посмертие — это и впрямь бесконечный призрачный карнавал, непрекращающийся костюмированный бал, посвященный романтизированной версии какой-нибудь давно прошедшей эпохи. И если уж вы зашли на огонек, то ведите себя соответственно… а то хуже будет.
Мы притаились за хибарой на окраине города и переоделись. Кристоф изо всех сил старался уговорить меня доверить выбор одежды ему, но я заставила его ждать за углом, пока подбирала себе подходящий комплект.
— Ну как ты там? — окликнул он меня через пару минут. — Тебе помочь?…
Я вышла из-за угла, и он одобрительно улыбнулся: замшевые бриджи в обтяжку, сапоги до колен, блузка на шнуровке, перехваченная на талии черным поясом, огромные золотые серьги кольцами, красная бандана, распущенные волосы. Анна Бонни из меня — как Клеопатра из Элизабет Тейлор, но историческая достоверность в подобных местах никого не волнует.
Я оглядела наряд Криса — белую рубашку, черные штаны, заправленные в низкие черные же сапоги и черный мундир с медными пуговицами.
— Тебе идет… А, самое главное чуть не забыла! Закрыв глаза, я сотворила две абордажные сабли.
— Без оружия ни шагу, — объявила я, вручая саблю Крису. — Думаешь, пригодятся?
— Если повезет. В таком случае мне больше подойдет… — Он закрыл глаза, и сабля превратилась в шпагу. Крис улыбнулся и сделал выпад. — Ан гард!
— Пираты, Крис, не три мушкетера.
— Почти одно и то же. — Он ткнул шпагой в воображаемого врага. — Говорил же я отцу, что уроки фехтования мне пригодятся.
— Ты умеешь фехтовать?
— Давай проверим.
Я постаралась принять некое подобие боевой стойки Кристофа.
— Готова?
Я кивнула, и он одним выпадом выбил саблю у меня из руки. Кисть гудела от сильного удара.
— Эй!
Я нагнулась за оружием, но острие шпаги уперлось мне в горло. Не распрямляясь, я посмотрела на Кристофа снизу вверх.
— Мне кажется, сэр, что вы ставите меня в неловкое положение.
— Так оно и есть.
Острие скользнуло к груди, приоткрыв край блузки. Пользуясь тем, что Крис отвлекся, я отпрыгнула назад, схватила саблю и встала на ноги. Подняв шпагу, Кристоф бросился в бой. Я ловко увернулась, оказалась позади него и приставила клинок к шее.
Почувствовав прикосновение стали, он пригнулся и вывернулся, не опуская шпаги. Мы обменялись ударами, и он снова вышиб клинок у меня из руки. Я шагнула назад и уперлась спиной в дерево. Кристоф поднес острие к моему горлу.
— Проси пощады.
— Ни за что.
Он рассмеялся, и, опустив клинок к груди, перерезал верхнюю петлю шнуровки.
— Крис…
Острие подцепило вторую петлю.
— Крис…
— Ты отлично знаешь, что ничего я не сделаю, даже и пробовать не стану, пока ты сама не захочешь. Просто ты вспомни. — Он улыбнулся и прижался ко мне. — Как мы были вместе. На всякий случай. Вдруг забыла.
Мне его напоминания не требовались. У меня были любовники и до, и после него — немного, я не спешила делить свое тело с другими, — но только с Крисом я теряла голову, только его мне всегда не хватало. А теперь, когда он прижался ко мне…
Ну и пусть!
Я подалась вперед, Крис сжал меня крепче, а я обвила его ногами, запустила пальцы в волосы и поцеловала. Крис застонал, притягивая меня ближе.
И вдруг он застыл, борясь с собой, а потом отвел мои руки в стороны и отступил.
— Ты не готова, — шепнул Крис.
— Думаешь?
Я потянула его руку к поясу. Он отдернул ее и отступил еще на шаг.
— Меня интересует не скоропалительный перепихон у дерева, Ева. Я хочу большего. Чтобы ты вернулась ко мне навеки. Я серьезно.
— Крис, я сто раз говорила…
— Что такие отношения тебя не интересуют. Да, говорила неоднократно. В первый раз не вышло, повторять не имеет смысла. Отличная отговорка…
— Это не…
— С каких пор ты так быстро сдаешься? Именно отговорка, Ева. Ты пытаешься уйти от решения проблемы. Ты и я все, что мы с тобой сделали и не сделали, — с этим надо разобраться. Ты не готова, я знаю. И я буду ждать. — Он печально улыбнулся, — На этот раз у меня хватит времени.
— Я…
— Кстати о времени. Тебя ждет работа, и я предлагаю прекратить разборку и заняться делом.
До Роатана мы хотели добраться той же ночью и поэтому сразу направились в порт. Встречные пираты внимательно разглядывали мой наряд и, здороваясь, проходили мимо. В двадцати ярдах от пристани нам встретился старый пират с повязкой на глазу, настоящий морской волк. Он заступил нам дорогу, угрожающе опустив руку на рукоять клинка. В отличие от остальных, которые, судя по всему, видели «веселого Роджера» исключительно в кино, этот тип вполне мог быть пиратом при жизни. Почерневшие зубы, испещренная шрамами кожа и серьезные проблемы с гигиеной… возможно, поэтому его отправили охранять гавань.
— Стоять! — прорычал он с жутким акцентом. — Вы кто будете?
— Гости, — ответила я. — Мы только что прибыли и хотели взглянуть на корабли.
— Только не в таком виде, дамочка.
— Может, мы одеты и не совсем в духе времени, — возразил Кристоф, — но уж не хуже тех, кто встретился нам по пути. — Он окинул взглядом грязную, рваную одежду пирата. — Разумеется, не считая вашего непревзойденного костюма, в мельчайших деталях соответствующего эпохе.
Пират ухмыльнулся.
— Твои портки меня не волнуют, приятель. Проблема в ней. — Он ткнул в мою сторону грязным пальцем. Баб-пиратов у нас нет. Есть только гулящие девки.
— Гулящие девки? — переспросила я.
— Понятно, — продолжил Крис. — Вот чем объясняется нехватка прекрасного пола в городе. А нельзя ли пересмотреть…
— Никто ничего пересматривать не намерен, приятель. Или она оденется, как положено, или вам придется убраться из Ла-Сейбы.
Кристоф хотел что-то возразить, но я взглядом велела ему заткнуться. В нашем деле главное — гибкость. Укрывшись за углом соседней хижины, я слегка изменила наряд. Блузка, сапоги и серьги остались, штаны превратились в крестьянскую юбку. Несколько рядов бус, и облик «девки» достиг совершенства. С саблей мне расставаться не хотелось; пришлось напомнить себе, что в случае нужды я создам ее заново.
Я вышла из-за дома, и пират широко ухмыльнулся, показывая всем и каждому нехватку зубов.
— Ну вот, совсем другое дело, красотка. — Он толкнул Кристофа в бок. — Да у тебя девка хоть куда!
— Не жалуюсь.
— Итак, сэр, — вступила я в разговор. — Если у вас найдется время, не расскажете ли, как нам добраться до Роатана?
— До Роатана? — удивился пират. — Это еще зачем? Все интересное здесь, на этой стороне залива.
— Допустим, — не сдавался Крис. — И все же нам надо туда добраться. Нельзя ли тут нанять корабль?
— Это тебе не яхт-клуб, приятель. Пиратский корабль не наймешь, придется отрабатывать проезд.
— Отрабатывать проезд? Как?
Пират хлопнул Криса по спине.
— Вступив в команду, приятель. Только вступив в команду.
— Понятно. Спасибо большое, вы нам очень помогли. Вы не против, если мы прогуляемся вдоль залива?
— Да на здоровьичко. Захочешь вступить в команду, обращайся, я тебя устрою. — Он хитро глянул в мою сторону. — И за девкой твоей пригляжу, пока ты в море.
Мы поблагодарили старого пирата и двинулись к пристани. Если нанять корабль нельзя, придется его украсть. К сожалению, на каждом корабле не меньше двух охранников, а галеоны так притерты друг к другу, что стоит только ступить на борт одного, как набегут защитники с других.
Я обернулась к Кристофу.
— Если они против свободного найма, может, получится с кем-нибудь сторговаться?