Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дочь химеролога (СИ) - Андер Вирт (онлайн книга без TXT) 📗

Дочь химеролога (СИ) - Андер Вирт (онлайн книга без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дочь химеролога (СИ) - Андер Вирт (онлайн книга без TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Еще раз, ехидно улыбнувшись, оглядываю открывшийся вид. Моя постель находилась сбоку у самой стенки, а вот Даниэль с Кайнэ расположили свои спальники поперек палатки и рядом. И, похоже, травница двигалась во сне. Возможно, в поисках тепла, не знаю, но сейчас они были практически в обнимку. Вернее, Кайнэ обнимала своего господина, прижимаясь всем телом, в то время как Даниэль лежал на спине неподвижно, выпрямившись, и только дыхание да пульсация связи, давали понять, что все в порядке и он просто спит.

Однако долго любоваться я не стал, так как обнаружил более интересный предмет. Поднос, пахнущий едой! И пусть это была просто холодная каша, кусок чего-то, напоминающего хлеб и несколько засушенных полосок мяса, все равно, на некоторое время мир утратил для меня значение. Даже не понял, вкусно было или нет. Главное — съедобно! Но мало.

Повспоминав про пирожки Марты я вздохнул и попытался определиться, что делать дальше. Спать не хотелось. Правда, только мне. Сати, похоже, даже во время еды не соизволила проснуться, похрапывая где-то на краю сознания. Кстати, когда я в свое время ей про это сказал (как такое возможно, не понимаю, но факт — ощущение шло натурального храпа), то получил в ответ чуть ли не целую истерику, с воплями типа «это не так и, вообще, ты храпишь в два раза сильнее». Нет, только женщина способна на такое противоречие!

Ну ладно, так чем же заняться? Посмотреть, что понаписал мне «интерфейс»? Однозначно нужно, но сначала стоит найти, где находится «заветный уголок», а то, кажется, «припирает». И да, кстати, надо еще потом помыться! Уже два дня этого не делал. Так можно и грязью зарасти. Непорядок! О, наши вещи! Где тут мыльно-рыльные принадлежности? Вот, они! Теперь запасной комплект одежды и полотенце. Есть. Покосился на Даниэля. По-хорошему надо бы предупредить. Но будить совершенно не хочется. Я же быстро, так ведь? Одна нога здесь, другая там (интересная картинка). Так что, артефакт за спину и вперед!

Эли в лагере

Выход из палатки ознаменовался легким шоком. Так как охранником был… воин из той троицы, с которой я сражался. Похоже, и он слегка удивился. Посмотрел, пробурчал что-то под нос и, отвернувшись, как-то демонстративно потер шею. Не понял? Это на меня типа обиделись? Сам же убить пытался! Да и вообще, я чуть руку тогда не сломал, продавливая эти бугры мышц до нужной «точки»! А главное, какого хрена он тут стоит? Ой… нет, сначала надо решить более актуальный вопрос.

Быстро и целенаправленно пробежавшись по всему окружающему палатку лагерю, отыскал «нужное место». Самый минимум удобств, но пользоваться можно. Провел необходимые процедуры. Настроение сразу улучшилось. Уже более спокойно передвигаясь, обратил внимание на четко различимый защитный купол, опирающийся на какую-то, тускло светящуюся вязь символов на земле. Увидел стоящих через определенные промежутки часовых и патруль, который постоянно двигался по периметру. Впечатлился.

Особенно, от спокойно расположившихся в нескольких отдельно стоящих палатках воинов, парочка из которых, сидящая возле поддерживаемого костра проводила меня довольно испуганными взглядами. Судя по экипировке, это они были как раз нашими противниками в бою. Да, оружия не видно и место расположения палаток оцеплено контрольной сетью, линии которой я заметил, но все же.

Принцессу не нашел и даже не ощутил, зато обнаружил дремлющего у соседнего костра лучника. Магини, тоже нигде не было, но думаю с ней, как и с Даши́, все в порядке, с учетом столь спокойной обстановки. Похоже, пока я валялся без сознания, папа тут навел шороху. Утром обязательно узнаю подробности. А сейчас нужно понять, как выйти, чтобы добраться до озера. Это единственный водоем, который я знаю поблизости, да и искать что-то другое, смысла нет, он вполне подойдет. О, вот тут какой-то сдвоенный пост охраны и купол в нижней точке слегка мерцает. Наверное, оно!

Воины, стоявшие на страже, с опаской смотрели на появляющуюся то тут, то там, куклу господина кукольника. Они конечно, очень благодарны и тому подобное, но таким, лучше любоваться издали или слушать рассказы. Внезапно она появилась прямо рядом с ними, и, посмотрев своими неестественными разноцветными глазами, показала рукой на специально организованный в защитном пологе проход. Да, господин де Шеврез строго запретил без его разрешения кого-то впускать и выпускать, но… наказание за неисполнение приказа, это такая мелочь, право слово.

И один из стражников используя выданный специальный амулет, открыл проход, демонстративно смотря в сторону. После исчезновения стоявшей перед ними фигуры, все восстановил, переглянулся с напарником и они дружно сделали вид, что ничего не произошло.

Эли на озере

До озера я добрался быстро, благо маршрут уже известен. Темнота, была не помехой, даже наоборот, испытал странное удовольствие, от скольжения в сером, обесцвеченном моим зрением мире. На самом краю водоема нашлась прекрасная заводь, одним концом вдававшаяся в размытый берег. Снял «ограничители», положил рядом артефакт и разделся. Сразу навалилось ощущение слабости, хотя на удивление и не такое сильное, как до этого. Зашел в воду. Слегка поплескался. Теплая, самое-то! Где там у меня мыло? Стоп, а что с прической делать? Чувствую, там тоже грязи прилично накопилось. Узел Даниэль мне убрал, чтобы не мешал лежать, но вот косички… Мелкие они, расплетать неохота. Ладно, промою как есть. Главное, сделать все аккуратно.

Окунуться и смыть, «пожамкать». Повторить процедуру. Как же приятно. Теперь тело. Только сначала волосы скрутить и заколоть штырьками, которые предусмотрительно захватил. Хм, кажется или я слегка вырос? И наверно даже поправился. Это хорошо? Ну, возможно. Во всяком случае, толстым себя точно не ощущаю. Хм, а вот волосики так нигде и не появились. Ни в подмышках, ни там. Ну и ладно. Сейчас я… так, а это что за свет и всплески эмоций? И подозрительные голоса?

— Ваше Высочество, мы нашли его, это здесь!

— Ну, наконец-то, как можно было так заблудиться?

— Извините, но я плохо ориентируюсь на местности.

— Ой.

— Осторожнее, Ваше Высочество, не упадите!

— Давайте я посвечу.

— Вот здесь неплохое место.

— Подождите немного, я поставлю полог.

— Я хочу мыться!

— Сейчас, Ваше Высочество, все будет!

Эли, озеро и неожиданные гости

Ого, а вот и потеряшки! Магиня и принцесса со своей горничной. Рад, что с Даши́ все в порядке. Похоже, они тоже решили провести водные процедуры. Причем, судя по продолжающемуся разговору, вышли из лагеря даже раньше, чем я, но слегка не сориентировались и проплутали. Остается только понять, а чего теперь делать мне? Судорожно выскакивать из воды и убегать? Прятаться? А не пошли бы они… пешим шагом, да до восточных королевств?! Я тут первый, а значит, игнорируем и продолжаем спокойно мыться! Только отвернуться надо будет, чтобы уж совсем «не палить контору».

Немного неожиданно, но меня не заметили! Осветив, несколькими шариками, берег, на котором они решили разместиться, и, поставив полог, накрывший куполом все озеро, магиня посчитала свой долг исполненным. После чего, непринужденно раздевшись, нырнула в воду чуть ли не раньше, чем принцесса смогла снять нижнюю юбку.

Потом, вдоволь наплескавшись, совместно с горничной попыталась затащить туда принцессу. Не получилось. Нет, не то, что девочка не хотела, очень даже хотела. Даши́, похоже, вообще, была инициатором данного мероприятия. Но вот в последний момент выяснилось, что вода для Её Высочества, была… немного холодноватой, да-с.

— Госпожа, она же совсем теплая, смотрите, мне даже жарко.

— Ваше Высочество, если вы не зайдете в воду, я вас не смогу помыть. Пожалуйста!

Перейти на страницу:

Андер Вирт читать все книги автора по порядку

Андер Вирт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дочь химеролога (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь химеролога (СИ), автор: Андер Вирт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*