Лоцман и Берегиня (СИ) - Гордеева Евгения Александровна (читать полные книги онлайн бесплатно TXT) 📗
— Э-э-э! Варвара! Не спать! — потрепал меня по плечу Числобог, — ты ещё не всё рассказала.
Я с трудом разлепила веки.
— На чём мы остановились?
— На бабре.
— А! Значит, дальше — Лютый меня услышал и подкрался к нам сзади. Пёс струсил и стал прижиматься ко мне. А я, зачем-то сняла с него ошейник.
— Какой ошейник? — не понял Числобог.
— На псе был ошейник, витой такой.
— Ну-ка, покажи!
— Я достала из кармана свёрнутый ошейник Злода и протянула его мужчинам.
— Какой же это ошейник, — удивился Май, — это кнут!
Повисла пауза. Мы с Маем смотрели друг на друга, боясь поверить в свою догадку.
— Кнут… Кнут Велеса! — протянул Май.
— Дай сюда! — Числобог взял из рук Андрея кнут, поднял очки на лоб и стал, чуть ли не носом, водить по кнуту. — Точно он! Велеса!
— Значит, и кнут Урюпа украл! Что же он замыслил? — я задумалась. — Зачем ему я? Зачем ему кнут? Зачем ему сюда было нужно? — я в упор посмотрела на хозяина и спросила, — что у Вас есть такого, что понадобилось Урюпе и Злоду?
— Если брать во внимание вашу информацию о наличии «живого ключа«…то…
Мы притихли от напряжения, а Числобог всё думал и не мог сообщить нам результат своих умозаключений.
— Я думаю, это Звёздная клепсидра! — наконец торжественно объявил он.
— Звёздная клепсидра? Что это?
— Это Звёздный хронометр, который отсчитывает время.
— А можно его посмотреть? — мне очень хотелось увидеть причину наших сегодняшних мытарств.
— Конечно!
Числобог отпёр сундук, на который я облокотилась, и достал из него прозрачный параллелепипед, внутри которого находился прибор. Этот прибор, очень приближённо, напоминал песочные часы. И эти песочные часы были явно инопланетного происхождения, так как обе половинки, кроме тоненького перешейка, соединяли ещё несколько трубочек, по которым струилась сверкающая вода. Вода сочилась через перешеек, а по трубочкам двигалась вверх, пренебрегая законами всемирного тяготения.
— Это что ли вода так движется?
Я смотрела на завораживающие струи и никак не могла поверить в то, что это не спецэффект.
— Это вода из Океан — реки, — благоговейно произнёс Числобог.
— Баба Яга сказала, что вместо воды, в Океан — реке течёт время.
— Всё правильно. Время — вода.
— А как этот… ящик открыть? У него же замка нет! Он, как из целого стекла сделан? — удивилась я.
— Если ключ поднести, замок проявиться, — пояснил хозяин.
— А разбить его не проще, чем «живой ключ» ковать? — Андрей подходил к делу с точки зрения простоты решения вопроса, то есть технически.
— Кувалдой не разобьёшь! Уникальная вещь! — гордо заверил нас Числобог.
— А бензопилой?
— Фу, гадость какая!… Не возьмёт его эта ваша пила!
— А если под пресс?
— Май! И зачем эта клепсидра понадобилась чёрту?
— Возможно, что бы остановить время, — предположил Числобог.
— А время можно остановить? — удивилась я.
— Можно! Если знать, как!
— А если узнаешь? Получится?
— Вряд ли…
— Как это? Зачем же тогда она им понадобилась? — я решила, что хозяин издевается над нами.
— Ты знаешь, как гончар делает горшок? — Числобог хитро улыбнулся.
— Знаю.
— А сделать горшок сможешь?
— Навык нужен! Если научиться…
— Вот именно! Научиться!
— Ну, и как её остановить? — не выдержал Андрей.
— Очень просто! Надо поменять вертикальное положение клепсидры на горизонтальное, когда во всех её ёмкостях — трубочках будет равновесное количество воды.
Я попыталась представить эту операцию и ужаснулась.
— Как это можно усмотреть? Они же, в смысле — капли, всё время перемещаются!
— По этому я и сказал, что вряд ли они смогли бы это сделать!
— А есть такой человек, который это умеет?
— Я не знаю такого! — честно признался Числобог.
— И о чём они думали? — удивилась я недальновидности чертей.
— Надо было хоть одного в плен взять! — сокрушённо произнёс Андрей.
— Варя! Ты так и не рассказал до конца! — вдруг опомнился Числобог. — Продолжай, пожалуйста!
— На чём мы остановились?
— Варвара, ты повторяешься! — съехидничал Май.
Я одарила его суровым взглядом и продолжила:
— Когда я сняла со Злода ошейник, он отпрыгнул от меня. Но, видимо, этот кнут ему был очень нужен, и он бросился на меня, а Лютый защитил!
— У тебя был кнут Велеса, — пояснил Числобог, — а Велес — покровитель зверей. Вот он тебя и защитил.
— Да-а-а! — обиженно произнесла я. — А я то думала, что он нас ещё с лета помнит!
— А вы что, летом его видели?
— Нас Рыська в «Березань» водил, вот там мы и познакомились!
— Может быть, ты и права, Варвара! Я этих подробностей не знал! Продолжай.
— А всё. Лютый отшвырнул пса в кусты, он потом так и не появился. Поиграл в «кошки — мышки» с Урюпой, победил его и уволок в лес. А мы сюда пришли, предупредить!
— Правильно сделали!
Я ещё раз посмотрела на клепсидру. Завораживающее зрелище. Сверкающие капли, перемещающиеся в сосуде, видимое время!
— Мы, пожалуй, пойдём, — Андрей прервал моё любование, — ты отдохнула?
— Ага.
Мне почему-то вдруг очень захотелось скорее вернуться на Заставу. Тянущее чувство тревоги появилось в желудке. Не люблю я этого ощущения…
— Может, вы останетесь? Вечер уже скоро? — стал нас отговаривать Числобог. — А завтра, с утречка…
— Нет, нам сегодня нужно. Они ведь не знают, где мы! — вдруг вспомнила я, — как ушли утром и… пропали!
Я с тревогой посмотрела на Андрея. Мы поняли друг друга без слов. На Заставе сейчас неспокойно! Во-первых, сбежал Урюпа. Во-вторых, от нас не слуху ни духу. В-третьих, если сложить два первых и вчерашние происшествия, то с нами должно было случиться что-то очень нехорошее.
— Нам надо вернуться сегодня, — твёрдо подвёл черту Андрей, — а Вам, лучше бы спрятать клепсидру подальше. Лютый, хоть и помог нам в этот раз, но мы не знаем, что с этими дальше было, и не было ли у них ещё сообщников!
— Ты так мудро рассуждаешь! — восхитился Числобог.
Май поморщился, уж больно по-детски это прозвучало.
— Бережёного бог…вот и поберегите сами себя.
— Сейчас! А куда её можно спрятать?
— Лучше, чтобы только Вы об этом знали. А то секрет Полишинеля получится!
— Правильно, правильно, — забормотал хозяин. — О! Придумал! Как я здорово придумал!
Он, было уже, собрался поделиться с нами своей гениальной идеей, но увидел два наших саркастических взгляда и остановился.
— Вы совершенно правы! Если тайну знают двое, то это уже не тайна! — он радостно потирал руки и пританцовывал на месте. — А может, всё таки… Ладно, ладно… Не держу… А жаль… Такие славные ребята… Заглядывайте!
Он всё тараторил, пока мы спускались по лестнице на первый этаж.
— А как мы маленькие лыжи понесём? — вспомнила я о нашем хозяйстве, — в руках не удобно.
— Давай мне их на спину приторочим. Числобог, — позвал он хозяина, — а не одолжите ли нам верёвку?
— Поищите там, — донеслось сверху, — я тут немного занят!
— Уже прячет…
Из груды хлама был выужен вполне приличный моток верёвки. Я помогла прикрепить маленькие лыжи на спину Маю.
— Скажите, пожалуйста, — вспомнив, крикнула я, — а нет ли менее крутого обрыва между Порубежьем и Безмирьем.
Взбираться на склон, с которого я еле сползла, мне совсем не хотелось.
Сверху донёсся скрип, стук и, в довершение, грохот упавшего предмета. Судя по звуку, довольно крупного и тяжёлого. Через несколько секунд с верхней лестницы раздался голос Числобога.
— Есть, но тогда вы выйдете гораздо левее, и до Заставы будет вёрст на пять дальше.
— Куда идти? — бодро поинтересовался Андрей.
— Идите градусов пятнадцать южнее заката. Сможешь? — уточнил он у Андрея.
— Вполне.
— На границе Безмирья и Порубежья будет огромный дуб. Это ваш ориентир.
— Спасибо!
— Скатертью дорога!
Мы тепло попрощались, Числобог отправился снова двигать мебель, а мы отправились в обратный путь. Андрей уверенно выбирал дорогу, и мне только приходилось удивляться, какое у него чутьё выработалось. Темп держали довольно высокий. Ярилины сапоги отлично справлялись со своей задачей, и я не отставала от мужчины. Солнце уже цеплялось за макушки деревьев, подкрадывались сумерки, когда дорога пошла в гору.