Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гробницы пяти магов (СИ) - Васильев Андрей (чтение книг .TXT) 📗

Гробницы пяти магов (СИ) - Васильев Андрей (чтение книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Гробницы пяти магов (СИ) - Васильев Андрей (чтение книг .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И пусть. Мало ли как жизнь сложится, полезные связи всегда нужны.

А вот Ворон – маг вне конклавов, он сам по себе. Он никому ничего не должен, ему никто… Хотя – откуда мне знать, что у него было в прошлом?

Мы много говорили в спальне, перед сном, на эту тему. Кто-то утверждал, что только попав в конклав, ты можешь чего-то достичь, кто-то, напротив, был уверен в том, что они загоняют магов в рамки кодексов и условий. Но в одном сходились все – только конклавы могут дать магу хоть какую-то уверенность в том, что в один прекрасный день его не поволокут на костер.

Патриархи конклавов как-то умудрились поладить со старейшинами Ордена Истины. Было даже несколько случаев, когда магов, уже даже привязанных к столбам и обложенных вязанками хвороста, для лучшего возгорания, с этих самых столбов снимали. Вот так-то.

Это был весомый аргумент.

– Не делается так, – отвлек меня от моих мыслей притихший было Робер. – Да и Луиза не одобрит. Не станет она без разрешения отца моей женой. Она его очень уважает.

– Чего ты волнуешься? – просопел Карл, отпив вина. – Де Лакруа, ты сын достойного рода, его все Восточные Королевства знают. Там при каждом троне кто-то из твоей фамилии состоит в чинах известных, ты сам говорил. С чего ему тебе отказывать? Он, наоборот, – рад будет. Хорошо дочь пристроить – великое дело.

– Он прав, – Гарольд плеснул себе вина из кувшина. – Робер, если кому из нас и надо за что-то волноваться, то только не тебе. Ты отличная партия, и граф Жером вцепится в тебя как клещ, можешь мне поверить. Эраст, спрашивай. Вижу, извелся весь.

– А то ты не знаешь, что мне интересно, – не удержался от сарказма я. – Говори уже!

– Вот же, – Фальк цапнул со стола льняную салфетку и промокнул ей жирные губы. – Я и забыл уже, что у нас Аманда такой фортель выкинула. Монброн, а ты чего молчал все это время? Нам мог бы и рассказать, мы не девки, секрет не выдали бы.

– Там много причин, но основная… Боялся, – без тени шутки ответил Гарольд. – Да, вот так. Аманда сказала, что если это всплывет, то она меня во сне прирежет. И прирезала бы, я ее с детства знаю. Смерти как таковой я не боюсь, но вот так, во сне… Брррр… Это как-то… Ну, вы поняли. Одно дело в битве или на поединке, но не так же?

– Согласен, – Карл откинулся на спинку кресла. – Паршивая смерть. У нас так одного владетеля зарезали, в Лесном Краю. Жена его к дворовой девке приревновала, ну и перехватила горло во сне. Смелый был владетель, и воин хоть куда, а на помин его никто даже не приехал. Больно смерть паскудная. Эраст, да ты наверняка об этом слышал?

– Было такое, – подтвердил я не моргнув глазом и тут же перевел разговор из этой опасной для меня плоскости в прежнее русло. – И все равно, Монброн, мне бы ты мог сказать. Ты же видел, что у меня с Амандой…

– Что у тебя с Амандой? – немедленно переспросил Гарольд, лукаво улыбаясь.

Карл громко захохотал.

– Дружба, – с достоинством ответил этим шутникам я. – Чистая и незамутненная.

– И скрепленная в гостинице славного города Талькстада, – торжественно продолжил Фальк. – Эх, Эраст, скажу тебе так – не каждому сыну барона из Лесного Края удается отпробовать королевскую дочку. Может, ты даже и первый такой.

– Фальк, ты пьян, и только это тебя извиняет, – холодно произнес Гарольд. – Если еще раз попробуешь сказать что-то подобное про мою сестру, то тебе не миновать поединка.

– Присоединяюсь, – добавил Робер. – Она еще и наш друг.

– Поддерживаю, – зло глянул на Фалька я. – Думай, про кого и что языком метешь?

А если нас подслушивают? А потом куда надо донесут?

– Так я же не со зла, – как-то даже растерялся Карл. Нет, он не испугался, он, правда, был растерян. – Просто у нас такие шутки в мужском кругу да под застолье – нормальное дело. А за Аманду я сам любому горло разорву, даже если на нее кто-то просто криво глянет.

– Просто шутка шутке рознь, одно дело намекать на что-то, другое – называть вещи своими именами. Тем более те, которых и не было, – пояснил Монброн. – Опять же – ты вроде за спиной о ней злословишь, а это не дело.

– Занесло, – проворчал Карл. – Вино у них тут забористое.

– Нет, просто ты вот этот здоровенный кувшин практически в одиночку уговорил, – укоризненно сказал Гарольд. – И нам ничего не оставил, я всего один раз себе чашу долил.

– Так надо крикнуть, чтобы еще принесли, – облегченно сказал Карл, которому было неловко за все произошедшее.

Нет, у меня манеры еще ничего, хоть я и на улице рос. Я бы так не смог – все-таки чужой дом.

Фальк тем временем подошел к двери, открыл ее, глянул в коридор, пожал плечами, пробормотал: «Нет никого» и покинул помещение.

– Правда, что ли, уехать в Лесной Край? – задумчиво произнес Гарольд. – Какая простота нравов. Так вот – Аманда. Я с ней знаком лет с семи.

Оказывается, их матери – его и Аманды – были очень дружны, почти как родные сестры, несмотря на то, что таковыми не являлись. А потому время от времени наносили друг другу визиты, зачастую достаточно длительные. Да и детей то и дело отправляли ума-разума набираться друг к другу, чтобы те пообтерлись при чужих дворах, что, впрочем, практиковали многие родовитые семейства. Родной замок – он родной замок, там все с рук сойдет, а в чужом волей-неволей надо соответствовать, чтобы свою фамилию не опозорить.

Вот так и вышло, что знали они друг друга с детства, поскольку были ровесниками. Аманда, кстати, была третьей, младшей дочерью короля Роя, притом самой любимой – после ее рождения королева больше ему детей не дарила.

Этим, видимо, и объясняется его поведение при встрече – все-таки любимое чадо.

Кое в чем она нам не врала, рассказывая о своем житье-бытье – замок короля Роя был вместилищем вояк и наемников всех мастей. Он любил войну во всех ее проявлениях и день, проведенный без драки, считал напрасно прожитым, а потому лязг оружия был привычен Аманде и ее сестрам с детства. Братья же ее, коих числом имелось три, вообще с того момента как начинали что-то соображать, сразу получали в руки свои первые деревянные мечи.

Мать, в отличие от отца, не сильно ее жаловала, что было тому причиной – неизвестно. Но факт остается фактом – две ее старших сестры были предметом ее неустанной заботы, и из них она растила истинных принцесс, Аманду же, по сути, воспитывала ватага головорезов, одетых в доспехи королевской гвардии.

Ее сестры носили платья – Аманда, когда подросла, постоянно щеголяла в мужской одежде, да в добавок еще и при оружии, благо отца это только тешило.

Ее сестры учились игре на лютне и танцам – Аманда, в компании вояк, лихо орала соленые куплеты, участвовала в потасовках и выучилась отменно метать ножи.

Кстати, её знакомство с Гарольдом ознаменовалось тем, что они здорово отмутузили друг друга, при этом мой приятель был уверен, что дерется с мальчишкой, и крайне удивился, что ему расквасила нос принцесса. Более того – он в это дня два еще и не верил.

Драка ведет к дружбе – это старинный закон, который почти не нарушается, и эта парочка через какое-то время уже не чаяла души друг в друге, всякий раз радуясь новой встрече. Гарольд, само собой, время проводил не только в ее компании, а все чаще с ее братьями, благо с ними точек соприкосновения было больше, но при этом и ее своим вниманием не обделял.

Такие отношения длились почти десять лет, пока они все-таки не повздорили. Случилось это прошлой зимой, когда Гарольда отправили в замок к королю Рою немного проветрить мозги. Ну, и от греха тоже, не без этого – он умудрился соблазнить жену одного важного вельможи, тот нажаловался королю Силистрии, и, во избежание лишних скандалов, Монброн-старший отправил непутевого третьего сына к родне, пересидеть бурю.

Тогда там и случилась некая история, детали которой Монброн излагать отказался, но зато упомянул имя «Люсиль», которое мне было уже знакомо.

Со временем их отношения более-менее наладились, но стали куда холоднее, а после Гарольд покинул гостеприимный дом Маркусов. Впрочем – ненадолго. Он завернул к ним буквально через несколько месяцев, когда направлялся в Вороний замок. Дорога шла мимо, вот он и решил засвидетельствовать свое почтение венценосному дядюшке.

Перейти на страницу:

Васильев Андрей читать все книги автора по порядку

Васильев Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Гробницы пяти магов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гробницы пяти магов (СИ), автор: Васильев Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*