Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Глубоководье (ЛП) - Авлинсон Ричард (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗

Глубоководье (ЛП) - Авлинсон Ричард (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Глубоководье (ЛП) - Авлинсон Ричард (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Если бы они на этом остановились, то могли бы вернуться в Черные Дубы с удовлетворенным чувством собственного достоинства и вполне живыми и невредимыми. Но по глупости они напали на само здание. Прекрасно вымуштрованные и дисциплинированные Зентилары проснулись с первыми криками караульных и тут же бросились к окнам, послав из них по несколько стрел. Большинство халфлингов пало так и не успев добраться до таверны.

Миднайт чувствовала, что сильно зла на халфлингов. Почти все они погибли, так почти ничего и не добившись. Безрассудно атаковав таверну, они ослабили свои ряды, а выжившие не смогли бы тягаться с людьми в рукопашной схватке.

Хотя было очевидно, что халфлинги проиграли свое сражение, Миднайт понимала, что кто-то из них мог и выжить. А если так, то чародейка была обязана им помочь. Отчасти она шла на это из-за все еще терзавшей ее вины за смерть Проныры, но кроме того Миднайт умела сострадать и не могла оставаться в стороне, если кто-то нуждался в помощи.

Также Миднайт хотела пробраться в таверну и по иной причине. Она уже давно подозревала, что в налете на деревню Проныры виноваты Зентилары Сайрика, а безумное нападение халфлинга на вора еще больше укрепило ее в этой мысли. Если так, то Сайрик должен быть в таверне, а это означало, что он нарушил свое обещание оставить ее в покое. Чародейка хотела лично выяснить насколько были оправданы ее подозрения.

Миднайт отползла от сосны и вернулась в небольшой овражек, где ее дожидался пони. При приближении чародейки животное нетерпеливо притопнула копытом и фыркнуло.

«Ну что тебе еще?» — спросила Миднайт. «Мы только час назад ушли из Хил Эджа. Ты не мог так быстро проголодаться».

Разумеется, пони счел за лучшее промолчать. Миднайт покачала головой и тяжело вздохнула, чувствуя себя совсем глупо обращаясь к животному, словно оно могло ответить. Чародейка чувствовала себя так одиноко, что думала о пони словно о настоящем человеке. Миднайт искренне скучала по Адону и в особенности по Келемвору. Покидая лагерь ей совсем не хотелось разговаривать со своими друзьями. Однако теперь она хотела бы вернуть время вспять и погасить пламя разногласий между ними.

Но было слишком поздно. У чародейки было дело, которое она должна была закончить и лучше всего сейчас было забыть и про Келемвора, и про Адона. Возможно именно поэтому она начала думать о пони как о равноценном спутнике.

Однако, новообретенный друг вполне неплохо успел послужить Миднайт. Уже дважды пони своим чутьем улавливал опасность. Если бы чародейка так тонко не чувствовала настроение животного, она наверняка бы не обратила внимание на его пугливость и направилась прямо в руки опасности. Первый раз Миднайт наткнулась на патруль гоблинов. Хотя она легко могла ускользнуть от него с помощью своей магии, она была рада, что смогла обойтись без нее.

На второй раз пони почувствовал нечто такое, что напугало его чуть не до смерти. Когда чародейка провела разведку, она наткнулась на один из патрулей Даркхолда, который все еще охранял Перевал Желтого Змея. Возможно магия Миднайт и помогла бы ей справиться и с Зентиларами, но патруль сопровождала огромная каменная статуя высотой в десять футов. Взглянув в безжизненные глаза монстра, Миднайт тотчас узнала в нем каменного голема и поспешила ретироваться. По своей природе каменные големы были почти неуязвимы для магии.

Не считая этих встреч, ее путешествие через Перевал Желтого змея прошло вполне мирно и без особых событий. Последнюю ночь она провела в небольшой гостинице в Хилл Эдже. Хотя большинство жителей городка вели себя холодно и отчужденно, хозяин таверны оказался душевным человеком, готовым услужить своим посетителям. Когда Миднайт поинтересовалась, где она без лишнего шума смогла бы купить быструю лошадь, он направил ее к конюшне, перед которой чародейка сейчас и стояла. К счастью приближалась она очень осторожно, так как Хилл Эдж так и кишел Зентиларами и она благоразумно предположила, что они могут быть и в конюшне.

Пони ткнулся Миднайт в руку, надеясь отыскать в ней что-нибудь съестное. Чародейка отдернула ладонь и сняла с его спины сумки. Теперь, когда не было Келемвора и Адона, она не хотела оставлять скрижаль без присмотра.

Она начала пробираться вниз по склону, стараясь не высовываться из-под прикрытия зарослей и ненароком не столкнуть шаткий камень или сломать ветку. Когда чародейка добралась до подножия начал моросить ледяной дождик. Водяные капли отдавали запахом гнили, словно там наверху, откуда низвергались потоки, кто-то умер. В таверне было темно и тихо.

Миднайт остановилась выискивая часового. Внезапно из-за таверны донесся дружный хор смеющихся голосов. Им вторил чей-то писклявый голос, — «Нет, только не это, я вас умоляю… а-а-а-а!»

Оставаясь скрытой зарослями, чародейка обогнула строение с южной стороны. Писклявый голос вновь закричал, затем наступила тишина. Через несколько секунд, когда Миднайт добралась до края леса, мерзко пахнущая изморось перешла в настоящий ливень. Она остановилась в сотне футах от строения, откуда ей открывался хороший обзор местности между таверной и рекой.

Четверо Зентиларов стоя по грудь в воде, удерживали на месте десятифутовое бревно. В колоде был сделан сквозной вырез, в который вставлялись две длинные жерди, укрепленные под определенными углами. К концу каждого шеста был привязан халфлинг, так что их руки оставались свободными и они могли грести, чтобы удержать себя над водой.

Суть этой конструкции заключалась в том, что пленник не мог удержать себя над водой не вынудив своего товарища на другом конце уйти под воду. На берегу уже лежали двое мокрых халфлинга, один из которых был мертв, а второй слабо откашливался.

У воды стояло еще четыре усмехающихся Зентилара, делавших между собой ставки на то, какой из халфлингов захлебнется на это раз. Неподалеку от них стоял еще один человек, явно безразличный к такому развлечению. Это был мускулистый воин с черными, стянутыми в хвост волосами, густой бородой и мерцающей иссиня-черной кольчуге.

От четверки развлекающихся Зентиларов отделилась фигура в плаще и скинув капюшон, направилась к черноволосому солдату. Миднайт тотчас узнала в ней Сайрика.

«Ну же, Далжел, давай, присоединяйся к нашему веселью!» — крикнул крючконосый вор.

«Сэр, мы теряем драгоценное время».

Сайрик бросил взгляд на реку. «Ерунда. Ребята решили просто немного поразвлечься». Он не стал добавлять, что эта игра и ему доставляла удовольствие.

«А как же женщина? Мы должны преследовать ее».

«В этом нет нужды», — уверенно произнес Сайрик. «Шпионы из Хил Эджа заметили ее донесли мне, что она одна». Он помолчал и улыбнулся. «Она идет к нам».

Зентилары взревели в порыве азарта и Миднайт увидела, что один из пленников вырвался на поверхность воды, погрузив своего товарища под волны реки.

«У нас новый план, милорд?» — спросил Далжел не обращая внимания на веселящихся солдат.

Сайрик кивнул, затем перевел взгляд на бултыхающихся халфлингов и усмехнулся. «Она направляется прямо к нам в руки», — рассеянно произнес он.

Миднайт облизала губы и почувствовала вкус пота, выступившего от злости. Она едва не сделала это. В сущности, она все еще была недалеко от них и ее могли поймать в любой момент.

Далжел сомнительно покачал головой. «Даже если она и знает где найти нас, я сомневаюсь, что она станет тебе доверять после того, как ты убил халфлинга».

«Доверять мне?» — гоготнул Сайрик, схватившись за крепкое плечо Далжела для опоры. «Я и не рассчитываю, что она станет мне доверять. В эти игры я сней больше играть не буду».

Далжел озадаченно нахмурился. «Тогда почему ты решил, что она присоединится к нам?»

Сайрик рассмеялся и указал на речку. «Брод», — произнес он. «Это единственное место, где можно переправиться через реку на протяжении шестидесяти миль. Ей так или иначе придется пройти этим путем».

На лице Далжела проскользнуло смущение и он попытался робко улыбнуться. «Понятно милорд. Мы устроим ей засаду».

Перейти на страницу:

Авлинсон Ричард читать все книги автора по порядку

Авлинсон Ричард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Глубоководье (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Глубоководье (ЛП), автор: Авлинсон Ричард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*