Вор и маг. Трилогия(СИ) - Свадковский Алексей Рудольфович (читать книги онлайн без сокращений txt) 📗
Я не успел далеко отойти от гостиницы, когда из темноты какого-то закоулка вышел человек, преградивший мне дорогу.
— Хороший вечер, господин волшебник, не правда ли?
«Озарённые!» — первое, что мне пришло в голову. Отпрыгнув к стене, я вскинул руку, готовый бросить заклинание. Человек, видимо поняв, что сейчас будет, быстро заговорил, выставив перед собой руки:
— Я не Озарённый, и не собираюсь причинять тебе вред. Хотя за грабёж могил у нас на севере принято отрубать руки, но пришёл я не за этим. Я хочу предупредить, чтобы ты не возвращался в гостиницу. Там Озарённые, они тебя уже ждут.
— Вы ошиблись. Я не маг, и никогда не был ни на каком кладбище. Я не понимаю, о чём вы говорите, — заговорил я, чтобы выиграть время и понять, как мне дальше действовать. Неожиданно для себя я осознал, что незнакомец, стоявший передо мной, был не кем иным, как кладбищенским сторожем.
Мои слова старика не удивили. Продолжая держать вытянутыми руки, он свистнул, и откуда-то из темноты вынырнул огромный волкодав, похожий на виденного мной на кладбище.
— Это он тебя нашёл, по следам, оставленным тобой возле склепа. Думаю, что и Озарённые нашли тебя так же.
Я не сразу понял, о чём старик говорит, но потом с ужасом осознал смысл его слов. Какой же я дурак! Про собак и их способность находить людей по запаху я даже не подумал!
— Почему я должен тебе верить, и зачем ты мне помогаешь?
Не отвечая на мои вопросы, он просто сказал:
— Идём со мной, маг. Я укрою тебя от Озарённых. А по поводу доверия… Поверь, если бы я был одним из них, ты был бы уже или мёртв, или пойман. Я нашёл тебя ещё четыре дня назад. Просто за тобой наблюдал, хотел понять, что ты за человек.
Доверять старику я не мог. Но отбросить его слова как мусор тоже было глупо. Что ж, у меня был надёжный способ себя обезопасить. Не сводя глаз со старика и его огромной собаки, готовый использовать магию в любой момент, я протянул руку с надетым на неё перстнем и потребовал:
— Положи руку на перстень, и поклянись, что ты мне не враг, и не хочешь причинить вреда, а всё сказанное тобой — правда. Слеза Мелираны будет свидетелем твоей клятвы, и покарает тебя за её нарушение.
Старик с благоговением положил руку на перстень, и произнёс то, что я потребовал. Перстень сверкнул, услышав его слова. Что ж, сторож не врал. Не знаю, почему он меня предупредил об Озарённых, но в гостиницу всё равно пришлось бы вернуться: мои деньги, вещи — всё это были пустяки, из-за которых не стоило рисковать жизнью. Но там была книга, моя надежда на возращение семьи, и её отдавать в руки Озарённых я не собирался.
Предупреждённый о засаде, я стал готовиться к схватке, перебирая заклинания, которые у меня были наготове: Серп Лазаля, Молот Валданора, Шёпот смерти… Эти заклинания считаются потерянными и забытыми; сегодня они снова прозвучат, неся, как когда-то, смерть и разрушение. Сардонис меня хорошо подготовил, а Слеза Мелираны придаст дополнительную силу моим заклинаниям. Если Озарённых не больше десятка, и я смогу нанести удар первым, у меня неплохие шансы на победу. Так что, господа Озарённые, ещё неизвестно, кто выйдет победителем в этой схватке!..
Взглянув на меня, сторож встревоженно спросил:
— Ты что, собираешься возвращаться назад? Но там же Озарённые! Они тебя убьют!
Это мы ещё посмотрим, кто кого! Я не мог уйти, оставив свои вещи. Там у меня осталось то, что было для меня очень важно. Я хотел было возразить, когда сторож продолжил:
— Но ведь там, кроме Озарённых, куча людей. Таверна гостиницы по вечерам переполнена, и если вы там устроите бой, могут погибнуть обычные люди, которым нет дела до вашей войны. Они просто пришли, чтобы поесть или выпить.
Я невольно вздрогнул, представив себе, что может сделать Серп Лазаля в тесном, переполненном людьми помещении. Но отступить сейчас я не мог. Однажды я уже пожертвовал своей семьёй. Нет, больше я не поставлю благо чужих для меня людей выше собственных интересов! Если на меня нападут, я буду драться всем, что мне доступно.
Старик, видимо поняв, что меня не отговорить, неожиданно сказал:
— Я сам пойду и принесу твои вещи. А ты пока постой здесь с Молчуном.
— Зачем тебе это надо? Ведь ты рискуешь, помогая мне.
— Когда видишь постоянно одну смерть, начинаешь ценить жизнь. Я помогу тебя не ради тебя, а ради тех, кто сегодня останется жив.
Я размышлял нал словами старика. Несмотря на клятву, я всё равно ему не доверял. Слишком всё было неожиданно. Наша встреча, засада Озарённых… Но и устраивать сражение посреди города мне не хотелось: такое мне с рук не сошло бы. Использование магии некромантов привлекло бы внимание Восьми орденов. Озарённые искали бы меня не жалея сил. Это всё было слишком опасно. В то же время, принимая предложение сторожа, я ничем не рисковал. Если у него получится — тем лучше: не привлекая внимания к себе, я получил бы назад всё, что мне нужно.
Приняв решение, я сказал:
— Возьми вот это.
И я протянул ему небольшое кольцо в форме свернувшейся змеи.
— Дотронься им до сундука в моей комнате. Оно снимет сторожевое заклятье. Вот ключ от моей комнаты, третьей справа от лестницы. Ещё я могу изменить твоё лицо так, чтобы тебя никто не узнал.
Мои слова удивили старика.
— Ты можешь придать мне лицо любого человека?
— Почти. Главное, чтобы ты сам хорошо помнил лицо того, кем хочешь стать. Чем лучше ты его представишь, тем точнее будет маска.
— Тогда это упрощает дело! — сторож довольно улыбнулся. — Колдуй свое заклятье, маг!
— Мне понадобится вода…
Оглянувшись вокруг, я заметил небольшую лужу. На моё счастье, людей на улице не было, поэтому, не теряя времени, я зажёг Светлячок, осветивший на пару шагов вокруг землю.
— Смотри на своё отражение в воде, и представляй как можно лучше лицо того, кем хочешь стать.
Старик уставился на своё отражение в воде. Рядом стоял его пёс, заинтересованный тем, что мы делаем. Я не спеша произносил заклинание, глядя, как в воде меняется лицо старика. Наконец, превращение закончилось. Из воды на меня взглянуло лицо сурового воина, проведшего не один десяток лет на полях сражений. Интересно, чьё лицо представил себе этот старик?..
— Молчун, ждать! — отдав короткую команду, старик не спеша пошёл к гостинице, а я смотрел вслед, и удивлялся ему: он как будто вырос. Плечи распрямились, пружинистый шаг, уверенная походка, осанка — как будто полководец шёл принимать парад своей гвардии.
Ждать пришлось недолго.
Домик, где жил сторож, находился прямо на кладбище. Внутри он был весь увешан сборами сухих трав и цветов, из-за чего в воздухе стоял приятный пряный запах. Я сидел рядом со стариком и пил какой-то горячий настой из большой глиняной кружки.
— Не понимаю, как тебе удалось без боя вынести мои вещи, — кивнул я в сторону сумки.
Старик, продолжая пить настой, гладил по голове своего друга, не торопясь отвечать.
— Это я тебе потом как-нибудь расскажу, — сказал он наконец. — Лучше ты мне поведай, твоё магейшество, что дальше делать будешь?
— То, зачем я сюда и приехал.
— Стало быть, душу герцога призывать будешь, и допытывать его о сокровищах, им укрытых.
Я от неожиданности аж поперхнулся отваром. Не понимаю, как он понял, для чего мне понадобился череп? Прошли сотни лет с тех пор, как исчезли те, кто называли себя некромантами, а вместе с ними и знания о том, как можно призвать душу умершего, и что для этого нужно. Ох, не прост этот старик! Магии я в нём не чувствовал, хотя какой-то силой от него веяло. Кто же он такой на самом деле?
Отпираться или врать ему мне не хотелось. Я чувствовал, что он каким-то образом знает правду.
— А ты против этого, или может, долю клада хочешь получить за свою помощь?
Старик отрицательно качнул головой.
— Деньги не дадут мне больше того, что у меня и так есть. Поэтому сокровища меня не интересуют.
— Что тогда тебе от меня нужно?
— Об этом я скажу тебе потом, когда придёт время, и если поможешь, значит поможешь. Нет, значит ступай своей дорогой. Зла на тебя держать не буду.