Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дочь Богини (СИ) - Хоуп Ивлин (читать книги онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗

Дочь Богини (СИ) - Хоуп Ивлин (читать книги онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дочь Богини (СИ) - Хоуп Ивлин (читать книги онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Проведём здесь несколько дней и отправимся дальше. Мы сможем помочь этим несчастным только после того, как Ала и Лар будут избавлен от необходимости искать Безумца. - Ада, привыкшая ко всеобщему почитанию, чувствовала себя комфортнее, чем остальные. Но даже ей приходилось тяжело. Страшно было представить, насколько должна быть тяжела жизнь этих людей, если они готовы искать спасения у первых встречных. - Но я объявлю им о том, то Всемилостивая не гневается на них и они были введены в заблуждение Безумцем. Думаю, так им будет легче.

- Я мог бы попробовать вылечить некоторых. Но для этого мне нужно будет провести ночь под звёздами. Вся моя сила ушла на полёт.  Только объясните им, пожалуйста, что я не бог. - Армин поёжился. Из всей компании он чувствовал себя хуже всех: среди аллатов он был одним из многих, а жители Каньона уважали целителя, не роняя при том собственного достоинства. Так что вид разумных, хватающих его за ноги и преданно смотрящих в глаза, произвёл на Армина неизгладимое впечатление.

- Это уж как получится. - Риада нервно рассмеялась. - Думаю, в их понимании ты как раз и есть божество. Может, мы сможем забрать их  собой? Я построю мост отсюда до Ройэта, выращу орелиады по дороге. Пока они дойдут, мы как раз справимся с Каро. Там их будет легче привести в порядок.

- Посмотрим. Я не уверен, что возможно полностью отменить изменения. - Ред нахмурился. - Армин, ты будешь в состоянии завтра отправиться на охоту?

- Да. А зачем?

- Хей не просто так назвал жрецов Лара великими воинами. Думаю, деревне угрожает какое-то чудовище.

Ред оказался прав. После долгого и бурного обсуждения, когда путешественники уже устали сидеть за столом, но не вставали, не желая нечаянно обидеть хозяев, к столу подошла небольшая делегация. Двое мужчин, одна женщина и Финхе явно нервничали и опасались завести разговор первыми. Как и остальные жители деревни, они напоминали странный гибрид человека и рептилии. У обоих мужчин туловище и голова были почти человеческими, но изо рта торчали длинные раздвоенные языки, а кожа была покрыта тёмными чешуйками. Женщина не имела рук и ног, человеческой была только голова. Наверное, они так никогда и не решились бы обратиться с просьбой к тем, кого считали высшими существами. Но Ред решил помочь, начать нужный разговор.

- Достопочтимые хозяева, мы благодарны вам за радушный приём и ту искреннюю радость, с которой вы встретили незваных гостей. Истинные жрецы Богов, опекающих этот мир, никогда не берут, не отдавая. Я, последователь Лара и моя сестра-возлюбленная, верховная жрица Алы Хатейи, хотели бы знать, чем м можем отплатить за гостеприимство? С нами также целитель, чьи познания и умения превышают всё, что вы способны представить, и истинная правительница Ройэта, последняя владеющая даром Орелов. Скажите же, в чём ваша нужда?

- Нам действительно необходима ваша помощь, посвящённые. Ваш приход тогда, когда мы оказались в большой беде, можно объяснить лишь милостью Богов, решивших обратить свой лик на нашу несчастную деревню. - Фихте сглотнул и замолчал, давая возможность своим сопровождающим говорить дальше. Но все трое молчали, и старик заговорил снова. - Есть у нас больные, которым осталось только надеяться на милость Богов или появление столь искусного целителя. Есть у нас и те, кто нуждается в добром наставлении жрицы. Но самая большая беда приходит к нам из леса. Неведомое чудовище, огромное и белое, похожее на мешок шерсти, повадилось прилетать к нам и охотиться. Уже десять человек никогда не вернутся домой. Были среди них и искусные земледельцы, и почтенные матери, и невинные дети. Сможешь ли ты, о великий воин, найти это чудовище и избавить нас от него?

- Да. Что ещё известно о нём?

- Мы можем лишь указать, с какой стороны оно обычно прилетает.

- Утром. Как убиты жертвы?

- Не знаем. Оно всегда уносит добычу с собой.

- Я понял. Утром я и целитель отправимся в путь, чтобы покончить с чудовищем. А сейчас нам нужно отдохнуть с дороги.

- Рата покажет. - Фихте с достоинством поклонился и отошёл к односельчанам.

Женщина, до того даже не шевелившаяся, скользнула к столу и с видимым трудом предложила гостям следовать за ней. Как оказалось, языка у неё не было вообще, поэтому произношение некоторых звуков давалось ей нелегко. Рата привела путешественников к небольшому домику, состоявшему всего из двух комнат, отделённых друг от друга невысокой перегородкой. В каждой комнате была кровать и небольшая плетёная корзина, очевидно, в таких деревенские привыкли хранить вещи. Освещались комнаты лучинами, воткнутыми в щели между брёвен.

Пожелав гостям спокойной ночи, Рата выскользнула из домика. Сначала путешественники собрались в одной комнате, но говорить никому не хотелось. Слишком тягостное впечатление произвёл на всех быт затерянной деревеньки. Первой не выдержала Ада.

- Нам всем пора спать. Завтра нас ждёт трудный день. Мы с Редом займём соседнюю комнату.

Когда Ада и Ред удалились, Риада опустилась на кровать, отрешённо глядя в стену. Армин осторожно присел рядом и погладил королевну по плечу.

- Что с тобой?

- Я начала понимать, что победить Каро и Безумца, это лишь начало пути. Как мы сможем вернуть всем этим людям нормальную жизнь?

Армин крепко обнял девушку, посылая в ладони целительную силу.

- Мы что-нибудь обязательно придумаем. Риада, мне нужно будет переночевать на улице, под звёздами, на завтра понадобится много сил. Тебя это не разочарует?

- Нет. Я знаю, что такое долг. Сейчас пойдёшь?

- Чуть позже. Если ты не против.

Спустя несколько часов, Риада тихо сопела, погружённая в светлый и прекрасный сон, а Армин, захватив свой дорожный плащ, вышел на улицу. Последние крупицы силы звёзд он отдал на создание сновидения для Риады, теперь ночёвка на улице превратилась из желательной в необходимую.

Утром местные указали, с какой сторон обычно приходит чудовище, и Ред с Армином  отправились на охоту. Оба подозревали, что поиски чудовища, о повадках которого неизвестно ровным счётом ничего, станут долгим и сложным делом.  Но солнце едва достигло зенита, когда охотники добрались до поляны, в середине которой, греясь на солнце, лежало нечто, подходящее к описанию «огромный белый мешок шерсти». Быстро посовещавшись, Армин и Ред покинули лес, предоставлявший хоть какое-то укрытие, и осторожно двинулись к чудовищу, надеясь разглядеть его поближе.

Чудище было огромным. Белое, покрытое длинной, свалявшейся в тонкие иголки шерстью, оно походило на сугроб лежалого снега, по недоразумению поднявшийся в воздух. Оно подпустило их достаточно близко. Лишь тогда, когда охотникам оставалось меньше двадцати шагов, тварь грузно поднялась в воздух и медленно полетела в их сторону. Ред, заинтересованно разглядывавший летающий сугроб, лениво подумал, что самым сложным будет опустить тварь на землю и понять, где находятся его жизненно важные органы. Но воитель ошибся: совершив безумный вираж, чудище развернулось и предстало перед Редом и Армином во всей красе. Сверкнули длинные когти, по три на каждую из четырёх лап, на непропорционально большой голове открылась пасть, из которой немедленно вывалились два языка. Зубов у твари не было, но языки были покрыты довольно крупными загнутыми внутрь зубчиками. Армин схватил Реда за руку, потянув обратно в лес, под защиту деревьев. Оказавшись в безопасном месте, целитель быстро заговорил.

- В Каньоне водились улитки. Мелкие такие, в раковинах. Я изучал их. У этой твари язык точь в точь, как у них ротовой аппарат. Не допусти, чтобы оно тебя лизнуло. Думаю, его язык сотрёт не только кожу, но и одежду, и даже железные доспехи. Надо убивать его издали.

- Не получится. Шерсть видел? Её стрелой не пробьёшь, а копий у нас нет. В голову бить опасно, удар может быть только один, а куда ударить я не знаю.

- Тогда давай думать, куда бить. Быть насмерть зализанным гигантской шерстяной улиткой я не хочу.

- Ну, у неё ещё есть лапы. Так что не совсем улитка. - Ред натянуто улыбнулся. - И как этот выродыш летает вообще?

Перейти на страницу:

Хоуп Ивлин читать все книги автора по порядку

Хоуп Ивлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дочь Богини (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь Богини (СИ), автор: Хоуп Ивлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*