Погоня за сокровищем - Григорьева Юлия Геннадьевна (читать полную версию книги TXT) 📗
— Одну минуту, — мужчина открыл дверь в кабинет начальника порта и вскоре вернулся с толстой книгой. — Был нанят новый матрос на «Сокол», ищут кока на «Беспощадного», также взяли двух канониров на «Бурю». Кто из них вас интересует?
— Матрос с «Сокола», — решил Вэй. — Имя, возраст.
— Эльен Кортен, возраст — двадцать пять…
— Не то, — тут же мотнул головой Лоет. — Мальчишка появлялся в порту? Клянчил место на каком-нибудь корабле?
Секретарь задумался, после уверенно покачал головой.
— Хорошо, — проскрежетал Вэйлр. — За последние дни какие-нибудь корабли покинули гавань?
— Да, — теперь секретарь вновь кивнул. — Военные корабли… — заметив досаду на лице посетителя, мужчина исправился. — С торгового причала отошли пять судов. Последней была шхуна «Алиани», зафрахтованная для посещения Тарвана. Остальные в море уже около шести дней. — Он вдруг задумался и просиял. — Подождите! На «Алиани» прибавился один пассажир, как раз юноша тринадцати лет, сейчас-сейчас…
Мужчина вновь исчез в кабинете своего патрона, а вернулся с другой книгой. Он полистал ее, отыскивая нужную страницу.
— Да вот же. Эмил Мулер, тринадцать лет, — сопровождающее лицо представителя компании «Литин и сын», зафрахтовавшей «Алиани»…
— Кто? — переспросил Лоет, потрясенно падая на стул для посетителей. — Кто зафрахтовал?
— К…компания «Литин и сын», — повторил мужчина, глядя на то, как на глазах бледнеет странный посетитель.
— Не стоит забывать о прошлом, оно еще вернется и станет будущим, — глухо повторил капитан Лоет, разом вспоминая предсказание старого друга. — Литин… Уму непостижимо… Дамиан?! — в его голосе прорвались рычащие нотки, и это окончательно испугало секретаря.
— Уходите, пожалуйста, — проблеял тот.
— Я спросил, Дамиан Литин на борту «Алиани»?! — навис над столом разъяренный Вэйлр. Сейчас он даже готов был поверить в запланированную месть за прошлое. После всего, что несчастный отец пережил, разыскивая свою дочь, он поверил бы даже в дракона, похищавшего прекрасных принцесс, и плевать, что Тине до принцессы, как Самелю до танцовщика из королевского балета.
— Нет, его сын — Альен, — прошептал бледный как снег секретарь. — Он сказал, что в дороге нанял мальчика к себе на службу и внес его в реестр…
Лоет вновь упал на стул. Литин! Всевышний, как?! Как такое возможно? С тех пор как Литин отделился от тестя и перебрался в столицу вместе с семьей, о нем не было слышно уже, почитай, лет десять. Услугами «Вэйлады» он больше не пользовался. Оно и понятно, Пьен гораздо ближе и доставка товаров выходит дешевле. Но, дьявол его задери! Как могли вновь переплестись дороги судьбы четы Лоет и семейства Литин?
Так-так, спокойно! Вэйлр встрепал себе волосы и снова посмотрел на книгу, лежавшую на столе. Он внес Тину в реестр как мальчика, значит, может думать, что она — мальчик. Девчонка так поднаторела в уличных премудростях, что и в платье порой напоминала парня, особенно когда сутулилась. Сложение ее еще не сильно развито, да и Ада никогда не имела выдающихся форм, будучи миниатюрной даже сейчас, родив троих детей. А мадемуазель Лоет находится все еще на стадии взросления, значит, может продержаться в выбранной роли достаточно долгое время, если сама себя не раскроет. Сейчас ее манера браниться казалась даже необходимой, как и сплевывать и лезть в драку.
Что дальше? Нанял в дороге? Возможно. Они вполне могли встретиться. Тина, узнав о том, куда направляется младший Литин, должна была из кожи вон вылезти, но попасть с ним на корабль, такой возможности она упустить не могла. Мальчишка записал мадемуазель Лоет у начальника порта, а это говорит о том, что он не авантюрист, по крайней мере, законы блюдет, что не может не радовать. Путь следования известен, местонахождение Тины также. Остается догнать и вернуть дочь домой. Вэй посмотрел на секретаря.
— Я хочу нанять быстроходный корабль, — сказал он. — Мне нужно нагнать «Алиани».
— Боюсь, это невозможно, — вздохнул мужчина, уже предвидя новую вспышку гнева. — На торговом причале сейчас стоят всего три корабля, но один из них зафрахтован, второй на ремонте, а капитан с третьего слег с лихорадкой. Он не встанет раньше, чем выздоровеет полностью. Рыбацкие суда вас вряд ли устроят, они не рассчитаны на погоню. Военные корабли вам никто не сдаст. Почтовый бриг… он вернется дня через три. Если вы подождете…
— К дьяволу! — мотнул головой Лоет. — Беру рыбацкое корыто до Кайтена.
— Кайтена?! — изумился секретарь. — Но, позвольте, зачем вам Кайтен? Вы же намеревались…
— У меня там свой собственный маленький флот, — усмехнулся Вэй. — Мое имя — Вэйлр Лоет, думаю, вы слышали его.
— О-о, — протянул секретарь. — Разумеется! — Мало кто из людей, чья жизнь была связана с морем, не знал о пирате, которого король простил за разбой на море. Более того, Его Величество даровал прощение и тем, кто пошел к Лоету на службу. Правда, даже сам пират не знал, что прощение он получил стараниями своего отца, и поэтому прошлое, о котором время от времени говорили, ни разу не сыграло против удачливого судовладельца, теперь жившего честно и приносившего королевской казне положенную часть своих доходов в виде налогов. — Вы правы, господин Лоет, по морю вы доберетесь до Кайтена гораздо быстрей, чем по суше. Идемте, я сам провожу вас.
— Благодарю, — процедил сквозь зубы Вэйлр, поднимаясь со своего места. Сейчас его мысли были уже далеко от Пьена.
Выйдя на улицу, он оглушительно свистнул, и вскоре в ответ прилетел такой же свист, заставивший понервничать секретаря. Но еще больше перепугался несчастный работник порта, когда в их с господином Лоетом сторону направился великан, под глазом которого сиял фингал. Такое украшение делало бандитскую наружность здоровяка еще более устрашающей. Впрочем, сам великан не обратил на секретаря никакого внимания. Он подошел к Лоету, коротко качнув головой.
— Она на «Алиани», — ответил Вэйлр. — Зараза поступила на службу к младшему… Литину, — фамилию он произнес сварливо, влив в голос яда.
— К кому?! — проревел Самель, и секретарь начальника порта города Пьен громко икнул.
Ответ Лоета и вовсе заставил мужчину покраснеть, словно стыдливую девицу.
Второй спутник уважаемого судовладельца, хоть и не пугал ростом и мощью, зато вызывал душевный трепет расцарапанной небритой физиономией, украшенной таким же синяком, как и у великана. Он вынырнул не пойми откуда, окинул секретаря колючим взглядом, вынудив того невольно прижаться к господину Лоету.
— Что вы третесь об меня? — рявкнул Вэй. — Я жене не изменяю.
Когда смысл его слов дошел до мужчины, тот вновь покраснел и пролепетал:
— Даже в мыслях не было…
— Не знаю, что у тебя в мыслях, но жмешься ко мне, как баба.
— П-простите, — сдавленным шепотом ответил секретарь, стремительно вырываясь вперед.
До причала рыбацких лодок он бежал почти бегом, вытирая пот со лба и отчаянно ругая себя за желание заработать. Столько нервов за какие-то жалкие десять санталов! Бывший пират… Посмотрите на него и его людей, и вы сразу поймете, что бывших пиратов не бывает! Разбойничью суть ничем не вытравишь. О том, что господин Лоет почему-то сказал «она» о слуге молодого Литина, секретарь даже не задумался. От страха он этого попросту не заметил. И, когда троица перебралась на рыбацкий баркас, хозяин которого охотно взялся за перевозку пассажиров до Кайтена, секретарь начальника порта шумно выдохнул и даже помахал им рукой вослед, счастливо улыбаясь.
Не менее счастливо улыбался и хозяин баркаса, когда нервные пассажиры сошли на берег в Кайтене. Столько угроз и брани он не слышал еще ни разу в жизни. И хотя сам он считался лихим малым, который ни за словом, ни за зуботычиной в карман не полезет, но к концу перехода, занявшего два с половиной дня, мужчина неожиданно понял, что всю жизнь был добродушным парнем. Особенно после того, как громадный бородач тряс его за шкирку, как котенка, и грохотал, что выкинет за борт, если «проклятое корыто» не отрастит крылья. И хвала Всевышнему, что окрика одноглазого: