Найденыш (СИ) - Бэйн Екатерина (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗
Королева взглянула на девушку мрачным и колючим взглядом.
- А это твоя забота, Роми. В обязанности королевской наперсницы входит беспрекословное выполнение приказов. Так вот, я приказываю тебе привести принца в часовню и меня не интересует, как ты будешь его убеждать. Ясно?
- Ясно, - Ромейн присела.
- И есть еще кое-что, о чем я хочу тебе напомнить, - приподняв голову, продолжала Оливетт, - помнить о своем месте весьма полезно. И не мнить о себе лишнего. Ты помнишь, кто я?
- Да, ваше величество
- И кто ты?
- Конечно, ваше величество.
- Так ступай и выполняй мой приказ.
Ромейн еще раз присела и вышла за дверь, аккуратно прикрыв ее за собой. Оливетт проводила ее тяжелым взглядом и вдруг вздрогнула. В комнате раздался громкий звон, как будто что-то разбилось. Женщина вскочила и осмотрелась.
Треснуло оконное стекло. Одна его половина упала на пол и разбилась, а вторая еще держалась в раме.
- Проклятый ветер, - пробормотала королева, подходя к окну и задергивая шторы.
Посидев немного в кресле, Оливетт остыла и уже жалела, что разговаривала с Ромейн столь резко. Ведь если на то пошло, она была почти единственным человеком, находящимся на ее стороне. Она тепло к ней относилась, помня о прошлом, она выполняла все ее поручения и хорошо выполняла. А что касается ее слов, то ведь она была права, не так ли? Захочет ли принц видеть ее и говорить с ней после всего, что произошло? Нет. Он и раньше не горел желанием это делать. Может быть, хватит закрывать глаза на правду? Может быть, стоит признаться хотя бы самой себе в том, что принц никогда не испытывал к ней ничего из того, что она вообразила?
Оливетт стиснула кулаки и заскрипела зубами. Ну нет, она так просто не сдастся. Она сделает все, чтобы это оказалось правдой. В ее силах и возможностях принудить Филиппа к тому, что она так жаждет. Разве она не красива, не умна, не обаятельна? От одной её улыбки мужчины теряют головы. Да-да, Оливетт все замечала и знала нескольких, готовых на все ради ее благосклонности. К примеру, Генри Лукас. О да, она заметила, как он на нее смотрел, пожирая взглядом, этот любимчик короля и приятель принца. Так смотрел, что Оливетт чувствовала этот взгляд физически, спиной.
Так неужели, с такими возможностями она не сумеет вызвать расположение к себе у принца? Нужно время. Да, но вот времени-то у нее как раз нет. Ни времени, ни способа увидеться.
Однако, придумать, как повернуть ситуацию в свою пользу Оливетт не успела. Дверь с грохотом распахнулась и в комнату вошел король. Женщина едва не слетела с кресла от неожиданности и нахлынувшего на нее ужаса. Поднявшись на ноги, королева склонилась в глубоком поклоне. Только он, единственный человек в целом свете вызывал в ней такой страх, от которого она едва не теряла способность соображать.
Король пристально рассматривал ее и от его цепкого взгляда не укрылась ни одна мелочь. Эта женщина дрожит и трясется, боится поднять глаза - разве это не подтверждение ее вины? Несомненно.
- Я предупреждал вас, сударыня, - произнес он, нарушая долгое молчание, - о том, что бывает за неповиновение. Вы помните?
- Конечно, - поспешно отозвалась Оливетт, - я все помню, ваше величество, и я знаю, что это... этого делать нельзя.
- Раньше вы этого не знали, - съязвил король.
- О сэр, вы... вы слишком: плохо подумали обо мне. Вы неправильно поняли то... ту сцену.
- Да? - с сарказмом переспросил он, - тогда просветите меня. Что это было?
Пытаясь предать своему голосу былую уверенность, Оливетт заговорила.
- Я беседовала с вашим сыном, ваше величество, это был просто дружеский разговор. Дело в том, что он не считается со мной, как с матерью. Вот, я и... попеняла ему на это. Наверное, это вышло слишком... слишком...
- Неправдоподобно, - закончил за нее король, - и притом, жалко, смешно и нелепо. Вы разучились лгать, сударыня? Какая досада.
- Но я не лгу, клянусь вам!
- Не давайте ложных клятв, чтобы не сожалеть потом. Довольно лжи, сударыня. А что произошло сегодня? Вы знали, что моих приказаний нельзя ослушаться, но ослушались. Вы все не оставляете своих интриг.
- Но...
- Молчать. Что за записку вы передали своей наперснице? Кстати, где она?
- Не знаю. Я отпустила ее.
- Отпустили или отправили куда-нибудь? К примеру, выполнять поручение? Передать кому-нибудь письмо? Не так ли? Вы думаете, я шутил тогда?
Оливетт замотала головой.
- Значит, вы так не думали? А о чем вы думали, в таком случае? Вы хотите узнать, где заканчивается мое терпение?
Королева осторожно подняла глаза и посмотрела на мужа. Он сильно закусил губу, а широкие ноздри раздувались, глаза же смотрели так, что у Оливетт подкосились ноги. Она поняла, что король с трудом сдерживается.
- Вы это сейчас узнаете, - заключил он и с размаху ударил ее по лицу.
Удар был настолько силен, что королева отлетела назад. Она инстинктивно закрылась руками, но это не помогло. Следом за первым ударом последовал второй, третий, четвертый. А потом она и вовсе потеряла им счет. Упав на колени и заливаясь беззвучными слезами, женщина шептала:
- Нет, прошу вас, нет. Довольно. Не надо, пожалуйста.
Еще один крепкий удар, на этот раз ногой свалил ее. Оливетт упала на пол и крепко стукнулась головой. На мгновение все померкло у нее перед глазами. Господи, когда это закончится? Надо это выдержать, это просто необходимо выдержать.
Наконец, король напоследок пнул ее в бок и ушел, грохнув дверью.
После его ухода Оливетт несколько минут лежала на полу, бездумно глядя в потолок. Потом пошевелилась и попыталась подняться, но со стоном упала обратно. Все ее тело болело, но это было еще полбеды. Куда сильнее Оливетт переживала унижение. От одной мысли, что ее только что избили, внутри все переворачивалось.
8 глава. Записка
Ромейн даже не представляла, каким образом она сумеет выполнить поручение королевы. Даже не поручение - приказ, отданный ей столь безапелляционно. За столь длинное сегодняшнее утро девушка не раз и не два подумала, что королева слегка тронулась умом после пережитых волнений. Или не слегка, поскольку совершенно перестала реально смотреть на вещи. Ну, скажите на милость, где ей искать принца Филиппа? Никто не соизволил сообщить ей о том, куда отправил его король. Впрочем, в замке наверняка есть люди, знающие об этом. Нужно сделать две вещи: найти таковых и расспросить их. Да, это очень просто решить, но непросто сделать. Не будет же она расспрашивать всех подряд в условиях строжайшей секретности. Нет, это просто невозможно.
Но если подумать, есть еще одни способ и она уже применяла его. Нужно использовать магию. Один раз ей удалось вызвать магический указатель. Хорошая штука, но использовать ее можно лишь на небольшое расстояние. Однако, девушка прекрасно помнила, что король, велел сыну оставить замок. И где он теперь может быть? Что, если это очень далеко? Не пойдет же она туда пешком.
За всеми этими размышлениями Ромейн совсем забыла о том, что еще не завтракала. Не успела, а если быть совсем точной, не до того было. Тем более, что время завтрака давно прошел и наступает время обеда. Надо хоть пообедать перед тем, как заняться поисками принца вплотную.
Однако, на полпути к общей зале с Ромейн произошло еще одно происшествие. Завернув за угол коридора, она была схвачена крепкой рукой за талию, которая рывком потянула ее в сторону. Вторая же рука плотно зажала ей рот так, что девушка не сумела бы крикнуть, даже если бы и хотела. Неожиданное нападение было столь ошеломительно, что первые несколько секунд Ромейн не могла ничего предпринять. Зато потом на нее снова накатила ярость и она была готова испепелить того, кто это сделал, невзирая на последствия.
Руки нападающего разжались.
- Только не кричите, - произнес он знакомым голосом.
- Мистер Тернер, - прошипела Ромейн.