Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Вернуть Боярство 8 (СИ) - Мамаев Максим (серия книг txt, fb2) 📗

Вернуть Боярство 8 (СИ) - Мамаев Максим (серия книг txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Вернуть Боярство 8 (СИ) - Мамаев Максим (серия книг txt, fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

До той поры, пока перемены в Хельге не вышли на уровень чего-то такого, что я прям почувствую неладное, я думал, что готов молча ждать, пока она не разберется в себе. Тем более по её поведению я видел, что никакого отторжения у девушки я не вызываю… Во всяком случае явного. Но тем не менее в последний день перед своим отправлением я всё же решился на разговор.

— Прячешься от меня? — поинтересовался я, приближаясь со спины к белокурой красавице.

Языки изумрудного пламени переплелись с ярким золотом и синими отсветами относительно обычного (насколько это слово применимо к магическому пламени) синего огня, всё это месиво сорвалось с кончиков пальцев моей возлюбленной и прямо в полёте сформировало огнешар около двух метров в диаметре. Заряд чародейского пламени играючи, в единый миг преодолел четыре сотни метров и создал на месте небольшого, метра четыре высотой бугорка обледенелой, покрытой снегом земли воронку диаметром около двадцати метров и глубиной метра на четыре. И всё это — без взрыва, грохота и прочих излишних специэффектов, что свидетельствуют чаще о напрасной трате вложенной энергии, чем об эффективности заклятия… Говоря проще — я на пятом ранге едва ли бил сильно мощнее и искуснее подобными чарами. Что уже вызывало немало вопросов…

Девушка, неудовлетворенно хмыкнув, повернулось ко мне. Вроде бы тоже самое лицо, те же глаза, всё таже Хельга… Но неуловимо другая. Старше, умнее, мудрее и холоднее… Однако спустя секунду её внимательный, въедливый взгляд смягчился, заставляя моё невольно застывшее сердце вновь биться в прежнем ритме — словно бы волна узнавания смыла чуждость из взгляда и сердца моей возлюбленной того нового, неизвестного мне существа…

— Аристарх, — тепло улыбнулась она. — Глупость какая, зачем мне прятаться от собственного любовника? Просто решила размяться, опробовать новый ранг, так сказать… Кстати, спасибо за помощь — если бы не ты, то седьмой, шестнадцатый и тридцать восьмой канал я бы идеально не проработала, да и Печати наложить бы правильно не сумела. Завидую — даже у отца нет Источника Магии с настолько послушным и преданным Хранителем, что так охотно откликается на любую мысль и слово хозяина, считая его чуть ли не отцом. Интересный эффект, полностью опровергающий теорию Маслякова-Коффилда…

Девушка резко оборвала себя на полуслове. И было отчего… Хотя бы потому, что я понятия не имел, кто такие Масляков и Коффилд и в чем суть их теория. А учитывая, что я с девяти до семнадцати лет почти безвылазно торчал в библиотеке Рода Шуйских, в которой имелись по меньшей мере все сколь-либо общеизвестные и значимые теории по магии, это говорило о многом…

— Ты что хотел обсудить, Аристарх? — натужно улыбнулась девушка.

— Я хотел бы обсудить, кто ты и что ты, — прямо ответил я, взяв её за руку. Хельга немножко вздрогнула, но выдергивать тонкую ладошку не стала, что я счел весьма благоприятным знаком. — Вернее сказать, я заметил, что к тебе вернулась память о жизни до этого мира… Как ты знаешь, я лучше кого-либо способен понять тебя — ведь я и сам реинкарнатор. Не хочешь обсудить всё это?

Девушка некоторое время молча стояла, опустив взгляд. В её ауре то вспыхивали, то гасли странные волны активности, через пол минуты наконец сложившиеся в незнакомые мне чары — ауру Хельги словно бы припорошило золотыми огоньками, и я ощутил, как в ментальном плане вокруг разума чародейки сомкнулся настоящий доспех разума, который моими скромными силами в ментальной магии не стоило даже надеяться обойти. Странно… Зачем это?

— Я… Честно говоря, я ещё и сама не разобралась в том, что я чувствую, кто я такая и какой груз памяти из прошлого меня преследует, — призналась она, потупив взгляд. — Не знаю, как описать происходящее… Я словно постепенно пробуждаюсь от долгого сна, заново осознавая себя. И мне очень страшно, Аристарх… В голове словно сами собой возникают какие-то воспоминания, явно не из этой жизни, в голову лезут какие-то странные знания, которых у меня, по идее, быть недолжно. Например это…

На кончике изящного, тонкого пальчика, из острого ноготка брызнули разноцветные искорки, переплетаясь и сливаясь в заклятье. Быстро, красиво, изящно и очень, очень стабильно и прочно — вот что я мог сказать, глядя, как за три секунды над пальчиком моей возлюбленной сплетается трёхцветный огненный шар. А ещё — это была магия действительно высоких порядков. Словно кто-то, кто достиг ранга Великого Мага в прошлой жизни, стоял передо мной и сплетал заклинание. Боевое заклятие, которое, я уверен, большинство чародеев пятого ранга не то, что повторить бы не сумело — они и отразить бы его не сумели, если бы времени на создание защиты у них было столько же времени, сколько у Хельги на атаку. Это был воистину высший пилотаж, и я невольно восхитился увиденным — ибо как минимум, помимо всего вышеупомянутого, эти чары строились совсем на иных принципах, нежели всё, что я когда-либо видел в исполнении смертных магов. Как в этом, так и в прошлом мире…

— Ты, конечно, сумел бы не хуже и не медленнее, уверена, — заметила девушка, завороженно глядя на творение собственной магии. — Но сумеет ли кто-то ещё на пятом-шестом ранге так же? Сильно сомневаюсь… А уж если и сумеет — то старый, опытный боевой маг, давно достигший этого ранга и десятки лет оттачивающий своё мастерство. Причем он обязательно будет из Великого Рода — ибо кто ещё сумеет дать подобный уровень знаний? А ведь эти чары — это не наследие Романовых или Валге. Ни там, ни там подобным схемам плетения заклятий не учат… И поэтому, Аристарх — мне страшно.

Девушка сделала робкое движение мне навстречу, но тут же замерла, словно испугавшись порыва. Хельга резко отвернулась, взмахом ладошки посылая своё заклятие в сторону многострадальной воронки, и я, повинуясь внезапному порыву, шагнул ещё ближе и обнял её, прижимая хрупкую спинку к своей груди.

— Если честно, мне всё равно, что ты вспомнишь о себе, — негромко сказал я. — Кем бы ты себя не осознала, какие бы воспоминания к тебе не вернулись, как бы к этому кто не отнёсся… Мне нет до всего этого дело, радость моя.

— А если я окажусь не той, кем тебе сейчас кажусь? — негромко произнесла девушка. — Если, например, окажется, что я что-то вроде той твари, Младшего Божества, от которого ты меня спас? Если окажется, что я несу угрозу для окружающих и тебе придется выбирать, что сделать — поступить как велит долг дворянина или… или…

Она замолчала, не сумев договорить до конца, но я понял её мысль. И засмеялся — легко, открыто, искренне. Девушка замерла, но я почувствовал, как напряглась тонкая спинка — сегодня она пренебрегла шубой, выйдя потренироваться облаченная лишь в лёгкое платье и заклятие, защищающее от мороза.

— Ты путаешь меня с каким-то героем или чем-то подобным, дорогая, — заговорил я. — Но я далеко не герой. Да и не злодей… Если вдруг окажется, что ты социально опасна — я не пожертвую тобой ради чьего-то там спокойствия. Герои жертвуют всем, даже самыми дорогими и близкими, во имя некоего общего блага… Я же скорее сражусь с теми, кто решит поднять на тебя руку, и плевать я хотел, чем они там будут руководствоваться.

— А если я действительно буду представлять угрозу? — тихо спросила она.

— Я скручу тебя, закину на плечо и отправлюсь глубоко в здешние леса, — легко заверил я её. — Там я срублю избушку, в которой мы будем жить-поживать вдали от цивилизации… А будешь себя плохо вести — буду давать тебе по заднице.

— Ты так уверен, что тебе это по силам, мой старый-молодой возлюбленный, — крутанулась в моих руках девушка и оказываясь лицом к лицу со мной. — А вдруг я окажусь сильнее? Что тогда будешь делать, мой самоуверенный герой?

— Я — Пепел, Первый среди Великих, — самоуверенно хмыкнул я. — Уж прости, но сильнее меня не всякий полноценный божок будет. Так что за это не переживай!

В общем, любимую я успокоил. А на следующий день, выбравшись из шкуры Проклятого Медведя, на которой мы проводили с ней ночи перед камином, я погрузился на один из захваченных фрегатов, наспех укомплектованный экипажем. К счастью, капитан Змея был достаточно опытным воякой и провел обстрел присмотренных в трофеи судов так, что бы просадить их магическую защиту, при этом не повреждая суда. Так что у нас появилось весьма своевременное пополнение…

Перейти на страницу:

Мамаев Максим читать все книги автора по порядку

Мамаев Максим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Вернуть Боярство 8 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вернуть Боярство 8 (СИ), автор: Мамаев Максим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*