Возвращение изгнанника - Якоби Кейт (бесплатные версии книг txt) 📗
— Я всегда надеюсь на чудо, Генри, иначе я давно уже перестала бы с тобой разговаривать.
Смех Генри отдался эхом от каменных стен, но тут они вышли на солнечный свет. Айн, прихрамывая, поднялась по откосу, кляня про себя боль в бедре. Она всегда становилась сильнее с приближением зимы. Обычно Маркусу удавалось немного облегчить страдания Айн. Теперь же Маркуса нет, и этой зимой придется обойтись без его помощи… Айн придется обходиться без Маркуса всю оставшуюся жизнь. Они были вместе так долго, что теперь Айн с трудом заставляла себя поверить в его отсутствие. Их дочь Фиона очень облегчила матери последние недели, но даже с ней Айн было трудно говорить об их общей потере. Смерть Маркуса все еще оставалась ее личным переживанием.
Впрочем, прошло слишком мало времени. Время притупит боль, хоть и не уничтожит ее совсем. Трудно только дожить до того момента…
— Вон там! — Генри показал на широкую зеленую лужайку, окаймлявшую, как венок, вершину горы. Ее окружали острые зубья скал, уходящие в небо, так что временами даже трудно было помнить о том, что за ними лежит мир, представляющий собой постоянную угрозу.
Айн прищурилась, пытаясь в сгущающихся сумерках разглядеть прибывших, но смогла различить лишь группу людей, собравшихся у врат.
— Кто это? Проклятие, Генри, что за секреты! Скажи мне!
Однако Генри молчал. Он просто взял Айн за руку, как немощную старуху, и повел ее по зеленой траве, остановившись, только когда дошел до толпы встречающих. Это ужасно раздражало Айн, так что она даже не сразу поняла, что видит перед собой. Наконец все же…
— Роберт!
Толпа расступилась, и Роберт, улыбаясь, двинулся навстречу Айн. Его объятие было таким крепким, что Айн испугалась за свои хрупкие старые косточки.
— Ох, Роберт, поверить не могу, что ты и правда вернулся домой, вернулся к нам! Финлей всегда говорил, что когда-нибудь уломает тебя, но я была совершенно уверена, что ему такое не удастся.
— На самом деле ему и не удалось, но об этом мы поговорим позже.
Айн отступила назад и оглядела Роберта с ног до головы. Она уж и забыла, как он высок! Старый черный плащ, накинутый на широкие плечи, взлохмаченные ветром вьющиеся волосы… Но разве он совсем не переменился? Теплая улыбка, уверенные манеры, веселый смех не могли скрыть тени, промелькнувшей в зеленых глазах. Айн не терпелось спросить, почему он вернулся, но сейчас главное было в другом: он снова здесь.
Айн перевела взгляд на спутников Роберта.
— Мика! До чего же ты вырос! Ох, Арли! Марта, что случилось?
Радость, вызванная возвращением Роберта, померкла, когда она услышала о несчастье с Арли. Айн поспешно распорядилась, чтобы его отвели к целителям, и лишь после этого вновь повернулась к Роберту. Только теперь она заметила девушку, стоявшую за спиной Мики.
— Кто это?
— Это проблема, — пожал плечами Роберт
— Разве так знакомят людей! Пойдемте, я слишком стара, чтобы мерзнуть здесь. Пойдемте внутрь.
Через полчаса, приказав помощницам позаботиться о еде и пи-, , тье для прибывших, Айн в своих апартаментах была готова выслушать его рассказ. Роберт присел на краешек кресла, такой полный сдержанной силы и бьющей через край энергии и в то же время ничуть не напряженный. Как всегда, Айн была зачарована одним звуком его голоса. Три года ничего не изменили.
— Вот и все, что я могу рассказать, — закончил Роберт, откидываясь в кресле. — Раны Мики — ерунда по сравнению с ущербом, который причинен его самолюбию. Впрочем, все могло кончиться гораздо хуже.
— Что с твоими ожогами?
— Ничего страшного. Они заживают. Просто мне придется немножко подождать, прежде чем я смогу сделать новый аярн. Особого значения это не имеет — в конце концов, никакие опасности между Анклавом и Данлорном меня не поджидают. Однако меня беспокоит девушка.
— Ты правильно сделал, что привез ее сюда. Ты… не помог ей там, у моста?
— Как бы я мог? Я даже не успел прибегнуть к своей силе, чтобы спасти Мику. Ты же знаешь, для столь трудного дела потребовалось бы сосредоточиться.
Айн улыбнулась:
— Вообще-то я ничего об этом не знаю — ты единственный, кто способен на такое, — но я готова поверить тебе на слово.
— И еще интересный момент: почему мы ее до сих пор не обнаружили? Вы ведь часто налагаете Печать на обладающих колдовской силой задолго до ее первого физического проявления.
— Наши искатели не непогрешимы, Роберт. Мы и тебя не нашли бы, если бы не тот давным-давно случившийся несчастный случай, — усмехнулась Айн. — Я созову совет старейшин. Уверена, они пожелают тоже услышать твой рассказ и познакомиться с новой кандидаткой в колдуньи. Как я понимаю, поэтому ты и решил посетить Анклав? — Айн слишком хорошо знала Роберта, чтобы ошибиться в истинном значении виноватого выражения, появившегося у него на лице, однако ей удалось скрыть свое разочарование. — И чем же ты так досадил Финлею?
Роберт искоса взглянул на старую женщину.
— Попробуй догадаться с одного раза.
— Он хочет, чтобы ты встал в Круг? Это только естественно. Ты не должен винить его.
— Но ты же видела, какую встречу мне оказали. Меня приветствовали, моему возвращению радовались, словно я какой-то непобедимый герой, а ведь мы с тобой знаем, что все совсем не так. Мне известно, чего от меня ждут, но я просто не могу ничего подобного совершить.
Айн несколько мгновений молчала; поразительно, что даже по прошествии стольких лет этот необыкновенный человек все еще не в состоянии увидеть очевидного. Жители Анклава любили его за то, что он есть, а не за то, что он может для них сделать.
— Финлей и остальные хотят, чтобы ты встал в Круг и позволил Ключу себя выбрать. Найди Калике, верни нам свободу. Пока ты этого не сделаешь, боюсь, твой братец от тебя не отстанет. Он верит в то, что именно ты сможешь повелевать Ключом. Пока что Ключ дал нам немногое из того, в чем мы нуждаемся, а ведь мы знаем, что он способен на большее. Но никто из нас не может управлять им и получить нужные ответы. Маркус чуть не убил себя бесплодными попытками, хоть и был силен. Нам известно так мало; Ключ скрывает от нас ответы на столько вопросов!