Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сады Луны (др. перевод) - Эриксон Стивен (смотреть онлайн бесплатно книга txt) 📗

Сады Луны (др. перевод) - Эриксон Стивен (смотреть онлайн бесплатно книга txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сады Луны (др. перевод) - Эриксон Стивен (смотреть онлайн бесплатно книга txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Слушай, Скрипач, ты уже несколько дней ходишь как в воду опущенный. Выкладывай, что тебя мучает, – сказал Бурдюк взводному саперу.

Скрипач вытер рукавом мокрое лицо и уставился в темноту.

– Да не так чтобы уж и много, – угрюмо отозвался он. – Кое-какие предчувствия. Насчет колдуньи думал.

– Ты про Дырявый Парус?

– Угу, – ответил Скрипач, поправляя перевязь с мечом. – Погано как-то все это получается.

Сапер отстегнул перевязь и бросил ножны с мечом себе под ноги.

– Только не оплошай, как в прошлый раз, – усмехнулся Бурдюк.

Скрипач вздрогнул: не то от зябкого ветра, не то от слов командира.

– Один раз дашь промах, так тебе его век не забудут, – пробурчал он.

Бурдюк не ответил. Он смеялся молча.

– Чтоб Клобуку подавиться собственными костями! – выругался Скрипач. – Никудышный из меня солдат. И воевать я толком не научился. Ну за что такая судьба? Ни дома, ни родных. Даже не знаю, кто меня подбросил на ту улочку в Малазе, где меня нашла городская стража. Дальше понятно: приют, а чуть подрос – валяй, учись ремеслу, чтобы не есть даром казенный хлеб. И стал я учиться ремеслу камнетеса, благо камней на равнине за Ложным замком – сколько угодно.

Скрипач исподлобья посмотрел на сержанта.

– Ты же вроде тоже готовился в камнетесы. Только у тебя с солдатским ремеслом все ладно пошло, а у меня вкривь и вкось. И судьба не баловала выбором: или каменоломни, или армия. Иногда я думаю, что зря не остался тесать камень.

У Бурдюка пропала всякая охота смеяться.

«Не рад Скрипач, что выбрал солдатское ремесло. Считает, у меня оно ладно пошло. А чему я научился в армии? Убивать одних людей и посылать на смерть других? Болтаться по чужим землям, куда нас никто не звал?»

Сержант оборвал поток мыслей. Хватит, иначе совсем тошно станет.

– Какие у тебя предчувствия насчет колдуньи? – спросил он Скрипача.

– Напугана она, – ответил сапер. – Есть у нее свои демоны. Боится, что вырвутся наружу и ей будет от них не отмахнуться.

Бурдюк усмехнулся.

– У магов редко бывает безоблачное прошлое. Говорят, она не записывалась в армию. Откуда-то бежала. Ее схватили и поставили перед выбором: или армия, или чего похуже. Служба у нее тоже началась с заварухи.

– Хуже всего, что она сейчас распустила нюни.

– Она потеряла соратника, такого же боевого мага. Кажется, они были ближе, чем просто боевые товарищи. Вдобавок ее предали. Кроме службы империи, у Дырявого Паруса больше нет в жизни ничего.

«А разве у кого-то из нас есть?» – следом подумал Бурдюк.

– Но у нее постоянно глаза на мокром месте. Того и гляди, слезы польются. Сдается мне, сержант, что ей перешибли хребет. Стоит Тайскренну прижать ее к ногтю, она не выдержит.

– А вот здесь, Скрипач, ты ошибаешься. Ты недооцениваешь колдунью, – возразил Бурдюк. – Ее не испугаешь и не купишь. Не все знают, что ей несколько раз предлагали титул верховной имперской колдуньи. Она отказывалась. И Тайскренн вряд ли сумеет прижать ее к ногтю. Дырявый Парус умеет управлять своим Путем. С перешибленным хребтом такое невозможно.

Скрипач негромко присвистнул и облокотился на парапет.

– Приму к сведению.

– У тебя все?

– Есть еще кое-что.

Бурдюк напрягся. Тон Скрипача не сулил ничего хорошего.

– Выкладывай, – сказал сержант.

– Ночью в городе что-то будет. – Скрипач качнулся в сторону. Его глаза блеснули. – Тоже, можно сказать, заваруха.

К ним кто-то поднимался. Загремела квадратная крышка люка в полу. В проеме показался Дуджек Однорукий. Тусклый свет, идущий из нижнего помещения, делал его похожим на призрака. Одолев последнюю ступеньку, Дуджек выбрался на крышу.

– Закройте эту дурацкую крышку, – попросил он.

Скрипач, бубня себе под нос, присел на корточки и принялся опускать крышку.

– Что-нибудь слышно про Парана? – спросил Бурдюк.

– Ничего, – сказал Однорукий. – Исчез. Я уж начинаю думать, не твой ли головорез Калам постарался.

Бурдюк покачал головой.

– Я знаю, где Калам сейчас и где он находился все это время. Последними капитана видели Еж и Колотун. Он ушел из заведения Кнобба и как сквозь землю провалился. Железный кулак, я готов поклясться: никто из наших капитана не убивал.

– Обойдемся без высоких слов, – проворчал Дуджек.

Командир заметил валяющийся меч.

– Эй, Скрипач! Твой меч полощется в луже?

Стиснув зубы, Скрипач поспешил к брошенному оружию.

– Этому Парану вообще не везет, благослови Шеденаль его задницу, – сказал Однорукий. Он почесал подбородок. – Ладно, Бурдюк. Я верю, что твои ребята ни при чем. Они капитана не убивали. Тогда где он?

– Ищем, – бесцветным голосом ответил сержант.

Дуджек вздохнул.

– Понятно. Важно знать, кому еще мог понадобиться Паран. Тогда станет понятнее, кто его сюда послал. Знаю только, что он человек адъюнктессы Лорны или был ее человеком. Но он не из «Когтя». Осколок родовой знати из Анты.

Скрипач с мокрым мечом на поясе стоял поодаль и рассеянно глядел в темноту.

«Хороший человек. Все они хорошие люди, Клобук бы их побрал».

Бурдюк отер дождинки с лица.

– Из столицы? Значит, не повезло парню, иначе нашел бы себе теплое местечко в тамошних штабах. Правда, титул сейчас – пустой звук. Не жалуют в империи аристократов.

– Может, и так, – с изрядной долей сомнения произнес Дуджек. – Но как бы там ни было, его прислали командовать Девятым взводом. Причем не на время миссии, а постоянно.

– Так это он придумал просочиться в Даруджистан? – спросил Бурдюк.

– Нет, не он. Либо это замысел адъюнктессы, либо – самой императрицы. Да и не все ли равно чей? Главное – вы туда отправляетесь.

Лицо Однорукого вновь стало суровым и непроницаемым.

– Я еще не сообщил тебе окончательных подробностей. Будем считать, что исчезновение Парана вам на руку.

– Железный кулак, я могу высказать то, что думаю?

Дуджек отрывисто рассмеялся.

– Думаешь, я не знаю твоих мыслей, сержант? Да, проникновение в Даруджистан – тактическая уловка. Кошмарная и вонючая.

– Не согласен.

– Почему?

– А по-моему, наоборот, замысел с точным расчетом.

Восточная часть неба посветлела. Бурдюк оглянулся на застывшего Скрипача.

«Кому-то нужно, чтобы мы там полегли».

Железный кулак взял его за руку и повел туда, где стоял сапер. Скрипач молча кивнул. Все трое вперились глазами в скверно освещенные улицы города. В застывших домах – ни огонька. Неужели, кроме них троих и этого дождя, все остальные спят?

– До чего унылое место, – тихо сказал Дуджек.

– Это уж точно, господин командующий, – согласился Скрипач.

Бурдюк закрыл глаза. Где-то за тысячи лиг отсюда кто-то играет в расширение империи. Правила ничуть не изменились: те, чьими руками и чьей кровью империя раздвигает свои пределы, время от времени должны исчезать. Из жизни и из памяти. Эту горькую истину сержант понял еще давным-давно, но и тогда, и сейчас она приводила его в бешенство. Поневоле обрадуешься сражениям, где изматываешься так, что уже ни о чем не думаешь.

– На меня давят, – медленно выговаривая слова, продолжал Дуджек. – Требуют распустить «сжигателей мостов». Я уже получил приказ объединить остатки Второй армии с Пятой и Шестой. Мы почти целиком вливаемся в ряды Пятой… Да, соратники, новые волны мчатся к нашему берегу, и водичка у них даже не соленая, а горькая.

Чуть помешкав, он сказал:

– Вот что, сержант: если твой взвод выберется из Даруджистана живым, я позволю вам уйти на все четыре стороны.

Бурдюк резко обернулся в сторону Скрипача и увидел, что тот одеревенел от услышанного. Дуджек кивнул.

– Вы оба слышали. Не думайте, не ослышались. Об остальных «сжигателях мостов» я позабочусь.

Железный кулак невесело улыбнулся.

– Они загоняют меня в угол. Но им не прижать меня к стенке. У меня десять тысяч солдат, перед которыми я в долгу.

– Прошу прощения, господин командующий, – перебил его Скрипач. – Десять тысяч солдат говорят, что они в долгу перед вами. Достаточно одного вашего слова и…

Перейти на страницу:

Эриксон Стивен читать все книги автора по порядку

Эриксон Стивен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сады Луны (др. перевод) отзывы

Отзывы читателей о книге Сады Луны (др. перевод), автор: Эриксон Стивен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*