Дивный Мир Будущего (СИ) - Виноградов Максим (бесплатная библиотека электронных книг TXT) 📗
Что ж, во всяком случае, начало положено. Придется разбираться дальше!
Глава № 14
Месяц пролетел, как один день. И вот, я опять сижу в гостиной, пытаясь выделить хоть одни сутки, не похожие на другие — и ничего не получается. Перед глазами — череда тренировок, разнообразные занятия и монотонная ежедневная суета. Пробую вспомнить, что сегодня: то ли пятница, то ли понедельник. Сделано, казалось бы, так много, но не оставляет ощущение, будто я топчусь на месте. Для прорыва не хватает то ли каких-то принципиально новых данных, то ли вообще выбранный способ роста не работает. Если до этого я за сутки сумел подняться на девятую ступень эпсилон, то за прошедший месяц едва-едва подошел к десятой, да и то пока не взял эту важную веху.
Сегодняшний день — один из немногих, когда можно позволить себе небольшой отдых. Франко дал послабление, ограничившись только утренней тренировкой. Сам он куда-то исчез: наверное, нашлись какие-то личные дела на стороне. Думаю, с этим и связан внезапный выходной.
Впрочем, занять освободившееся время совершенно нечем. Как на зло все знакомые исчезли с горизонта: ни Мари, ни Нэша в убежище нет. Общаться с Голиафом не хочется, к Анне все еще не знаю, как подойти. Вот и получается, что придется снова валяться на матрасе, рыская по сети в поисках хоть какой-нибудь полезной информации.
Невеселые размышления прерываются появлением Августа. Радостно приветствую лидера Сопротивления, но тут же слегка осаживаю собственный порыв: парень явился не один. Вместе с ним в гостиную входит импозантный щеголеватый мужчина.
— Знакомьтесь, — Нэш с ехидной улыбкой приглашает гостя, — Тей Козловский, ваш новый подопечный…
Приветствую вошедшего сдержанным кивком, а тот, к моему смущению, раскланивается, будто перед высокопоставленной особой.
— Хуан Санчес Вилья-Лобос Рамирес, — с усмешкой представляется мужчина, — Но ты можешь звать меня просто Рамирес. Или, если угодно, Хуан.
Мы жмем друг другу руки, я с неприкрытым любопытством разглядываю гостя. Среднего роста, спортивного телосложения, в том возрасте, что принято называть «расцветом сил». Темные волосы, среди которых видны несколько седых прядей, собраны в короткий хост. Лицо — возвышенное и одухотворенное, глаза смеющиеся, щеки и подбородок скрыты под тонким слоем ухоженной бороды.
Одет Рамирес крайне живописно и цветасто, будто надеется с помощью ярких красок привлечь всеобщее внимание. И с полным правом можно сказать, что это ему удается. Красно-зеленая куртка, белоснежная сорочка, свободные брюки и идеально вычищенные ботинки. Выглядит Хуан настоящим «мачо» и сердцеедом.
— Очень приятно, Тей, — мягким басом произносит мужчина, — Меня наняли, чтобы обучить тебя основам владения навыками. Скажу сразу — дело это сложное, требующее полной самоотдачи и сосредоточенности. Насколько тебе интересно, будешь ли ты вкалывать или предпочтешь работать спустя рукава — мне безразлично! Свои деньги я получу в любом случае, ибо мой гонорар не зависит от успехов подопечного. Схема такая: одно занятие в неделю, и самостоятельная практика оставшиеся шесть дней.
Удивленно киваю, смотрю на Нэша, но тот словно стал невидимкой, самоустранившись от разговора. Сидя за широким столом, Август весело поглядывает то на меня, то на Рамиреса. Всем своим видом он как бы говорит: «Я дело сделал, теперь твой черед!»
— Хорошо, я буду стараться, — произношу без особой уверенности, — Говорят, у меня есть задатки… Уже получалось применять кое-что неосознанно.
— А вот это как раз абсолютно неважно! — веско замечает Хуан, — Латентные навыки — вещь ненадежная и опасная. Полагаться на них нельзя, и более того — в один прекрасный миг такие способности могут тебя угробить. Начинаем занятия с чистого листа, для меня ты — ноль! И послушай мудрого совета: забудь все, что тебе удалось. Поверь, отголоски прошлого только мешают.
Киваю, хоть и тяжело признать правоту нового наставника. Вот так просто взять — и отбросить такие близкие, казалось бы, сверхспособности. Но подспудно ощущаю, что Рамирес не лжет: ведь я не могу вызывать умения по своей прихоти. Каждый раз они срабатывают сами по себе, случайным образом. И требуют столько энергии, что потом едва хватает сил стоять на ногах!
— И чему же тогда мы будем учиться? — спрашиваю с показным сомнением.
— О, поле для деятельности воистину безгранично, — не унывает Хуан, — И должен признать, что могу провести лишь по самому начальному этапу. Существует множество навыков и умений, не то чтобы недоступных нам, но и даже неподвластных скудному разумению. Многие таланты, такие как антигравитация и силовая броня, требуют дополнительных хирургических вмешательств в организм — в эту сторону пока смотреть рано. Часть техник, например, эмпатия или телекинез, подразумевают определенную предрасположенность — с ними придется разбираться гораздо позднее. Наша задача — освоить базовые навыки: скорость, силу. Уловить общие принципы управления наноботами, настроить разум на нужный лад.
— Так эти умения, они что — работают за счет микроскопических роботов?
— Наноботов, — поправляет Хуан, — А ты что думал, мы владеем волшебством?
— Но как это работает?
— В том-то и прелесть, что никто не знает. Да и нет никакого смысла вникать в дебри теоретических изысков. Наше дело — практика.
— По-моему, это неправильно, — досадую на всеобщую неосведомленность, — Разве можно делать что-то, не понимая принципа действия?
— Не только можно, но и нужно, — Рамирес легко отсекает лишние сомнения, — Уверяю тебя, большинство людей не могут описать даже устройства простейшей кофемашины, — палец наставника указывает на еле слышно жужжащий аппарат, — Однако, это не мешает им наслаждаться вкусом напитка!
Что ж, доля истины в его словах точно есть, хоть внезапно проснувшееся чувство противоречия и не позволяет признать это вслух. Тем не менее, заботливо наливаю гостю горячего кофе и жду, пока он устроится за общим столом.
— А что можете вы сами? — спрашиваю в лоб, слегка опасаясь быть тут же отправленным по известному адресу.
Рамирес усмехается; веселье просто плещется в ехидных глазах мужчины. Неторопясь, с явным наслаждением он отпивает полчашки напитка; лишь потом снисходит до ответа.
— Хороший вопрос, парень! — как ни в чем не бывало заявляет наставник, — И я удивлен, что ты не спросил об этом в первую очередь. Обычно, необученные новички очень падки до эффектных фокусов…
Поставив посуду на столешницу, он демонстрирует мне пустую ладонь.
— Например, я могу сделать так…
Удивленно икаю, кулаки невольно протирают глаза. Потому что между пальцев Хуана, откуда не возьмись, появляется настоящее пламя. Яркий огонь ласкает кожу горячими языками, но человек явно не испытывает ни боли, ни недомогания. Небольшой костер горит, не требуя топлива для своего поддержания; не повреждая руку хозяина; опасный, но послушный; необузданный и покорный. Наигравшись вдоволь, Рамирес сжимает ладонь, и огонь исчезает без следа.
— Впечатляет! — восторженно шепчу я, — Это что — какая-то иллюзия?
— Нет, почему же, пламя вполне реальное, — замечает мужчина, — Хоть тебе и сложно в это поверить. Могу продемонстрировать кое-что еще…
Приподняв руку, он слегка хлопает по столу.
А в следующий миг я замираю, изогнувшись в неудобной позе. Мои руки переплетены в усмиряющем захвате, в шею упирается лезвие ножа, опасно щекоча кожу. Рамирес стоит рядом, совершенно серьезно заглядывая мне в глаза.
— Думаешь, это тоже иллюзия?
Он чуть отодвигает оружие, чтобы я мог отрицательно мотнуть головой.
Я поражен, изумлен, растоптан! Не понимаю, как можно двигаться с такой скоростью! Только что Хуан расслабленно восседал на стуле, а теперь уже скрутил меня с невообразимой легкостью. Я не успел заметить даже тени перемещения, человек словно напрямую телепортировался из одного места в абсолютно другое! Лишь медленное покачивание мебели выдает отголосок приложенного усилия.