Обнаженная натура - Гамильтон Лорел Кей (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗
— Ma petite,я не собирался срываться, но тебе следует опасаться не только Витторио.
— Я знаю, что пребывание в обществе тигров-оборотней будет испытанием для моего умения сдерживать своих зверей.
— Боюсь, что так.
— Есть что-нибудь, чего ты не говорил мне о Максе и его тиграх?
— Мне сделать невинный вид и сказать, что ты все знаешь?
— Лучше бы правду.
— Недавно Макс хотел, чтобы ты посетила его город и переспала еще с кем-нибудь из его тигров. Они очень хотят знать: та паранормальная сила, что получили от тебя при питании ardeur’а Криспин и рыжий тигр Алекс — это случайность, или же может быть распространено на других тигров их клана?
— Я вообще не уверена, что это была моя сила. Я пару дней была одержима Королевой Всей Тьмы, Марми Нуар. С помощью своей внутренней волчицы я сумела не дать ей меня поглотить, но все равно думаю, что дополнительные силы тигров получены от нее, а не от меня.
— Вполне возможно, но Макс и его королева хотели бы проверить теорию.
— Я думала, они боятся, чтобы я не захватила любого тигра, от которого питаюсь, и что Макса очень раздражает преданность мне Криспина.
— Все это правда. Но последний примерно месяц Максимилиан просил либо твоего визита, либо разрешения прислать тигров тебя питать.
— И когда же ты собирался мне все это сказать?
— Ma petite,мне приходится тебя делить с восемью другими мужчинами — или их девять? У тебя достаточно еды в Сент-Луисе, больше тебе не нужно. Я не хотел бы увеличивать число твоих любовников.
У меня от этих слов возникло ощущение, как от звука гвоздем по стеклу.
— Мне снова извиниться?
— Нет, потому что в тебе мой ardeur.Я не могу поставить тебе в вину, что ты переняла мой голод.
— Почему, как ты думаешь, Макс передумал насчет дать мне еще своих тигров?
— Я думал, дело в его жене, Вивиане. Кстати, ma petite,зная твое чувство юмора, предупреждаю тебя, что только Макс зовет ее Виви. Она Вивиана или Чанг-Виви.
— Ты мне это уже внушал при последнем визите Макса. Чанг в некотором произношении — имя богини луны. В лицо я ей этого не скажу, но меня пугает встреча с ней, поскольку я знаю, что ей недостаточно быть королевой. Ее титул должен означать богиню.
— Это традиционный титул, ma petite,его не выбирают.
— Если ты так говоришь.
— Говорю.
— О’кей, я изо всех сил постараюсь не называть ее тем прозвищем, которым зовет ее муж, раз это такое оскорбление.
— Такое. Она очень сильная тигрица и хочет наращивать силу. Если у нее появятся другие тигры с теми же способностями, которые обрел Криспин, то для ее клана это будет хорошо.
— Он умеет вызывать статическое электричество, Жан-Клод. Это неожиданно, это поражает, но это не оружие. Лучше всего действует, когда он касается металла, так что если металла вокруг нет, эта способность не работает.
— Криспин — один из самых слабых ее тигров. Те, которых она предлагает нам последнее время, далеко не так слабы.
— Она полагает, что если оборотни будут более мощные, то сила производить что-то вроде молний у них будет выше?
— Voui.
— И что ты хочешь, чтобы я по этому поводу сделала?
— Не понял, ma petite.
— Мне избегать питания от тигров, пока я здесь?
— От чего ты тогда станешь питаться?
— У меня есть лебедь, твоей милостью, а еще умею сейчас питаться гневом.
— Если ты сможешь избежать питания от всех, кроме Криспина, я думаю, это будет разумно.
— Постараюсь изо всех сил.
— В этом я, ma petite,не сомневаюсь.
— Спасибо.
— Это правд. Пусть я не всегда радуюсь твоему выбору, и он уж точно не мой, но ты всегда изо всех сил стараешься сделать все, что можешь. Это я понимаю, ma petite.
— Мне жаль, что ты не одобряешь мой выбор, но спасибо, что заметил мои старания.
— Всегда пожалуйста.
— Но если мне действительно нужно будет питаться от тигров, тебе это как? В смысле, не нарушит ли это равновесие между кланами тигров, если вдруг белый клан обретет супер-версию силы Криспина?
— Весьма мудрый вопрос, ma petite,но у меня есть вопрос получше.
— Выкладывай.
— Ты действительно стала бы спать с незнакомцами?
— Не знаю, я еще этих незнакомцев не видела.
Он засмеялся, и в этом смехе была первая струйка ласкающей энергии.
— До ужаса твоим было последнее замечание, ma petite.
— Ну, оно соответствует истине. Если я буду питаться от нескольких его тигров, и Макс с женой начнут нас с тобой больше любить, то это не та судьба, которая хуже, чем… что-нибудь другое.
— Ты всегда была практична до беспощадности в применении силы, но впервые я вижу, что ты и в спальне можешь быть практичной.
— Тебя здесь нет, чтобы меня защитить, так что мне приходится пользоваться тем, чему ты меня научил.
— И чему я научил тебя, ma petite?
— Что секс — это всего лишь одно средство из арсенала.
— И ты в это веришь? — спросил он.
— Нет, но веришь ты.
— С тобой, ma petite, — никогда.
— Неправда. Когда мы только познакомились, ты пытался меня соблазнить.
— Любой мужчина попытается соблазнить женщину, которую он хочет.
— Может быть. Но ты меня учил, что капелька секса — это не та участь, которая хуже смерти.
— Весьма разумно, ma petite.
— Но, Жан-Клод, давай будем видеть и хорошую сторону. Если тигры замешаны в убийстве, то Макс и его королева входят в группу, убившую полисмена. И если я докажу их вину, то я их убью — легально; не как твой слуга, а как маршал США.
— Мы убили мастера города Чарльстона и поставили на его место своего вампира. Если мы убьем еще одного мастера города, совет вампиров может воспользоваться этим как поводом применить против нас санкции.
— Санкции?
— У нас, как ты знаешь, в совете есть враги.
— Я помню.
— Кроме того, смерть Макса и Вивианы оставила бы огромный вакуум власти в Вегасе.
— Это наша проблема?
— Нет, если у тебя не будет выбора и они действительно убили всех этих полисменов. Но если бы мы могли избежать подобного вакуума власти, это было бы лучше.
— Я это буду иметь в виду.
— Но действуй без колебаний, ma petite,если придется. Сделай все, что ты должна, чтобы вернуться ко мне.
— Не сомневайся.
— Я не сомневаюсь. Ты собираешься, как это у вас говорят, подставить Макса и его королеву?
— Нет, но, быть может, подтасовать слегка придется.
— Что означает в этом контексте «подтасовать»?
— Это значит, что у нас могут оказаться достаточные доказательства для ликвидации, а потом выяснится, что мы ошиблись. Но я при этом остаюсь полностью в правовом поле.
— Действительно? — спросил оп.
— Да.
— Твои ордера на ликвидацию бывают очень страшными документами, ma petite.
— Один адвокат называет их «лицензии на убийство».
— Я верю, что ты будешь настолько практична, насколько будет необходимо. И найду еще других, чтобы послать в Вегас, по другим делам.
— Какого рода делам?
— Всегда есть какие-нибудь, ma petite.
— Например?
— Макс просил нескольких наших звезд выступить у него гастролерами.
— Имей в виду, что у Витторио могут быть соглядатаи в Сент-Луисе. Он может знать кто мне дорог, так что постарайся не дать ему заложников. Посылай тех, кто сумеет справиться с ситуацией.
— Я буду выбирать аккуратно, ma petite.
— Когда они здесь будут?
— Не позже, чем завтра.
— О’кей, но я буду требовать от тигров разговора до наступления ночи. Они живут в многоэтажном здании, так что у Макса нет подвала, где он мог бы просыпаться раньше, как ты. Я попытаюсь допросить тигров, пока будет присутствовать только королева. Она — зверь его зова, а это значит, что, когда они разделены его дневным сном, она не так сильна.
— Не забывай про шахматы, ma petite.Королева может быть куда опаснее для твоего войска, чем король.