Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Бедная Лиза или Моя любовь - полынь, горечь на губах (СИ) - Турбина Галина (библиотека книг бесплатно без регистрации .txt) 📗

Бедная Лиза или Моя любовь - полынь, горечь на губах (СИ) - Турбина Галина (библиотека книг бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Бедная Лиза или Моя любовь - полынь, горечь на губах (СИ) - Турбина Галина (библиотека книг бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Наконец они подошли к небольшому, светлому дому. Войдя внутрь, Лиза обнаружила, две небольшие смежные комнаты и кухню, дальняя комната была спальней. Это все напомнило ей домик, где она Сашей провела первую брачную ночь. У нее сжалось сердце от тоски и непоправимого горя.

- Ну что же, обустраивайтесь пока здесь, Елизавета, - сказал Таисия и, показывая на стопку одежды, продолжила, - здесь одежда для вас и ребенка на первое время. На кухне затоплена печь, на ней стоит нагретая вода, обмоетесь сегодня в тазике, а завтра я вас свожу в баню, там же на плите ужин для вас и Верочки. Молоко для ребенка стоит в леднике в сенях. Разогреете сами?

- Спасибо, - ответила Лиза, у нее было только одно желание, чтобы они поскорее ушли, - конечно, разогрею, если понадобится.

С сомнением оглядев хрупкую, невысокую девушку, женщина предложила прислать кого-нибудь помочь с ребенком.

- Нет, спасибо, - отвергла предложение Лиза, - я привыкла сама справляться с дочкой.

- Ну, хорошо, - вздохнула Таисия, - я пойду, вернусь утром и вот тогда поговорим.

Косо взглянув на Дмитрия, она вышла.

- Дмитрий, положите Верочку на кровать, - предложила Лиза.

Пройдя в спальню, Карницкий положил спящего ребенка. Вернувшись, Дмитрий застыл посреди комнаты, встревожено глядя на девушку.

- Дмитрий, уходите, - устало сказала Лиза, - прошу вас.

- Лиза, все не совсем так, как вам показалось с первого взгляда.

- Откуда вы знаете, что мне показалось, - подавлено ответила девушка, - оставьте меня в покое, я устала, дайте мне привести себя в порядок, пока спит дочь.

- Мне надо завтра уезжать, но я не уеду, не поговорив с вами. Спокойной ночи, Лиза.

Сказав это, Дмитрий наконец-то ушел. Лиза осталась одна в незнакомом и непонятном месте.

***

Рано утром, когда еще не проснулась Верочка, крепко проспавшая всю ночь, пришел Дмитрий. Лиза только встала, закрыв дверь в спальню, вышла в другую комнату. Она еще не умывалась и была в накинутом поверх сорочки тонком халате. Лиза заснула под утро, тревожные и тоскливые мысли долго не давали ей уснуть.

Карницкий постучав, вошел сразу же, не дожидаясь ответа. Он застыл на пороге, разглядывая непричесанную, заспанную, не совсем одетую девушку.

- Дмитрий, - возмутилась Лиза, - я не одета, только встала, не могли бы вы выйти и прийти позже.

Карницкий сделал два шага к Лизе и оказался перед ней.

- Лиза, - тихо сказал он, пожирая глазами девушку, - я уезжаю, дольше задерживаться не могу.

Дмитрий, взяв за плечи девушку, притянул ее к себе и, наклонившись, проговорил, жарко дыша в лицо:

- Как бы я хотел остаться, Лиза, провести с вами хотя бы один день и... ночь.

- А что же ваша невеста, - спросила Лиза, глядя в глаза мужчины, - как она отреагировала бы на это?

Карницкий отпустил Лизу и прошел к окну, где стояли стол и стулья.

- Лиза, давайте присядем, - предложил он девушке, - и поговорим, у меня совсем нет уже времени, мне и, правда, нужно срочно уезжать.

Лиза прошла к окну и села на стул, Дмитрий устроился с противоположного края стола. Ему тяжело было сейчас находиться совсем рядом с ней. Запах ее тела, еще не остывшего после сна, волосы цвета пламени, пушистым облаком окутавшие ее немного припухшее, такое милое личико, хрупкая фигурка, легко угадывающаяся под тонким халатиком, пьянили его, так некстати разыгравшееся воображение, туманило сознание. Еще чуть-чуть рядом с ней так близко и он бы плюнул на все и остался, чтобы провести с такой желанной женщиной хотя бы одну ночь. Мысль, что теперь она в его власти сводила с ума, будоражила кровь, будила пылкие фантазии. Все! Хватит! Надо взять себя в руки! В конце концов, он не подросток еще не познавший женщину, а вполне здравомыслящий, вменяемый мужчина, могущий держать себя в руках, как-то же он делал это во время путешествия сюда! Но он прекрасно знал, что вполне способен на безумства ради нее и даже на низость, которая тяжким грузом лежала на его совести.

- Лиза, - начал Дмитрий, стараясь говорить спокойно, с трудом совладав с собой, - мне тяжело оставлять в незнакомом для вас месте, но я уверен - здесь не обидят. Да, да, не глядите так скептически, здесь вы в безопасности, о вас позаботятся. К моему великому сожалению, у меня нет времени самому снять с вас блоки, но здесь есть люди, которые сделают это не хуже меня. Вам помогут справиться со своим даром, принять его, раскроют ваши возможности, научат ими пользоваться. От вас требуется верить тем, кто будет вас учить, наставлять, они не причинят вреда, они несут ответственность передо мной. Но и не только поэтому, но и потому что ведьмы ценны, оберегаемы здесь.

- Как вы могли привезти меня туда, где живет ваша невеста? - с укором спросила Лиза, - Пусть она еще девочка, но, судя по тому, что я видела, у вас теплые отношения. Каково ей будет узнать кто я вам? Да и думаю, что она уже догадалась.

- Да нет, же, - смятенно ответил Дмитрий, - она не должна была в это время быть здесь. И я отношусь к ней как к сестре, которой она по большому счету и является. Боюсь, что когда она вырастит, не смогу воспринимать ее иначе.

- Я не понимаю, как она может быть вашей невестой, если она ваша двоюродная сестра, - недоумевала Лиза, - такие браки запрещены.

- Нет, Лиза, - вздохнул Дмитрий, - такие браки нежелательны, но допустимы. Законы империи и храмовники не поощряют это, но и не запрещают. А этот брак необходим.

- Ее мать Таисия? Она знает, кем я являюсь для вас?

- Да, ее мать Таисия, она сестра моей матери, и Таисия обещала мне завтра отправить Марину домой, к ее отцу. А вы мне пока еще никем не являетесь. Я уже представил вас, как жену моего погибшего друга, ведьму, попавшую в трудную жизненную ситуацию. И я прошу вас придерживаться этой легенды здесь, - жестко сказал Дмитрий, - тем более, что это не ложь, а часть правды. Ни к чему знать обитателям Дивного о нашем соглашении.

- Хорошо, - покорно, с облегчением согласилась Лиза, - так даже лучше, что никто не будет знать о моей будущей роли.

- Лиза, мне пора, я хотел бы попрощаться с Верочкой, но не будем ее будить, пусть спит.

Карницкий встал и направился к двери, оглянувшись в проеме, он произнес:

- До свидания, моя маленькая фея с волосами цвета пламени.

Лиза растерянно смотрела на закрывшуюся дверь. Что означают его слова и тон, каким он произнес их? Ну, не любит же он ее, в самом деле?

***

Лиза умылась, нашла в стопке одежды юбку, рубашку, наподобие тех, что были на Таисии, переоделась, попыталась перекусить, но в горло ничего не лезло. Одела, умыла проснувшуюся Верочку, пока она раздумывала, чем бы накормить ребенка, пришла Таисия и принесла еду для девочки и Лизы.

Лиза, посадив на свои колени Верочку, кормила ее, Таисия вежливо расспрашивала ее о том, почему Лиза оказалась здесь. Не заметив как, девушка все ей рассказала - о Саше, об Ангелине, отце, выгнавшим ее из дома, о новом графе Горчакове, лишившем ее всего. В конце рассказа Лиза не могла сдержать слез, Верочка, видя, что мама плачет, тоже начала кукситься.

Таисия протянула руки к девочке, удивительно, но та пошла к ней.

- Вот и славно, малышка, давай дадим маме успокоиться, а мы пока поиграем, - ворковала женщина, - знаешь ладушки?

Лиза удивленно смотрела, как ее дочка, забыв про мать, увлеченно хлопала в ладоши и пыталась повторить прибаутку за игравшей с ней женщиной.

- Лиза, - обратилась Таисия к Лизе, - вы успокоились? Не надо при ребенке плакать, она все понимает.

- Да, конечно, - вытирая слезы и пытаясь улыбнуться, ответила Лиза, - ни к чему дочке видеть мои слезы.

- У меня последний личный вопрос к вам, - не глядя на Лизу, улыбаясь Верочке, проговорила Таисия, - Дмитрий ваш любовник?

- Нет! И не был им никогда, - то, что, возможно, он будущий ее любовник Лиза уточнять не стала, - у меня никого не было, кроме мужа, Саша мой первый и единственный мужчина в жизни.

И опять она лукавила.

Перейти на страницу:

Турбина Галина читать все книги автора по порядку

Турбина Галина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Бедная Лиза или Моя любовь - полынь, горечь на губах (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бедная Лиза или Моя любовь - полынь, горечь на губах (СИ), автор: Турбина Галина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*