Одинокий демон. Тетралогия (СИ) - Кощиенко Андрей Геннадьевич (книги читать бесплатно без регистрации полные .txt) 📗
Ладно, ещё не вечер, подумал я, отправляя в противника "шок любви".
Кого только по дорогам не носит
Копыта белого жеребца почти неслышно ступали по мягкой почве дороги вьющейся вдоль каменной стены. Покачивающийся в такт его шагам, в седле, правитель города Улудаг берлибей Карадюман был задумчив. Архимаг возвращался с добровольнопринудительной прогулки. Их он начал совершать с год назад, после того, как внезапно для себя выяснил, что уже три с лишним года вообще не покидал своего дворца.
Нет, так дело не пойдёт! подумал он тогда, подсчитав проведённое время в четырёх стенах и ужаснувшись содеянному, вот так и начинается старость! Перестаёшь выходить из дома, перестаёшь интересоваться окружающим, теряешь связь с жизнью, а она, не задевая, продолжает течь мимо тебя... Потом запираешься в башне и никто точно даже не знает жив ты или нет? Может, только слуга, который носит еду, да убирает. Нет! Я не старый! Мне всего триста двадцать семь лет! Для мага это возраст зрелости, но ни как ни старости!
И он решительно изменил свой образ жизни. Обязал себя выезжать из замка не меньше одного раза неделю и приказал докладывать обо всех событиях и новостях, случавшихся вокруг. По большей части, это были совершенно ерундовые и не стоящие внимания глупости, но всё равно. Хоть плохо, криво, они всё же позволяли бороться со скукой и безразличием, которые так коварно и незаметно попытались им както овладеть.
Вот как раз сейчас он возвращался с инспекции отремонтированного моста через ущелье. Это была абсолютная ерунда, которая совершенно не стоила ни капли его внимания, но... всё же повод выехать из города.
И сколько это будет продолжаться? думал берлибей о своей хандре, что, я так и буду ездить, смотреть ровно ли положили камни? И разговаривать с ничтожными людьми? С каменотёсами? Долго ли я продержусь?
В этот момент Карадюман насторожился, прервав свои мысли. Чтото произошло. Он ещё не понял что и где, но чтото, гдето случилось.
От поворота, стегая коней, с гиканьем, неслась назад четвёрка охраны, ускакавшая вперёд. Следом за их конями, на арканах волочились два тела. Смотря на то, как они, поднимая тучи пыли, тянутся по дороге, Карадюман внезапно понял, что его насторожило. Магия! Магический всплеск! Гдето рядом был маг, который только что применил заклинание.
Господин, господин! Чужаки! закричал подскочивший к нему старший четвёрки. Вытянутой рукой, сжимающей нагайку, он указывал в том направлении, откуда они только что прискакали, чужаки! Четверо! Двоих мы схватили! Там ещё четверо!
Чужаки? удивился берлибей, берясь правой рукою за амулет защиту, висевший на цепочке у него на шее, здесь? Странно...
В этот момент подъехали всадники, чьи лошади тащили когото за собою. Подъехали и сбросили арканы с сёдел, оставляя лежать пленников на дороге.
Женщины? с удивлением подумал берлибей, глядя с высоты своего седла на копошившихся в пыли у копыт его коня и пытающих для начала хотя бы сесть, точнее... девчонки! Неплохо им досталось...
Запыленная одежда незнакомок была во многих разорвана и превратилась в лохмотья. Особенно пострадали штаны на коленях. Сквозь прорехи, там и сям было видно голое тело, с многочисленными кровоточащими "счёсами" и царапинами. Одной из девушек, со светлыми волосами, наконец, удалось сесть. Она подняла голову и встретилась глазами с берлибеем. Карадюман получил полный ненависти взгляд яркоголубых глаз. Голубоглазка оскалилась и угрожающе зашипела. Вокруг раздались изумленные возгласы охраны.
Клыки? удивился берлибей, вглядываясь в незнакомку, это ведь... варга! Что она тут делает? Постой! Четыре плюс два это ведь пять плюс один! Маг и пятёрка сопровождения! Как иииинтерееееесно! Имперский шпион? А что тут можно шпионить? И почему они такие молодые? А вот это мы сейчас узнаем...
Свяжите их, указующе мотнув головой, приказал Карадюман, возьмём собою. И аккуратнее. Это не люди, а звери. А я пока пойду, поговорю с их магом...
Берлибей вновь прикоснулся к амулету на своей груди, проверяя его. Это был очень старый артефакт, созданный ещё древними магами. Семейная реликвия, передававшаяся из поколения в поколение и наконец, после смерти отца, доставшаяся ему. Далёкий прапрапрапрадед, добывший когдато эту уникальную вещь был артефактором. Поэтому, он смог понять, какое чудо попало ему в руки. Понять, сделать подробное его описание и завещать своим потомкам хранить его. Мощный артефакт, защищающий своего владельца от всех видов магии и оружия. Активировать его мог даже простой человек, не владеющий способностями. Но истинную свою силу и мощь он показывал только в руках мага. Род Берлибея всегда был богатым. Но магов в нём были только двое он и его прапрадед. Прапрадед много артефактов оставил семье, будь благосклонна к нему Хель...
Ладно, сказал себе берлибей, поставив щиты и подготовив для использования своё любимое заклинание, посмотрим, как нынче в империи учат...
Мага он увидел через мгновение. Едва слез с коня и вышел изза поворота. Невысокий парень в чёрном костюме и блестящими тёмными глазами, которые, встретившись с глазами Карадюмана, приобрели выражение, не предвещавшего ничего хорошего. За спиной парня стояли ещё три девушки с поднятыми вверх мечами.
Пффф... Мальчишка! только и успел подумать о нём берлибей, как в следующее мгновение артефакт на его груди полыхнул короткой вспышкой ослепительнобелого света.
Ментальная магия! поразился Карадюман, по цвету вспышки определив тип атакующего заклинания, маг разума!? Не может быть! Скорее всего у него артефакт какойнибудь... Но всё равно интересно! Это же редчайшая вещь! Откуда он его взял?
В ответ, он бросил в него небольшой огненный шарик. Берлибей был магом огня, признанным в Халифате профессионалом, в этой области. Но кроме заклинаний огненной стихии, он увлекался коллекционированием древних артефактов. Как раз сейчас, у него с собой, был древний амулет создающий заклинание "иммерсия", предназначенное именно для пленения врагов, обладающих магией. Любой, на которого оно было наложено, терял способности к магии и передвижению. Правда, заклинание приходилось обновляться раз в сутки, но это было всё равно дешевле, чем строить для пленённых магов специальные камеры или искать особые кандалы, про которые уже давнымдавно никто не слышал. Магов сейчас вообще в тюрьмах не держат. Либо они сразу приносят клятву верности, либо их убивают. А вот древние созывали очень интересные вещи... Артефакт "иммерсия" тоже достался берлибею в наследство от прапрапрадеда и стоил сейчас целое состояние. Однако, при всей его древности и стоимости, у него тоже были недостатки. Чтобы его применить на маге не должно было быть никакого щита! При столкновении с любым, даже самым слабеньким щитом, заклинание артефакта рассыпалось, словно тонкая льдинка под грубым сапогом. И у артефакта был ещё один недостаток. Он очень медленно восстанавливался. Следующий раз его можно будет использовать очень нескоро. Поэтому, нужно быть очень аккуратным и не ошибиться. "Иммерсия" это сильное, но почти что, одноразовое заклинание.
Берлибей бросил в парня небольшой огненный шарик, желая проверить прочность его щита, однако при этом направил его так, чтобы тот не попал в противостоящего ему мага, если вдруг защита его рухнет после первого же натиска.
Молодой! подумал о парне берлибей, наблюдая за полётом фаербола, даже не попытался уклониться, чтобы щит не подставлять...
Огненный шарик достиг темноглазого парня. И Карадюман вновь удивился, как и после того, как его защитный амулет полыхнул белым светом. Фаербол не вспыхнул, разрушаясь, от соударения о магический щит. Нет! Он исчез! Погас, словно впитался в него.
Неужели он владеет заклинанием "щитапоглотителя"? не поверил своим глазам берлибей, это же секрет нашего верховного совета!
В этот момент артефакт на его груди вновь ослепительно вспыхнул. Парень ещё раз применил, похоже, своё самое мощное заклинание.