Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хмельная таверна (СИ) - Алеева Елена (читать книги полные .txt, .fb2) 📗

Хмельная таверна (СИ) - Алеева Елена (читать книги полные .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Хмельная таверна (СИ) - Алеева Елена (читать книги полные .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Фантазию? Да я… Я же… Медальон! Он же… показывает что-то, – неуверенно ткнула пальцем в камень, который молчал… а потом вдруг изменил свой цвет.

Цвет-то он изменил, при чем, точь-в-точь, как в моем сне. Вот только я понятия не имею, он сейчас подтвердил мои слова или опроверг их.

Черт!

А каким он должен был стать?! А ведь Рамиса говорил, что камень не должен менять свой цвет!

Ой…

Кирстан пораженно смотрел на камень, а его глаза округлились в изумлении.

Ну, все!

Мне конец!

– Далия…– он поднял на меня хитрый взгляд, – А скажи мне, с какой целью ты взялась за медальон?

– Что? – это, что, все, что его волнует сейчас?

– Ну, как же… Камень правды… Я хотела, чтобы ты знал… Погоди… Это не камень правды? Но, Рамис сказал…

– Рамис, значит… И что же он сказал? – подозрительно поинтересовался Кирстан, подойдя ближе.

– Он просто объяснил мне, как работает камень правды. Вот только у него другой камень, а как должен работать твой, я не спросила…– задумчиво проронила.

– Не спросила, значит…

– Нет. Но я сказала тебе правду! Я не знаю, почему твой камень изменил цвет и что это означает. Я вижу, что ты мне не веришь, но может оно и к лучшему… Главное, что я наконец освободилась от этого груза, – выдохнула я.

– Далия, это не совсем камень правды, хотя, его можно использовать и в таких вопросах. И я рад, что смог помочь тебе и снять тяжелый груз с твоей души… Но ты должна знать, что только что вручила мне в руки свою судьбу…

– Нет…– пусть я еще не понимаю, о чем он говорит, но моя судьба только в моих руках.

– Прости…

– Нет! Я не понимаю… Но, чтобы это не значило, я против! – отступая на шаг назад, выпалила я, заметив, как потемнел взгляд Кирстана.

– Далия…– голос мужчины прозвучал угрожающе.

– Немедленно покинь мой дом! – резко выдала я.

Наверное, сейчас мне стало страшнее, чем было тогда, когда я только решилась сказать правду. Теперь я была испугана настолько, что готова была бежать куда глаза глядят, только бы оказаться от него, как можно дальше.

Я не могла понять, что меня так насторожило. Его странные слова. Голос. Взгляд. Но мне совершенно не нравилось, что происходит.

– Как скажешь, – как - то уж очень легко согласился Кирстан, что не могло меня не насторожить еще больше, – Но тебе придется смириться с моим присутствием в твоей жизни.

Кирстан ушел, оставив меня в полнейшем замешательстве. Вот так… Хотела все прояснить, и только сильнее запуталась, словно муха в паутине.

Тюрьма, смерть, это те варианты, которых я боялась и которые не давали мне покоя несколько последних дней, отошли на второй план. Главное, что здесь никто ничего не знает о таких, как я, а это значит, что опасность отступила.

Но почему у меня такое чувство, что за всеми этими переживаниями, я упустила главное… А именно то, что означали слова Кирстана? С чего бы ему присутствовать в моей жизни? Мне казалось, мы уже все решили между собой… или нет?

Глава 46

Ночевать мы остались в лавке, нужно было все подготовить, отмыть каждую комнату, благо, единственная кровать, которую уже сделал для меня Дувар, стояла в одной из комнат. Вот на ней-то мы с Ладяной и устроились.

И надо сказать, очень хорошо устроились, не зря ведь я заказала вдуспалку, а Улана пошила мне несколько комплектов постельного с учетом именно этого размера.

Деник же, как настоящий мужчина, лег в соседней комнате прямо на полу. Хорошо, что матрасы мы привезли, а то боюсь утро бы его не порадовало. А ведь ему сегодня отправляться обратно, мне нужна была оставшаяся в таверне кухонная утварь и несколько мешков муки.

Я переживала, что мужчину придется убеждать оставить нас одних, однако, он спокойно согласился, напомнив, что за нами есть кому присмотреть. И все же, он лично проверил запоры на двери, чтобы убедиться, что нам с Ладяной ничего не угрожает и дверь вполне крепкая, как и запор.

Я не планировала задерживаться в городе надолго, всего на пару дней, но уверена, Деник уже начал привыкать к мысли, что мы с Ладяной скоро поселимся здесь. В таверне я планировала за главную оставить Санту, но чем больше думала, тем все меньше мне нравилась эта идея.

Все же женщина уже в таком возрасте, когда тяжело сутками работать. А ведь постояльцы приезжают и ночью и перед рассветом. Ладно, воду им носят помощники, они и еду могут приготовить, но Санта пока никому, кроме Ладяны не доверяла нашу кухню. И я ее понимала…

Но придется что-то менять, в том числе решать, где будут жить Санта с Дарушкой. К тому же, мне будет спокойнее, если они будут под моим присмотром. В лавке места хватит всем четверым, если учесть, что Дарушка и Санта живут в одной комнате.

Вот только, согласятся ли они на очередной переезд? Если только убедить Санту, что мне будет нужна их помощь в лавке.

Проводив Деника, мы с девушкой направились на площадь, чтобы присмотреться к местной торговле. Лавка у нас, конечно, есть, но пока о ней никто не знает, а нам уже скоро нужно будет заявить о себе. Проведя среди шумной толпы пару часов, прикупив кое-что из продуктов, мы уже возвращались к дому, с интересом обсуждая с Ладяной идею лоточников, когда нас окликнул знакомый голос.

– Светлого дня, девушки.

– Рамис, рады тебя видеть, – оглянулась, заметив светлую улыбку законника.

– Я смотрю, вы уже устроились, – кивнул в сторону лавки, на окнах которой были видны новенькие занавески.

– Да, обживаемся по маленьку. Знаешь, ты-то мне и нужен… У меня есть к тебе вопрос… по поводу камня правды, – проводив взглядом быстро скрывшуюся в доме помощницу, произнесла я.

– Неужели? Я был уверен, что все рассказал, – пожал плечами мужчина.

– Про свой камень – да, но мне нужно узнать про тот…черный…

– Я мало что знаю…

– Скажи, когда он меняет свой цвет? – осторожно поинтересовалась я.

– Ну… когда человек лжет…– как-то неуверенно ответил Рамис.

И это странно, ведь я сказала правду, а камень все равно изменил свой цвет.

– А если человек сказал правду, а он все же изменился? – повторила попытку.

– Стал красным? – подозрительно произнес Рамис.

– Не-е-е-т… Разноцветным… Он заискрился разными цветами, словно перламутр…

– Ты уверена? – тихо переспросил законник.

– Да… Я сама видела… – кивнула, не понимая, к чему столько вопросов.

– А кто еще видел?

– Только я и… хозяин камня, – испуганно произнесла, чувствуя, что снова во что-то вляпалась.

– И рядом никого не было? – я отрицательно мотнула головой, – Значит, это ты коснулась камня?

– Я…– испуганно пискнула в ответ.

– Жаль…– взгляд Рамиса стал каким-то печальным.

– Чего…жаль? Рамис, ты можешь мне объяснить, что все это значит? – не выдержала и дернула мужчину за рукав.

– Я думал… надеялся… Эх…– махнул рукой мужчина и широким шагом зашагал прочь, оставив меня растерянно смотреть ему вслед.

– Ой… А Рамис уже ушел? – во двор выскочила разрумянившаяся Ладяна, – А я хотела пригласить его к нам на обед…

И вот такое у нее было выражение лица, что все мои тревоги отошли на второй план. Неужели…

Ну, точно, влюбилась! Не дай Бог, Деник узнает! Тогда точно все мои планы пойдут насмарку!

– Ой, Далия… Прости. Я не должна была…– затараторила девушка, заметив на себе мой хмурый взгляд.

– За что ты просишь прощения? – удивилась я, заметив, как занервничала девушка.

– Ну… ты и Рамис… Вы же…– отрывисто бормотала она, пока я пыталась понять, о чем она говорит.

– Мы просто знакомые. Я и Рамис, – уверенно заявила я.

Мы с ним даже не друзья… и теперь уже навряд ли ими станем. И я даже не знаю, почему?

– Но ведь он так на тебя смотрит… А я тут со своим обедом… Ты не думай, я бы никогда никогда… Я же все понимаю, – опустила взгляд Ладяна.

– Божечки! Да что ты понимаешь? Я вот вообще ничего не понимаю! Такое впечатление, что мои мозги остались там, в таверне, – махнула рукой в неопределенную сторону.

Перейти на страницу:

Алеева Елена читать все книги автора по порядку

Алеева Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Хмельная таверна (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хмельная таверна (СИ), автор: Алеева Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*