Судьбы Антейна. Книга 2 (СИ) - Демидова Дарья (читать бесплатно полные книги .txt) 📗
Лара засмеялась, глядя на выражение лица девочки, где царил страх, смешанный с отвращением и непониманием.
— Вик очень красивый. У него было много женщин, правда надолго они не задерживались, боялись его силы.
— Откуда ты это знаешь?
— Ким рассказывал, это наш младший брат. Они с Виком последний год служили вместе.
— Они тебе не братья, так получается? — уточнила на всякий случай Кейла, хотя и видела, что Лара с Виктором такие же брат с сестрой, как птица с рыбой.
— Есть вещи, которые неизменны. Ким мой брат, Валдар мой отец, Вик… Нет, он не брат мне. Никогда им не был и не будет, — решительно заявила Лара.
— Почему? — изумилась Кейла.
— Мы никогда не были близки, а когда вместе отправились на восток Моро, вдруг стали слишком близки, — Лара сдвинула брови и потёрла переносицу, объяснить это было слишком сложно.
— У меня так было с Ноилем. Мальчишка соседский. То мы дрались до крови, а потом вдруг вместе попались на воровстве яблок у старого хрыча, что жил на окраине села. Ох и влетело нам тогда! Но с тех пор мы Ноилем подружились. Только я точно была уверена, что он не мой брат, — улыбнулась Кейла.
— Я тоже была в этом уверена. Правда считала, что Виктора Валдару подбросили, а оказалось, что подбросили меня, — горько усмехнулась Лара.
В дверь постучали, пора было собираться, дел у всех было слишком много.
***
Виктор стоял посреди главной площади. Всё вокруг было слишком серым, серые стены замка и домов, серый камень под ногами, серая дымка тумана висела в воздухе.
Иногда мимо проходили слуги и караульные, которые косились на демона Моро, однако в их глазах было больше любопытства, чем страха или враждебности. Виктор не обращал на них внимания, от скуки он размышлял о грядущем, местные учёные мужи определили, что луны сольются воедино не более, чем через сутки. Вик поглядывал на высокие окна восточной башни, где сейчас была Лара, и ловил себя на мысли, что хочет её увидеть. За всеми вчерашними событиями им так и не удалось поговорить, а ему очень хотелось узнать, где она была всё это время. Вчера поздним вечером он получил какое-то представление о приключениях Лары и сестры Алистера, этой смешной девочки, которая его явно боялась, но этого было мало, ему хотелось узнать подробности.
На миг его ослепила вспышка, и перед ним появился Глен и несколько торбийских гвардейцев, которых ещё с вечера освободили. Провидец отпустил их кивком и обратился к Виктору:
— В Амхране всё нормально. Нашли парочку заблудших тварей, но быстро с ними расправились. Ворота закрыли.
— Когда мы там были, крепость была усеяна трупами.
— Нууу… Скажем, теперь она усеяна костями. Всё-таки зверушки походят на пёсиков, — усмехнулся Глен.
— Надо было пойти с вами, — раздражённо ответил Вик.
— Не надо. Смысла нет, а вот выглядишь ты не очень, бледный какой-то.
— Это после той вспышки силы возле Источника, — задумчиво ответил Вик.
— Твой Источник далеко, а наш может и пагубно воздействовать на чужаков. Думаю, ты быстро восстановишься. Я чувствую, как сила снова расцветает в тебе. Передашь всем, что Амхран чист? — спросил Глен, нервно поглядывая в сторону улиц, тонущих в утренней темноте.
— Конечно, а ты куда? — удивился Виктор.
— Хочу посмотреть, что осталось от лавки, — Глен подмигнул моро и бодрым шагом направился в сторону своего дома.
Вик проводил его взглядом. Этот человек оставался для него загадкой, он не знал, какие отношения связывали Алистера и Глена, когда тот был известен как оружейник Лотт, но тайный гвардеец короля как-то странно смотрел на провидца. Стоило Виктору об этом подумать, как рядом послышались шаги. Со стороны замка к нему приближался Алистер.
— В Амхране чисто, — сказал Вик, здороваясь за руку с Алом.
— Хорошо, Домилин и Мелия в тронном зале. Скажешь им? — спросил Алистер, не сводя глаз с удаляющейся спины провидца.
— Скажу, а ты куда?
— Есть разговор к старому проходимцу, — процедил Ал и направился вслед за Гленом.
Вик усмехнулся, по его мнению, к провидцу больше подходило определение «вечный проходимец».
Алистер догнал Глена, когда тот уже вышел на улицу и нырнул в один из переулков, чтобы сократить путь до лавки. Глен через плечо обернулся к старому знакомцу и улыбнулся:
— Что, грозный Ал, понравился мой подарочек?
— Ты забыл предупредить, что они с секретом, — резко ответил Алистер.
— Понимаешь, иногда не стоит рассказывать слишком много, во избежание лишних вопросов и костра. Поверь, я знаю, о чём говорю.
— Почему я? — Ал наконец-то задал вопрос, который волновал его больше всего.
— Ну, во-первых, ты был близок к Элрою и принцессе, ты мог защитить их при помощи клинков. Виктор ведь справился с нападением провидцев, и хоть короля спасти не удалось, но жертв могло быть и больше.
— А во-вторых? — спросил Алистер, чувствуя недосказанность со стороны Глена
— Я провидец, Ал. Я вижу больше, чем кто-либо другой.
— Хочешь сказать, что ты увидел, что передаёшь мне клинки? — недоверчиво осведомился Ал.
— Не совсем… Это очень сложно объяснить простым людям, — помрачнел Глен.
— А ты постарайся, — язвительно ответил Алистер. Во всяком случае я хочу знать, кто ты такой и какую роль играешь в судьбе Антейна.
— Я вчера рассказал, кто я такой. А какова моя роль, я и сам не знаю, — горько усмехнулся провидец.
— Мне показалось, что ты играешь будто актёр на городской площади. Наигранный смех, дурацкие шутки, будто за напускной весёлостью пытаешься что-то скрыть! — Алистер чувствовал, как внутри поднимается волна негодования и раздражения.
Провидец резко остановился, его лицо стало непроницаемым, черты заострились, в глазах мелькнуло пламя, но то было лишь мгновение, Глен быстро взял себя в руки и улыбнулся:
— А я думал, ты простой вояка, Алистер, а ты оказывается бываешь проницателен. И когда успел повзрослеть? — Ал ничего не ответил, и тогда Глен продолжал. — Я жил две тысячи лет, потом две тысячи лет я был мёртв, теперь я снова топчу землю Антейна и не знаю зачем. Это вопрос не ко мне, а к моему брату. Лито вытащил меня с того света, пусть он и объяснит почему. Мне он так и не ответил. Этот проходимец знает гораздо больше, чем я. Хоть и силы наши равны. Почти. Я думаю, что своему возвращению я обязан одной маленькой особенности: я могу сопротивляться воли Источника. Источник не сведёт меня с ума, как свёл Илану и Малету, и тех многих, кто был до них.
— А ты уверен, что этого не случится?
— Уверен, сейчас уверен, а раньше не был, поэтому и уступил Илане. Удивительно, ведь я её любил, я знал, что это может произойти, но… Может это и не любовь была, а желание обладать самой красивой и сильной женщиной этого мира? Я трус, Алистер, вот, где правда.
— Ты не трус, а идиот, — процедил Алистер.
— Я знаю! И не было ни дня, что бы я не корил себя за эту бесхребетность! — разозлился Глен. — И теперь моя задача всё исправить, но я не понимаю как!
— Сражаться рядом с нами и умереть достойно, — спокойно ответил Ал, злость отступила, и теперь он уже был расположен мирно к провидцу. — Ты так и не ответил, почему я.
— Будущее можно предсказать, и наши пророчества обычно сбываются. Я говорю «обычно», потому что почти всегда люди в них верят, всегда верили и мирились со своей судьбой. Сами того не ведая они шли за пророчествами и ткали нити жизни, так, чтобы видения провидцев сбывались. Но я не уверен, что судьбу нельзя изменить. Самый яркий пример Илана и её последнее видение. Она видела, что кровь моро и провидцев сольётся воедино и родится тот, кто будет повелевать Антейном. Но пророчество не сбылось, Илана мертва. Зархат тоже. Значит мы не всегда предсказываем верно.
— Может она соврала?
— Я думал об этом. Но нет. Илана никогда не лгала. Она была самовлюблённой, властолюбивой, похотливой, но не лгуньей. В этом её нельзя было упрекнуть, — с тоской ответил Глен.
Они уже подошли к лавке и провидец, оглядев разбитые витрины, вошёл внутрь. Ал последовал за ним. Они пересекли главное помещение, быстро прошли узкий коридор и остановились в задней прихожей, откуда наверх вела лестница.