Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » На Закате (СИ) - Шульженок Павел (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗

На Закате (СИ) - Шульженок Павел (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно На Закате (СИ) - Шульженок Павел (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Напишите мне имена всех, с кем он точно общался, и с кем мог иметь контакты. Так, дальше… Какие-нибудь замечания он вам сделал? Какие-нибудь недочёты?

— Так а что у нас не так-то? Здесь всё очень спокойно, уже много лет. Глушь же… Люди в храм ходят, крестятся, все крещеные. Какие у нас замечания? Спасаемся.

— То есть ни Белое Дерево, ни Пруд Девы у Энджелса вопросов не вызвали?

Интересно было наблюдать, как кровь отхлынула от лица Орви, сбивая его обычный румянец, и придавая коже противный синюшный оттенок.

— Ах да… Да это пустяки… Глупости. — нервно хихикнул Тибольд, хотя в его маленьких глазках читался уже неподдельный страх. Провинциальный инспектор конечно же знал, кто такой Барроумор, и чем это могло обернуться.

— Не глупости, но не волнуйтесь. Волнение может усугубить ваше положение… — покачал головой Кастор. — И так. Во всех подробностях изложите мне как проходила инспекция комиссара Энджелса.

Тибольд нервно потёр рукой подбородок и стал рассказывать. В середине июня прошлого года в Вокьюр приехал Энджелс. Настроение у него было достаточно деловое, но благожелательное. В первый же день его принял сельский глава Гувер Паллон, а ночью в честь гостя было устроено настоящее пиршество. На следующий день Энджелс принял нескольких человек, на выбор, поговорил с ними, и записав всё в отчёте, уже к вечеру отбыл в Армьен.

— Во время этого пиршества, комиссар, должно быть, сидел на почетном месте рядом с Паллоном?

— Да, конечно…

— Мне кажется, старина Энджелс уехал будучи даже не в курсе про ваши интересные особенности. — задумчиво проговорил комиссар. — На что это по-твоему похоже, брат Аполлос?

— Вполне возможно, что комиссар Энджелс получил от сельского головы взятку, и люди, с которыми он говорил были формальностью. Возможно сам голова их и предложил, научив, как им следует отвечать на вопросы. — ответил Аполлос, будучи рад, что и ему представилась возможность высказать соображения.

— Да, я совершенно с вами согласен, брат Аполлос. Это наиболее вероятная версия. — кивнул Кастор.

В этот момент дверь в зал открылась, и внутрь вошла два здоровяка. Одеты они были в добротные кожаные сюртуки с коротким рукавом поверх хорошо выкрашенных рубах. На талии у обоих висели тяжелые пояса с бронзовыми клепками, и, конечно, хорошие топоры северного типа, давно вытеснившие в Вестере эркскую форму. Один из вошедших имел небольшую русую бородку и охотничью стрижку, какую Аполлос уже видел, второй же, с густой черной бородой, был выбрит налысо, и на его черепе красовалась затейливая татуировка в виде переплетеного зверя.

— Кто к тебе приехал, Тибольд? — спросил русый парень, который в этой паре, видимо был главным.

— Это… Господа из… — запинаясь заговорил Орви.

— Это господа из Альденской инквизиции. — перебил его Барроумор. — И мы сейчас заняты. Выйдите за дверь, я вас позову, когда закончу.

— Эй, инквизитор, полегче, — улыбнулся русый и переглянулся с товарищем. — Ты приехал в Вокьюр, и должен первым делом явиться к голове, а он уже будет решать твои вопросы. Идём с нами.

— Так вы от Паллона? В таком случае отправляйтесь к нему, и скажите, что я его жду здесь, и ему стоит явиться. Если я приду к нему, это будет значительно хуже.

На лице чернобородого отобразилось возмущенное недоумение, а русый смог сохранить на лице улыбку, но глаза его нервно забегали.

— Ты уверен, что хочешь, что бы мы передали ему твои слова? Он парень лихой…

— Да, Ваше Преподобие, может… — залепетал Тибольд.

— Орви, заткнись. — резко перебил комиссар и, встав из-за стола, широко оперся на него руками. — Пошли вон отсюда. Я жду вашего Паллона здесь. А если будете мне досаждать, я начну свое расследование с вашего допроса.

— Ну… ладно, инквизитор. Посмотрим что скажет на это старина Гувер. — усмехнулся русый уже зло, и оба вестерца покинули помещение.

— Не стоило так… — тихо протянул Тибольд.

— А тебе я так скажу. — повернулся к нему Кастор. — Просто молчи теперь, как всегда молчал. Прикажи подать еды.

Долго ждать Паллона не пришлось. Минут через десять, едва на столе перед инквизиторами появились изогнутые тугие колбасы, нарезанный лук и немного черствого хлеба, в зал вошли всё те же двое, уже вместе с сельским головой.

Гувер Паллон мало походил на обычных элдерменов: он был еще не стар, лет тридцати, широк в плечах и статен, и даже весьма красив. Правильные черты лица, окладистая борода и мягкие локоны, забранные назад делали его похожим на какого-то легендарного героя, запечатленного в скульптуре или на барельефе.

— И что происходит в моём селе? — проговорил он не менее приятным, чем его внешность басом. — Инквизитор, позволяющий себе хамство и наглость, не знающий хороших манер? Удивлён, поэтому и пришел убедиться, что это так, вместо того, что бы сказать своим парням, вышибить дерьмо из наглеца.

— Значит, Бог любит твоих парней, Гувер. — ответил Кастор, невозмутимо продолжая счищать кинжалом колбасную оболочку. — Садись, поговорим немного.

— Кто ты такой вообще? — скривился голова. Его парни позади него взволнованно и злобно переглядывались, видимо ожидая приказа к драке.

— Брат Аполлос, передай ему грамоты, пожалуйста… У меня руки жирные. — спокойно попросил комиссар, и секундант протянул голове документы. Паллон быстро пробежал по ним глазами.

— А… Кастор Барроумор… — тихо и мрачно проговорил он, едва ознакомившись. — Гроза Вестера.

— А что, вспоминают меня в Вестере-то? — удивился Кастор.

— Вспоминают, да только вот память-то не добрая.

— Неужели еще скорбят по колдунам и ведьмам, да по языческому сброду? Ну вот, я снова здесь, и снова вижу, что ситуация требует непопулярных решений. И думается мне, Гувер, ты несешь за происходящее некоторую ответственность, раз уж занимаешь должность. Вот какой вопрос мне еще не до конца ясен. Поможешь ли ты мне устранить кое-какие уродливые явления, или будешь одним из этих явлений сам. Выбор пока еще за тобой, даже если раньше ты и не отличался благочестием. Сейчас отличный момент для покаяния, и крутого изменения жизни, как своей, так и всего села. Так что же, ты выбираешь?

— Тебе не в чем меня обвинить, инквизитор. — улыбнулся Гувер. — Я добрый христианин, как и все жители Вокьюра… Брат Тибольд подтвердит.

— Брат Тибольд подтвердит даже то, что ты архангел Гавриил, если будет нужно. Так что извини, но ты уже виновен. Вопрос стоит лишь в возможности раскаяться и искупить вину содействием.

— Я понятия не имею, о какой вине ты говоришь, Кровавый Кастор. — зло ответил голова после недолгого размышления. — Но если тебе нужно моё содействие, давай это обсудим.

— Ну так садись и обсудим. — кивнул инквизитор, указывая на пустующий табурет за столом.

Паллон подал знак своим провожатым и они покинули зал, оставив своего начальника наедине с инквизицией. Гувер просто не хотел, что бы они видели, как инквизитор будет диктовать ему условия и давать указания.

Кастор положил перед Гувером небольшой листок, на котором была схематично, но достаточно корректно отображена карта окрестностей, что весьма удивило сельского главу. Последний должен был указать на ней примерное расположение трех языческих объектов, о которых стало известно Кастору.

— Проклятье… С вашей осведомленностью, вы и сами могли бы найти эти места. — проговорил Паллон, и, без особого удовольствия, проставил пером на бумаге три крестика.

— Я бы и сам нашел, и сам бы уничтожил, но я хотел бы видеть, как это сделают жители Вокьюра…

— Эх, инквизитор… Послушай меня. Я христианин, и я готов тебе помочь в твоем деле, раз уж ты здесь. Но народ… Зачем тебе их злить? У нас в селе полторы сотни охотников, и все при оружии. Я не ручаюсь, что они такие же добрые христиане, как я. Сам знаешь, это Вестер… Я не отвечаю за последствия.

— То есть ты полагаешь, что эти ваши дерево, камень и пруд так важны для местной погани, что они могут покуситься на жизнь альденского инквизитора? — поднял брови Кастор. — Что ты думаешь по этому поводу брат Аполлос.

Перейти на страницу:

Шульженок Павел читать все книги автора по порядку

Шульженок Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


На Закате (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге На Закате (СИ), автор: Шульженок Павел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*