Лицо врага (СИ) - Капитонов Николай (читать книги без сокращений TXT) 📗
— Ты самая красивая девушка на свете, — сказал я, с восхищением глядя на нее. Я видел, что ей приятно. Но она тут же возразила:
— Я не могу, успеть нарядится за час. Я выгляжу ужасно. Нельзя в такой спешке собираться на свадьбу.
Спорить было бессмысленно. Женщины, с ними всегда так. Я лишь улыбнулся и запихал девушку в самолет. Теперь в нем рядом с моим появилось сидение для пассажира. Взлетевший резко вверх самолет, вызвал бурю восторга у моей спутницы. Хорошо, что все звуки глушатся защитой, иначе женский визг мог встряхнуть полгорода.
Когда девушка немного успокоилась, она спросила, что мы будем дарить молодым? Вот засада, я об этом даже не подумал. Пришлось проводить экспресс допрос, что обычно дарят на свадьбе молодым. Тут все оказалось, как на земле. Никаких особых правил нет, смотрят по сумме и по назначению. Можно сервиз богатый, можно украшения невесте. Это расценивается, как капиталовложение в семью. Мужья на такие подарки не обижаются. Деньги дарить не принято. Пришлось срочно связываться с Эдмоном. Он как ювелир сможет мне быстро подобрать достойное украшение. Поскольку размер пальцев я не знал, выбор пал на колье. По цене я не ограничивал, лишь попросил не переусердствовать. Еще подумают, что невеста моя любовница.
Приземлиться пришлось в сотне метров от церкви, где проводили обряд. Порталом получил подарок, можно было выдвигаться на церемонию. До нее оставалось десять минут. Я уверил сообщением невесту, что мы на месте. Осталось развеять самолет. Только подала голос моя дама.
— Любимый, ты обещал сделать мое платье еще лучше, — потупив взгляд, надула она губки.
Действительно обещал. Придется делать что-то. Ничего в голову из-за спешки не лезло. Пускай моя девушка сверкает золотом. Пришлось на пару минут скользнуть в ускорение. На деле задумка не сложная, но воплотить иллюзию, чтобы смотрелось красиво, еще та задачка. Когда я применил заклинание на платье, девушка опешила. Затем обхватила меня руками, глядя влюбленными глазами.
— Ты лучше всех, — Ильмирина прильнула к моим губам. Жаль, что нам на церемонию спешить.
В церковь мы зашли в последний момент. Все взгляды тут же оказались прикованы к нам. Точнее к нашим нарядам. Я не поленился сделать иллюзию для себя тоже. Наша одежда имела вроде обычный цвет. Только было небольшое отличие. Одежду словно окутывала тонкая пелена или дымка, причем в цвет ткани. Она была почти не видна, но лишь почти. При движении в разных местах из ткани периодически высыпались драгоценные камни. Небольшие, но яркие, они скользили вниз, подпрыгивая на полу. Затем медленно исчезали. Возможно, это не так красиво звучит в описании, на деле смотрелось изумительно. Я пожалел, что сделал эту иллюзию. Мила стояла, закусив губу. Нехорошо, когда у приглашенной дамы платье красивее, чем у невесты. Ничего, я знаю, как это исправить.
Для нас было заготовлено место в первом ряду. Церемония заняла примерно полчаса, затем гостей попросили поздравить молодых. Подарки здесь не дарили, только цветы и напутствия, остальное в замке. Но я надел на шею Миле колье, мне можно нарушить традиции. Когда колье оказалось на шее девушки по ее платью стали осыпаться яркие блестки в виде маленьких искорок. Искорки были белыми, под стать камням в украшении. Причем я пообещал, что так будет впредь, но только для нее. Поставить проверку на ауру с подпиткой из магической составляющей мира дело пары секунд. Мое заклинание в камнях может держаться вечно. Пусть я нарушил правила, зато какой восторг подарок вызвал у молодых. Нават радовался не хуже теперь уже жены. Чувствую, скоро ко мне выстроится еще одна очередь, кроме деловой.
В этом мире не было никаких свадебных путешествий. Гости во главе с молодоженами сразу направились во дворец. Далее полагалось застолье, где произносились тосты за молодых. В перерывах гости подходили, чтобы вручить подарки. Ничего необычного для меня не было. Не считая гостей. Я с удивлением обнаружил здесь Сурдоура. Причем не только его, в зале обнаружились все мои каторжане. Все, кто прошли через их дом. Не знаю, чего стоило Миле уговорить отца, но она это сделала. Может, сыграло роль мое подчинение? Ведь я сказал устроить свадьбу быстро. Вильден со своей стороны пригласил деловых партнеров из столицы. Афишировать свое второе дно, он не собирался. Но больше всего меня удивило присутствие здесь барона Сурделмака с семьей. Второй раз в жизни я видел Унину. Местами она выглядела рассеянной, но уже вполне освоившейся. Немногим больше месяца, она уже на ногах. Мое заклинание неплохо поработало. Не представляю, как ребята обосновали появление этой семьи здесь, но они молодцы.
К середине вечера гости разбрелись по залу небольшими группами. Музыканты играли музыку, народ потихоньку общался. Ильмирина была просто счастлива, ведь все дамы на балу ей завидовали. Невеста не в счет, ей тоже можно быть красивой. В какой-то момент ко мне подошел барон Сурделмак.
— Серый, я хотел лично поблагодарить вас за все, что вы сделали для нашей семьи. Помните, что вы всегда можете на меня рассчитывать.
— Как Унина?
— Все хорошо. Даже лучше, чем мы могли надеяться, когда увидели ее после разлуки.
Ильмирина с интересом вслушивалась в разговор. К счастью Унины здесь уже не было. Девушка рано покинула застолье, организм пока с трудом переносил такие нагрузки. Я не мог говорить при Ильмирине, но одну важную деталь решил сообщить барону.
— Барон, к вашему сведению, все это время за вашей дочерью приглядывали молодожены. Они находились в том же месте в том же статусе, — лицо барона удивленно вытянулось.
— А я все не мог понять, что это за друзья Унины так настойчиво приглашают нас на свадьбу. Сама Унина не могла их припомнить, но с ее амнезией это понятно. Спасибо, что сообщили.
— Не за что. Приятного вечера барон.
Больше ничего примечательного не происходило. Мы пообщались со знакомыми и друзьями, немного выпили со своими людьми. Все с интересом смотрели на Ильмирину, ну да, я официально представил свою подругу. Немного за полночь я решил, что достаточно. Устраивать гулянку не хотелось, впереди много работы. Распрощавшись со всеми, мы с Ильмириной откланялись. Если кто и пытался за нами следить, то лишь увидел, что мы исчезли в парке.
Резкий старт, под радостный визг девушки и мы на пути домой. Пока есть минутка, просматриваю сообщения. Хорошо, что я приноровился периодически от сервера отключаться. Хоть какое время могу проводить спокойно. За последний период, хоть и небольшой, сообщений снова накопилось много. Чувствую, это никогда не закончится. Только на этот раз первым с пометкой срочно, было сообщение от Ихтира. Текст был лаконичным — Позвони, срочно.
— Ихтир, что случилось? — удивился я.
— Пропал Мяв.
— Как, когда?
— Дня три его уже не видели, может больше.
— Почему сразу мне не сообщили?
— Ты сам понял? Ты постоянно недоступен. К тому же заметили только сегодня. Благодари своего повара.
— Почему только сегодня?
— Потому, что бархузы постоянно носятся то на плато, то в доме. Повар думал, что они на плато резвятся. Вий думал, что они в доме. Только сегодня повар заметил, что Мур появился один и очень встревожен. Он принялся выяснять, кто последним видел бархузов. Дошли до меня, я сопоставил данные. Дня три, как пропал Мур.
Черт, я ведь ничего не почувствовал — почему? Потом буду разбираться, сейчас нужно приступать к действиям.
— Ихтир, где сейчас мяв?
— Откуда я знаю, бархузов не отследить, ни одна метка не держится. Последний раз днем в доме видели.
Хорошо Ихтир, спасибо за информацию. Принимаюсь за поиски.
— Ильмирина, извини, но тебе придется прямо сейчас отправиться домой, — сообщил я девушке, посадив самолет.
— Что-то случилось? — заволновалась она.
— Пропал Мяв, я отправлюсь на его поиски.
— Ой, конечно. Обязательно сообщи мне, когда его найдешь. Я буду переживать, — искренне обеспокоилась моя спутница.
— Обязательно, — я поцеловал ее в щеку на прощание, затем смотрел, как переливающееся платье исчезает в портале.