Куда уехал цирк (СИ) - Лоза Елена (читать книги онлайн без сокращений txt) 📗
— И что нам грозит на этих территориях? — поинтересовался Ло. — Нам там кадухис не устроят? Может через Канаду рвануть? Тут через Скалистые горы ехать и там тоже, но там хоть плыть на корабле не надо и через Чилкутский перевал лезть.
— С одной стороны да, но Саскачеван и дальше это такая глухая тайга, и полное бездорожье. Верхами и на лодках мы бы прошли, а с фургонами нет. — разъяснил Джонатан.
— С одной стороны, мы дома сидим, с другой стороны, мы едем… — подытожила Марья, и обратилась к сидящим за столом. — Может, у кого какие предложения есть? Давайте высказывайтесь.
— Я не понимаю, что здесь происходит?! — Федор, буквально прорычал свой вопрос. — Кого интересует их мнение?! И вообще есть ли оно у них! Куда и как ехать, решает хозяин!
— Ведете ли, Федор Артемьевич, — непоколебимо вежливо начал Николос. — Люди, сидящие за этим столом, тоже имеют достаточный опыт, и могут подсказать неожиданные и интересные вещи, о которых мы забыли или не подумали.
— Да неужели?! — старик саркастически скривил губы и ткнул пальцем в сторону Марины. — И что умного подскажет вам эта убогая?!
Люсиль, ахнув, обняла сестренку, защищая, а лицо Федора залепила приличная порция каши. Кастрюля, в которой каша дожидалась раздачи обавки, прилетела следом — прямо в лоб. От неожиданности и «душевности» удара старик откинулся назад и перевернулся вместе со стулом. Через секунду мирный обед превратился в полный хаос. Федор пытался протереть глаза и активно матерился. Джонатан держал в объятьях молча вырывающуюся Марью и шептал «дыши, дыши». Марина звонко хохотала, считая, что это веселая шутка. Сашка с красным лицом и сжатыми кулаками смотрел на деда, а Стаси заткнула уши ладошками и зажмурила глаза, чтобы не слышать и не видеть ничего вокруг. Оле первым добрался до Федора и поток ругательств резко сменился возмущенным мычанием. Швед легко дотащил старика до его фургона, втолкнул вовнутрь и захлопнул дверь.
— Ну почему он стал таким?! — Сашку трясло. Он с непониманием и отчаянием посмотрел на сидящих за столом. — Почему он всех ненавидит?! Что вы ему плохого сделали?
— Давай разберемся, — Ло подошел к пареньку, присел рядом и обнял за плечи. — Дед у тебя никогда легким характером не отличался, ведь так?
— Всегда крут был, это внуки из него веревки вить могли, — вместо Алекса подтвердил Яков. Цыган редко высказывался, но всегда, по существу. — От остальных возражений не терпел. Если решил, так все!
— Таки даже от меня не терпел! — поддакнул Изя. — Хотя другом меня считал, шоб он скис.
— И ты его по-дружески сначала кашей «накормил», а потом вдогонку кастрюлей оприходовал? — ехидно поинтересовалась Зара.
— Кастрюлей это не я, кастрюлей это Марья, — открестился старый музыкант. — И если бы та кастрюля не была люминивой, то был бы Федору кадухис. Тяжелая у тебя, хозяйка, рука.
— Вот, — Ло кашлянул, привлекая к себе внимание, — Что у вас случилось, ты сам знаешь, и дед твой с горя запил.
— Он с горя! Да что бы у него ниш-гит с животом был каждую ночь! А о бедных детях он подумал?! — видно на душе у Изи накипело так, что он даже говорить стал без своих колоритных словечек. — Зара девочку по ночам полгода успокаивала, а он пьяный храпел!
— Ну сейчас же он не пьет, — Алекс растеряно моргал.
— Не пьет, но ему сейчас еще хуже, чем когда пил, это называется посталкогольный синдром — покачал головой доктор, но заметив общее недоумение, пояснил. — Орга… тело твоего деда привыкло получать алкоголь, а теперь его нет. А свой выра… делать тело разучилось.
— Как свой делать? — изумился лысый клоун. — У Федора что самогонный аппарат внутри?!
— У нас у каждого он есть внутри, — улыбнулся Ло. — Алкоголь нужен для переваривания пищи. Но наше тело ленивое, если дают просто так, то зачем самому трудиться. Вот поэтому твоему деду сейчас очень плохо. Все раздражает и злит.
— А что же делать? — подала голос Эни. — Мне дедушку жалко, хотя зря он Маринку обидел.
— Помочь можно, но вам с Сашкой надо с дедом поговорить серьезно и уговорить его пить лекарства.
— Я пытался, — паренек опустил голову. — Но он только кричит, и слушать, ничего не желает.
— Знаешь, сейчас самое время поговорить, и слушать вас ему придется, потому как говорить он не может. Пока.
Дверь директорского фургона закрылась за внуками Федора, а за столом царило напряженное молчание. Все думали об одном и том же: удастся ли детям достучаться до сознания деда. И если нет, то что тогда делать? Терпеть и дальше вспышки необоснованного гнева никто не собирался.
Ло обвел взглядом притихших за столом людей и вздохнул:
— Хорошо хоть мама Иду с дочками на обед не остались, и это все не видели. Будем надеяться, что у ребят получится и они до деда «достучатся».
— А если не получится, то стучать будем уже мы! — хлопнул по столу ладонью Яков.
— А пока нужно думать о поездке, — командир перешел к делам насущным. — Что обычно делали перед дальней дорогой?
— Да, закупались продуктами, ремонтировали реквизит, в большом городе это легче сделать, — начал перечислять Бигль, — фургонам проверку устраивали. Если что сложное опять же в кузню или куда обращались, по мелочам то своя кузня небольшая есть.
— А кто у нас есть кузнец? Или уволился с остальными?
— Кузнец-то на месте, — Яков невесело усмехнулся, — да у него силы молот поднять нет.
— Ясно… так вот Джонатан, ты в библиотеку. Выясняешь все о индейской территории. Марья, ты по закупке провизии. Сходи к миссис О*Мали, попроси помощи.
— Ло, с тобой только слабительное хорошо пить — изо рта выхватываешь! — буркнула Марья. — А то я сама бы не додумалась.
— И я тебя очень прошу, — как бы и не услышав бурчания, продолжил Ло. — Держи себя в руках, Федор нам еще пригодится живой…
Марья вздохнула, понимая, что сорвалась по полной.
— Эни и Денни, обойдите всех и составьте список самых необходимых вещей, — продолжил Ло. — Гарри на тебе техосмотр фургонов и подумай заодно, как наш генератор подключать будем на стоянках. Оле с Робином займутся переносом багажа в фургоны, пора нам переселяться потихоньку.
— Только в моем присутствии! — Марья уже вроде ушедшая опять возникла у стола. — А то они мне так заскладируют, век не найду!
— Ладно при тебе, так при тебе, — не стал спорить по мелочам командир. — Да и Робин нужен, чтобы крем лейтенанту отнести. Проявим уважение к начальству…
В общем, через полчаса все были озадачены и разве что не построены, но конца этого процесса Марья уже не дожидалась. Надев шляпку, и прихватив одолженную Люсиль ридикюль (ни одна уважающая себя дама без него не выйдет из дома!), направилась в паб. Выходной день наблюдался не только на ярмарке, но и в питейном заведении, и никто не помешал двум женщинам спокойно насладиться капучино. Салли, так звали вдову О*Мали, оказалась женщиной практичной. А в силу происхождения очень даже верящей в духов, гадания и предсказания. Она выслушала Марьин рассказ, спокойно оглядела свое заведение и кивнула головой.
— Подвал у меня глубокий, все, что можно снимем и спрячем, а посетителям скажу, что ремонт затеваю.
— А поверят? — засомневалась Марья, тоже оглядывая чистое помещение.
— Мне дела нет, пусть не верят, я хозяйка, что хочу то и делаю, — пожала плечами женщина. — А вот после пожара, будут разбирать тут все, и строить, а работников надо будет кормить. Просто, но сытно. Так что завтра с утра бери повозку, и поедем вместе по складам, закупаться.
— Продукты частью в подвал спрячу, а частью на склад сдам, за реку.
— Ты бы еще дверь в подвал каким ни будь металлическим листом оббила, для верности, посоветовала гостья.
— Дело говоришь, — согласилась ирландка и вдруг фыркнула. — Ну, вот скажи, на кой нам мужики? Сейчас бы только под ногами путались и истерики устраивали. Хотя, что и говорить, иногда они нужны…
— Тяжести переносить? — Марья, изображая наивность, похлопала ресницами и обе женщины засмеялись.