Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Внутренние миры (СИ) - Дрожжинова Полина Леонидовна (читать книги онлайн полные версии .TXT) 📗

Внутренние миры (СИ) - Дрожжинова Полина Леонидовна (читать книги онлайн полные версии .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Внутренние миры (СИ) - Дрожжинова Полина Леонидовна (читать книги онлайн полные версии .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Да? – Удивился юноша.

– Да. Вы, правда, собираетесь ночевать на берегу?

– Ээээ... Ну да... – Оборотень отвлёкся от созерцания котелка с будущей кашей.

– Но это же опасно!

– Чем? – Парень приподнял рыжеватые брови.

– Нууу... Среди вас много симпатичных...

– У вас симпатичным запрещено ночевать на берегу? – Раздался чей-то насмешливый голос. Алеся обернулась и обнаружила перед собой Маргата.

– Да. – Серьёзно ответила она. – Мы с принцессой можем остаться, но вам лучше отойти подальше.

– Какие странные фантазии. – Фыркнул черноволосый оборотень, надменно вздёрнув бровь.

– Может мне лучше поговорить с лордом Вальбрандом? – Нахмурившись, девушка стала оглядываться в поисках главы делегации. – Не хотелось бы утром не досчитаться половины мужчин.

– Хотя бы лорда не стоит беспокоить этой чушью. – Маргат откинул назад пряди немного засаленных волос.

– Я просто хочу помочь. – Терпеливо объяснила Алеся. Высоченный парень начинал её бесить.

– Тебя никто не просит. Для обычной служанки ты слишком любишь лезть не в своё дело.

“Кажется, он обиделся на меня за то, что я его два раза ловила как крысу. И назвала Фифи...”

– Я выросла недалеко от Озёрного края и у меня здесь родственники и я знаю, что русалки могут навредить понравившимся парням. Затискать или утащить на дно.

Маргат расправил плечи.

– Ты считаешь, что группе сильных мужчин стоит бояться каких-то мёртвых девок?

– Наконец-то понял.

“Точно обиделся”.

Ловар переводил испуганный взгляд с девушки на своего сородича. Каша в котелке начала подгорать и издавать неприятный запах.

– Нас хотят похитить русалки? – Робко спросил он.

– Что ты её слушаешь?! – Возмутился Маргат. – Я справлюсь с любой русалкой.

– Зачем воспринимать добрый совет с такой злостью? – Алеся понизила голос, заметив, что на их перепалку стали обращать внимание другие оборотни.

– Девка, не указывай мне.

“Он меня девкой назвал”!

– Что здесь происходит? – Мягкий голос Альмода прозвучал как музыка для её ушей.

“Псих-Ватрушка тут самый адекватный”.

Маргат натянул на лицо ещё боле презрительное выражение.

– О, ты вовремя. Уведи свою подружку, она бредит.

Алеся озверела.

– Волосы помой. – Буркнула она и, развернувшись, пошла прочь. – Надеюсь, какая-нибудь русалка тебе в этом поможет. Пусть до смерти тебя зацелует.

Позади раздалось злобное пыхтение – кажется брюнет разрывался между желанием ответить и мыслью, что препираться с наглой девицей ниже его достоинства.

“Ещё бы подралась с ним... Чего я лезу? Не хотят – не надо. Я попыталась...”

– Чего этот мужик такой злой? – Алеся скосила глаза на Альмода.

Парень неожиданно хмыкнул.

– Его вторая ипостась считается немного... позорной. Открыто об этом не принято говорить, но есть такой стереотип. Этот стереотип бьёт по его самолюбию, вот он и пытается самоутвердиться, задевая тех, кто, по его мнению, слабее.

– Тьфу ты! Ещё не хватало всю дорогу с ним бодаться.

– Ты говорила что-то про русалок? – Альмод тенью следовал за ней, пока она лавировала между оборотней, устраивающихся отдыхать.

– Да, русалки. Вы не местные и поэтому о них не знаете. Алеся остановилась рядом с шатром и повернулась к собеседнику. – На самом деле... Моя двоюродная бабуля русалка.

– Это как?- Оборотень склонил голову набок.

– Сестра моей бабушки, которую ты видел, утонула в юности. Потом моя бабушка видела её танцующей под луной. Она звала её присоединиться, но бабуля от страха в обморок упала. – Девушка вздохнула и махнула рукой.

– Я не говорю, что русалки обязательно вами заинтересуются. Но я из тех, кто подстелит соломку, даже если есть малюсенькая вероятность упасть.

– Я предупрежу лорда Вальбранда и остальных. – Оборотень серьёзно кивнул.

– Ты мне доверяешь? – Девушка удивлённо приподняла брови и оглянулась на Маргата, который, даже издалека, продолжал прожигать её взглядом.

– Из нашего с тобой общения я сделал вывод, что ты умна и не склонна к пустой истерике.

“Ничего себе. Это когда он мой ум успел разглядеть? Когда я его вазой ударила или когда палкой?”

Принцесса уже ожидала её в шатре. Когда Алеся принесла ей воду, чтобы умыться, она расчёсывала волосы.

– А ты знаешь, как зовут того оборотня? – Вдруг спросила Онела, не глядя на служанку.

– Которого? – Удивилась Алеся.

Принцесса замялась.

– Такой... Кареглазый... Который меня вынес тогда из воды...

– Альмод.

– Ты знакома с ним?

– Немного. Путешествуем вместе. Плаваем...

Принцесса хихикнула.

– А что ты ещё о нём знаешь?

Служанка насторожилась.

“Неужели она что-то заподозрила? Или всё ещё хуже?”

– Да в общем-то ничего. – Уклончиво ответила она. – Мы не настолько знакомы.

***

На следующее утро, несмотря на опасения Алеси, все оборотни оказались на месте и они продолжили путь. Маргат был по-прежнему злой и почему-то с мокрой головой, принцесса разглядывала что-то из-за шторки, Алеся пыталась рисовать на бумаге, которую принц Китрон ей дал для записей. Получалась какая-то жуть.

Они ехали вдоль самого большого озера Гадамира. Несколько раз им встречались хутора. Местные жители провожали взглядом процессию и возвращались к своим делам. Ближе к вечеру они подъехали к протоке, соединяющей Волнистое с озером Глубокое. В одном месте через него был перекинут мост. Здоровенные камни, из которых он был сложен, кажется были взяты прямо отсюда – по берегам встречалось всё больше валунов.

– Дорога к Копям гоблинов. – Объяснил лорд Вальбранд, заметив повышенное внимание девушек к мосту. – Это единственное сохранившееся строение, созданное гоблинами за пределами Низких гор.

Алеся и принцесса переглянулись.

– Воображаю, какого размера должны быть эти гоблины, чтобы поднимать такие валуны. – Шепнула принцесса.

Алеся показала ей лист бумаги, на котором карандашом был накарябан схематичный великан с горой в руке. Онела хмыкнула.

Пики Низких гор, вырисовывающиеся на горизонте, почему-то напоминали служанке гигантскую расчёску с поломанными зубчиками. Миновав мост, они вновь поехали по берегу Волнистого, только на этот раз по его северному берегу. Они вновь устроились ночевать у воды, но на этот раз Алеся махнула на это рукой.

– Если Маргата не утопят русалки, то надежда останется только на гоблинов. – Пробормотала Алеся, растягиваясь на одеяле у выхода из шатра – с некоторых пор она спала именно так, чтобы принцесса, решив прогуляться во сне, непременно о неё споткнулась.

***

Альмод открыл глаза. В голове странно шумело, как после крепкого вина. В ногах ощущалась прохлада. Опустив глаза, оборотень обнаружил, что стоит по щиколотку в воде.

– Он пришёл в себя! – Где-то рядом раздался громкий шёпот.

Оборотень насторожился. Мысли метались в голове.

“Что ещё Бай наделал?”

– Альмод! Сделай что-нибудь!

Мужчина сделал два заплетающихся шага к берегу. Влажная трава путалась в пальцах ног. Странные голоса мешали думать. Кажется кто-то что-то пел. Альмод почувствовал прикосновение на своём лице. Подняв голову, он застыл, поражённый зрелищем. Тонкие, как плети, ветви старой ивы при полном безветрии тянулись к нему. Медленно, противоестественно кончик ветви дотронулся до его лба. Длинный узкий лист скользнул по виску и медленно погладил его по щеке.

– Альмод, ты меня слышишь? Не подходи слишком близко!

Мужчина счёл нужным послушаться совета и резко отпрянул назад.

– Да что происходит? – Пробормотал он.

Из гущи листвы на него жалобно смотрели чьи-то глаза.

Глава 16 – Новые друзья

– Ловар? – В голове у Альмода наконец прояснилось.

– Да. – Ветви ивы, словно змеи, оплели руки и ноги рыжего оборотня, не давая ему двигаться. Он напоминал марионетку, подвешенную на дерево за верёвочки.

Альмод огляделся по сторонам и невольно вздрогнул – в холодном лунном свете берег озера напоминал иллюстрацию ночного кошмара. Некоторые оборотни не успели проснуться и теперь напоминали кочки, увитые плющом. Другие, как Ловар, были пойманы растущими здесь в изобилии ивами. Лорд Вальбранд был примотан плющом к берёзе. В ветвях этой же берёзы трепыхался и придушенно пищал сокол – видимо, один из парней попытался бежать перевоплотившись. Но по-настоящему жутко Альмоду стало, когда он повернулся к озеру.

Перейти на страницу:

Дрожжинова Полина Леонидовна читать все книги автора по порядку

Дрожжинова Полина Леонидовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Внутренние миры (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Внутренние миры (СИ), автор: Дрожжинова Полина Леонидовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*