Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Эльфдом (ЛП) - Спенсер Уэн (книги без регистрации бесплатно полностью .TXT) 📗

Эльфдом (ЛП) - Спенсер Уэн (книги без регистрации бесплатно полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Эльфдом (ЛП) - Спенсер Уэн (книги без регистрации бесплатно полностью .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Руки Масленки сжались в кулаки против его воли. Он отвернулся от Рики и заставил себя успокоиться. — «Значит это какой-то безумный план — ты хочешь заставить меня принять твою помощь, чтобы все исправить у себя в голове?»

«Я пытаюсь поступать правильно, чтобы жить с тем, что мне пришлось сделать».

Как выяснилось, правильные поступки включали в себя небольшую армию тэнгу. Масленка не заметил ни одного перышка, никаких взмахов крыльями — они просто возникали из ниоткуда как ниндзя. К тому времени, как младший брат Таракана, Энди, привез второй бак, тэнгу заполонили все комнаты, а контейнер на заднем дворе был забит до отказа.

«Уже?» — удивился Энди, когда Масленка сказал ему об этом. Мальчик взглянул на большой стальной бак, который он собирался сбросить под самое широкое окно на втором этаже. — «Тогда, мне лучше оставить его здесь или отвезти на задний двор?»

С «помощью» тэнгу Таракану и Энди придется без остановки менять переполненные баки.

Учитывая, что вывоз каждого контейнера стоит по несколько сотен долларов, уборка мусора влетит Масленке в копеечку, а он еще не уверен, что Ветроволк позволит им вселиться в здание. Его очень привлекала мысль остановить все работы и дождаться разрешения. Однако, если Ветроволк согласится, им придется возобновлять уборку, а сейчас все уже идет ровно и гладко.

«Лучше здесь», — ответил Масленка Энди.

«Сейчас сброшу этот и заберу полный бак», — с помощью гидравлического привода Энди опустил контейнер на землю. — «И привезти еще один пустой?»

«Ага», — как ему хотелось точно знать, что он поступает правильно. Тинкер летела вперед, окрыленная своей уверенностью и правотой, всегда легко идти за ней вслед. Жизнь превращалась в увеселительную прогулку. Сейчас же он как-будто потерялся в открытом океане.

Для создания анклава им понадобятся столы, стулья, посуда, столовое серебро, еда — список стремился к бесконечности. У него есть деньги, которые он откладывал на черный день. Тинкер всегда хорошо платила ему, и он бесплатно пользовался квартирой, но у него очень дорогие увлечения. Если дела пойдут таким образом, Масленка быстро лишится всех своих сбережений.

Он устроился в очищенном углу столовой, разложив перед собой куски входной двери. В кодексе семьи Масленка нашел заклинание, позволяющее объединить их. Он осторожно скопировал заклинание на дубовые доски. Масленка как раз запустил последнее заклятие, чтобы соединить разбитое в щепки дерево, когда по зданию прокатилась волна тишины. Он поднял голову и увидел Ветроволка, стоящего в вестибюле в окружении секаша.

Масленка помнил Ветроволка беззащитным, искалеченным и истекающим кровью на грани жизни и смерти. И он вряд ли забудет другой раз, когда этот же эльф метал грозовые молнии подобно какому-нибудь божеству. Но больше всего для Масленки значила любовь, которую Ветроволк питал к Тинкер. С другой стороны, он терялся в догадках, как эльф относился к нему самому.

«Волк Который Правит Ветром». — Масленка поклонился и назвал его полное имя, потому что ему необходимо обсудить с Ветроволком официальные дела.

Ветроволк приподнял бровь, удивившись официальности обращения. — «Я думал, что распознал причину этого хаоса», — произнес он по-английски. — «Но, похоже, я ошибался».

«О! Да, это все я». — Масленка переключился обратно на английский, видя, что Ветроволк открыто желает вести беседу в неформальном ключе. — «Рад, что ты здесь. Мне надо поговорить с тобой».

Ветроволк сухо улыбнулся. — «Да, точно. Я приказал снести это здание».

«Знаю. Мне необходимо обсудить с тобой образование анклава».

«Вот как». — Ветроволк на момент задумался, видимо размышляя, что их разговор могут услышать. Он махнул головой в сторону ярмарочной площади. — «Давай поговорим».

Ветроволк был почти на тридцать сантиметров выше Масленки, но подстроился под его шаг, как только они вышли из школы и направились к раскинувшимся лугам по другую сторону улицы. Масленка подождал, пока они уйдут за пределы слышимости, перед тем как продолжить разговор.

«Не знаю, сообщили ли тебе об этом, но я забрал детей Клана Камня».

«Да, мне говорили», — ответил Ветроволк. — «Я знаю, что твоя семья готова пойти на самые экстраординарные меры, чтобы защитить любого, кто оказывается под вашей опекой. Я люблю вас обоих за такое безграничное сочувствие и беззаветную отвагу».

Масленку удивило и тронуло то, как легко Ветроволк использовал слово на букву «л». Похоже, в этом заключается разница между их культурами. Однако, он услышал «но» в голосе эльфа.

«Так в чем проблема?» — спросил Масленка.

«Также, мне известно, что вы часто действуете, не подозревая о присущих…» — Ветроволк прервался, ища нужное слово.

«Опасностях?»

«Сложностях», — улыбнулся Ветроволк. — «Да, и опасностях».

«И что же я упускаю?»

«Предполагаю, что, желая обсудить со мной основание нового анклава, ты рассчитываешь получить поддержку Клана Ветра».

«Похоже, что так», — осторожно произнес Масленка. — «Мне нужно больше узнать об этом, перед тем, как я смогу сказать наверняка».

«Говоря простыми словами, я снабжу тебя деньгами на открытие анклава. Это не просто подарок», — Ветроволк нахмурился. — «Я хочу удостовериться, что ты понимаешь все тонкости поддержки от клана. Опасно предполагать, что раз ты в идеале знаешь эльфийский, то ты действительно понимаешь все, о чем я тебе говорю».

Учитывая, что Тинкер приняла свадебный подарок Ветроволка, абсолютно не подозревая, что соглашается выйти за него замуж, Масленка не мог обвинять эльфа в недоверчивости.

«Я понимаю, что это не подарок, и мне придется отплатить за него», — ответил он. — «Но я не осознаю размер долга».

Ветроволк кивнул и вздохнул. — «Я попытаюсь объяснить. Я не очень хорошо знаю английский и не уверен, что смогу правильно перевести все тонкости».

При том, что Ветроволк владел английским также хорошо, как и Масленка, эта фраза явно настораживала.

Они молча шли по траве. Секаша отодвинулись подальше, создавая иллюзию уединенности.

«Наши песни и легенды рассказывают о далеких временах, когда мы были очень похожи на людей. Мы путешествовали по миру кочевыми племенами, связанные только кровными узами, сражаясь даже с друзьями и родственниками за земли и красивых эльфиек. Затем, Клан Кожи научился пользоваться темной магией и создал армию монстров — виверны, варги, бэнэ. Они пронеслись по Эльфдому, порабощая все на своем пути. Клан Кожи раскидывал каждое захваченное племя по своим территориям. Одного родственника туда, другого сюда. Все родители лишились детей. Братьям и сестрам не суждено было больше встретиться. Они убили наших священников и ученых, сожгли все книги, стремясь уничтожить все, что могло объединять их рабов. Однако, они не могли избавиться от нашей ненависти к ним, и, в конце концов, именно она связала нас между собой».

«Так и появились кланы?»

Ветроволк кивнул. — «Два раба, объединенные только своей ненавистью к хозяевам, поклялись защищать друг друга. Затем их стало трое. Потом — четверо. Тихо и незаметно мы создали общество, основанное на клятвах».

«Я сдержу данное тебе слово».

«Я верю тебе, кузен», — ответил Ветроволк. — «Не ты причина моих опасений, а дети».

Масленка с удивлением почувствовал, что слова эльфа ранили его в самое сердце.

Он надеялся, что Ветроволк лучше всех, с кем ему приходилось иметь дело.

«Дело не в том, что я им не доверяю», — мягко произнес Ветроволк. — «Если они дадут свое слово, то сдержат его. Но ты собираешься поставить их в крайне затруднительное положение».

«Я не понимаю».

«Этого я и боялся».

Они подошли к огромным причальным мачтам в середине поля — брусья из железного дерева, укрепленные на стальных колоннах. Ветроволк присел на одну из мачт.

Перейти на страницу:

Спенсер Уэн читать все книги автора по порядку

Спенсер Уэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Эльфдом (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Эльфдом (ЛП), автор: Спенсер Уэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*