Закон Хроноса - Тимайер Томас (читать книги онлайн полные версии .TXT) 📗
Оскар смотрел, как его друг петляет, словно кролик, пытаясь уклониться от выстрелов. Пули свистели все ближе и ближе. Никогда бы он ни сказал, что Вилли может так быстро бегать.
- Давай! - подбодрил он мальчика.- Ты уже почти добежал! Осталось всего несколько метров.
Вилли преодолел это расстояние и рухнул рядом с ним в листву, сжимая в одной руке винтовку, а в другой сумку.
- Они… появились… как из ниоткуда… - задыхаясь, сказал он.- Просто… начали… стрелять.
- Что случилось? - Гумбольдт отнял у Вилли винтовку и проверил патроны. Топот копыт стал громче.
- Меня… отпустили сегодня утром,- пропыхтел Вилли.- Я пошел сюда. Другого дома у меня нет. Хотел попросить прощения. По моей вине Элиза… Мне очень жаль… Я увидел, как они приближаются. Побежал… в дом… схватил ружье. Думал… вы наверняка в мастерской. Вот…- он раскрыл сумку и высыпал содержимое на землю. Кроме винтовки он прихватил еще два пистолета и кучу патронов. Правда, разного калибра, но можно было выбрать подходящие.
- Молодец,- похлопал его по спине Гумбольдт.- Очень хорошо.
Оскар заметил, как на лице мальчика промелькнула слабая улыбка.
Исследователь забрал оружие и велел всем спрятаться за деревьями. Сделал предупредительный выстрел в сторону солдат. Те сразу же спешились, упали на землю и открыли встречный огонь. В воздухе засвистели пули. Они впивались в деревья, сбивали листья и с легким звоном отскакивали от металлической рамки машины времени. На голову Оскара посыпались щепки, листья и кора. Время от времени слышалось взвизгивание срикошетивших пуль. Словно разверзлись ворота ада.
Это продолжалось довольно долго, потом раздался голос:
- Отставить! Прекратить огонь!
В лесу стало тихо.
Оскар отважился поднять голову. В воздухе плясала пыль. Пахло огнем и серой. Сквозь пыль проступали островерхие каски пехотинцев. Одни окопались в земле, другие укрылись в корнях деревьев. Вдалеке во весь рост стоял мужчина. Широкие плечи, гордо поднятая голова. Наверное, главный.
- Господин фон Гумбольдт? - прозвенел глубокий голос, привыкший отдавать команды.- Это вы?
- Кто спрашивает? - щелкнул затвором исследователь.
Командир приблизился на несколько шагов. Похоже, он не боялся.
- Эрих фон Фалькенштейн. Генерал прусской пехоты. Я хочу поговорить с вами.
Оскар повернулся к Шарлотте и беззвучно повторил слово. Генерал? Шарлотта кивнула. В глазах у нее застыл страх.
- Бросьте оружие и выходите с поднятыми руками.
Теперь Оскар мог разглядеть его получше. Голубовато-серый форменный камзол, двубортная застежка. Шитые золотом эполеты и застегнутый воротничок. Голос, выражение лица - все в этом человеке демонстрировало надменность. Интересно, что генерал забыл в лесу?
- Гарантирую, что с вами ничего не случится.
- Вы находитесь на моей земле,- возразил Гумбольдт.- Вы незаконно вторглись в мои владения и решились открыть по нам огонь. Я имею право пристрелить каждого, как паршивую дворнягу. Отошлите своих людей, тогда мы сможем поговорить.
Фалькенштейн сухо рассмеялся.
- Вы не в том положении, чтобы выдвигать требования, господин фон Гумбольдт. Вы окружены моими людьми, и они будут стрелять, если вы немедленно не прекратите сопротивление. Вы представляете опасность для империи, поэтому все ваши действия считаются незаконными. Я имею право вторгнуться в ваши владения и арестовать вас. Не усугубляйте и без того тяжелую ситуацию,- вздернул он подбородок.- Правильно ли я понимаю, что это ваша машина времени?
- Позвольте возразить, Фалькенштейн. Вы самовольно объявили меня вне закона. Вы и ваше только что созванное правительство. Интересно, ваши люди знают, кто их предводитель? Участник переворота и революционер? Убийца императора? - губы исследователя искривились в злой ухмылке.- Совершенно верно, Фалькенштейн, я в курсе. Оружие, из которого были убиты император и его супруга,- из ваших запасников. Только высокопоставленный военный может добыть такой пистолет. Да, мое изобретение пришлось бы вам как нельзя кстати. Машина, с помощью которой можно изменить историю. Какие неограниченные возможности для деспота, одержимого жаждой власти.
- Замолчите,- закричал Фалькенштейн, от надменности которого не осталось и следа. Гумбольдт явно попал в самое яблочко.- Это вас не оправдывает. Ваши ложные обвинения только усугубляют ситуацию. Повторяю в последний раз: сдавайтесь, или я приказываю стрелять,- и он поднял руку.
Оскар обернулся. На холме позади них появились еще солдаты и цепочкой растянулись среди деревьев.
Они окружены.
- Пожалуйста, дайте мне оружие,- прошептал Вилли Гумбольдту.- Я их задержу, пока вы добежите до машины. Вы хотите в прошлое? Так действуйте! Я должен возместить тот вред, который причинил. Предотвратите покушение и покончите со всеми этими неприятности. Это самое большое мое желание!
Исследователь тепло улыбнулся.
- Ты хороший мальчик, Вилли. Когда я подам знак, постарайся задержать их на несколько минут. Когда мы с Оскаром и Шарлоттой исчезнем, можете сдаваться. Слышишь? Никакого ненужного риска. Сдавайтесь и ждите, об остальном мы позаботимся. Если все получится, ничего этого никогда не случится.- Он передал винтовку Вилли: - Я тебя прощаю.
Лицо Вилли просияло. Гумбольдт подполз к Оскару и Шарлотте.
- Поспешим. Нам пора.
Двигатель машины времени уже гудел. Герон выставил время и ждал только команды Гумбольдта. Теперь действовать нужно очень быстро. Малейшая ошибка, и миссия обречена на неудачу.
- Ну что, Гумбольдт? - услышали они голос Фалькенштейна.- Мое терпение на исходе.- Считаю до трех и приказываю стрелять. Один, два…
Исследователь кивнул Вилли.
Мальчик поднял винтовку, прицелился и выпалил в густую листву над головами солдат. Лена с Бертом схватили пистолеты и тоже стали стрелять. Фалькенштейн укрылся за ближайшим деревом. Гумбольдт, Оскар и Шарлотта не медлили ни секунды. Пригнув головы, они бросились к машине времени, взлетели по лестнице, пристегнулись ремнями безопасности и втянули головы. Исследователь дал команду к старту.
Глаза Герона вспыхнули красным, пришли в движение кольца, по ним забегали синие огоньки. Машина взвыла. Кольца мелькали над головами, как раскаленные ножи. В нос ударил едкий запах нагретого металла. Пол под ногами стал прозрачным.
Оскар увидел, как из своего убежища выскочил Фалькенштейн. Лицо его покраснело от ярости. Вилли с ребятами сделали еще по паре выстрелов, но это уже не могло обмануть опытного вояку. Он знал, что перед ним не достойный противник.
Генерал поднял руку. Солдаты поднялись и вскинули ружья.
- Винтовки к бою,- услышали они голос Фалькенштейна.- Целься! - И потом: - Готовься!
В них нацелились десятки стволов.
Оскар зажмурился. Сквозь ресницы он видел, как опустилась рука Фалькенштейна.
- Огонь!
Часть 3
37
В доме у озера, пятница, 4 июня 1895…
- Оскар, не передашь мне масло?
Из-за развернутой газеты появилась рука Гумбольдта, пошарила на столе и наткнулась на баночку с вареньем.
- Ах, черт…
Исследователь опустил газету и облизал пальцы. Обвел глазами накрытый к завтраку стол.
- Где это проклятое масло?
- Несу,- раздалось из кухни.- Жду, пока заварится чай. Еще минутка!
Мелодично зазвенели браслеты, и из кухни появилась Элиза. В одной руке она несла масленку, в другой - кувшин с чаем. Оскар отодвинул корзинку с булочками и помог поставить кувшин. Исследователь налил чаю, добавил в чашку сахар и молоко, а потом еще и своих любимых восточных пряностей. Сделав первый глоток, он с удовольствием причмокнул.
- Великолепно,- похвалил он.- А теперь, пожалуйста, булочку с вареньем.
Другие тоже потянулись к еде. Лена с Бертом взяли яйца, Мышонок и Вилли - грудинку, Оскар с Шарлоттой - варенье. Впереди - воскресный поход за покупками, поэтому, прежде чем идти в продуктовые магазины и к торговцам овощами и напитками, нужно как следует подкрепиться.