Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 4 (СИ) - "Holname" (читать книги полностью без сокращений .TXT, .FB2) 📗

Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 4 (СИ) - "Holname" (читать книги полностью без сокращений .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 4 (СИ) - "Holname" (читать книги полностью без сокращений .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Что ушки Авы, что ушки Карса были опущены — видимо, это выражало их печаль. При всем этом их широкие пушистые хвосты были подняты вверх — это могло быть связано с тревогой.

Заметив неподалеку от себя еще один торчащий пушистый хвост, я перевел взгляд на Макси. Все это время она молчала и вела себя как сторонний наблюдатель. Она будто даже не пыталась влиться в происходящее, и оставалась лишь читателем или, можно сказать, автором, который скрывался по другую сторону страниц.

— Ну, а что насчет тебя? — спросил я, вынуждая Макси поднять взгляд. — Как давно ты ела?

— О себе бы поволновался, — девушка недоверчиво нахмурилась, а затем снова опустила голову. — Твое тело не ело уже несколько суток.

— Ты знала Харма?

— Лучше, чем кто бы то ни было.

Этот ответ меня насторожил. Наверняка Харм и Макси были не просто незнакомцами друг для друга. Их связывало нечто большее, чем отношения автора книги и ее персонажа.

Мысленно поставив пометок на этой теме, я решил сразу переключиться на другую. Переведя взгляд на все еще уговаривавшую брата владелицу дома, я спросил:

— Ава, в тот раз за кем ты бежала? К кому стучалась в дом?

Оба бельчонка разом замолчали. Оглянувшись ко мне, они с округленными и почему-то печальными глазами замерли. Казалось, на мой вопрос должна была ответить Ава, но она будто и не собиралась этого делать. Замерев в прострации, словно какое-то изваяние, она даже перестала дышать. Ее брат, заметивший это сразу, ответил вместо нее:

— Наверняка к нашим родителям.

Скрыть удивление у меня не получилось. Вспоминая, как яростно Ава билась в дверь того дома и умоляла выслушать ее, я даже не мог поверить в то, что убегавшими тогда были ее родные родители.

— Не удивляйтесь, — Карс, отпустив дверь, прислонился к косяку уже всем телом. — Они и раньше особо не проявляли к нам заботу. Сестра забрала меня в свой дом сразу, как стала самостоятельной. Это было жильем ее жениха, но после того, как тот скончался, она осталась одна.

— Я не одна, — заговорила Ава, широко улыбаясь, — теперь нас двое.

И брат, и сестра устало переглянулись. Пусть они и улыбались, пусть теперь Ава уже и сжимала крохотную ладонь Карса в своих руках, в выражении их лиц все еще читались нотки застывшего ужаса и тревоги. Даже не говоря о своем положении, тем не менее они не забывали про него.

— Плевать на этих трусов. — Ава, поднявшись с колен, уверенно выпрямилась. — Не хотят делиться едой со своими детьми, пусть сами погибают. А мы сами как-то справимся.

Я улыбался. В такой ситуации единственное, что оставалось всем нам — это сохранять боевой настрой и верить в то, что все как-нибудь обойдется.

— Думаю, нам пора. — Руками уперевшись в стол, я начал медленно подниматься, и вместе со мной точно также встала Макси. — Ава, если будет еще что-то, чем я смогу помочь, обращайся.

Ава радостно кивнула. Возможно, в этой деревне мы были одними из немногих, кто не отворачивался от них.

Стоило мне выйти из-за стола, как прозвучал тихий голос:

— А вы не боитесь моей болезни?

Я оглянулся и посмотрел на ребенка, все еще стоявшего на пороге спальни. Он не выглядел угрюмым или расстроенным. Скорее, его что-то удивляло.

— Разве ты не здоров? — спрашивал в ответ я. — Испытывать слабость на фоне голодания — нормально.

— Все говорят, что я слишком болезненный. Белый как смерть, худой…

После этих слов я не мог просто промолчать. Повернувшись всем телом к ребенку, я подошел к нему, сел перед ним на колени и взял его за плечи. Мальчик молчал и просто удивленно смотрел мне в глаза. А я, удерживаясь за него, с ужасом для себя понимал, насколько маленьким и слабым он был ПО сравнению с моим новым телом. Казалось, один неверный замах мог привести к летальному исходу.

— Потерпи еще немного, — мягко заговорил я. — Как только город снова освободится, ты получишь еду и мигом окрепнешь.

Положив одну руку на его макушку, я потрепал его по волосам, улыбнулся и сразу встал. Ребенок смотрел на меня все теми же округленными глазами. В то же время его сестра, жалобно поджимая губы, продолжала сдерживать себя и стараться не плакать.

Мы вышли с Макси из этого дома в полной тишине. Как и раньше, вся деревня казалось безлюдной и пустынной. Почти все жители стремились укрыться в домах и не выходить на улицу, лишь бы не подцепить болезнь, которой на самом деле в этом месте даже не было.

— Твои слова, — заговорила Макси, в их глазах выглядят как бессмысленные надежды.

— Значит, нам надо сделать все возможное, чтобы это перестало быть бессмыслицей.

Лисица искоса посмотрела на меня, но все же никак не ответила.

Пока мы шли, лишь изредка кто-то попадался мне на глаза. Некоторые жители время от времени поглядывали в окна, некоторые выползали на порог, оглядывались и снова скрывались в темноте своих жилищ. Иногда из домов гуськом выползали целые семьи, а затем снова скрывались за деревянными стенами.

— Сколько всего в поселении жителей? — спросил я.

— Сейчас около двух десятков взрослых. Дети… их обычно не считают.

— Как я понимаю, положение одинаковое у всех?

— Верно. В оккупации даже будь ты известным человеком, никто благосклонности проявлять не станет.

Макси даже не смотрела на меня. По тому, насколько сухо она отвечала, я понимал, что в моем присутствии она уже успела разочароваться. Ее надежда выбраться отсюда иссякала вместе с тем, как мы обходили поселение, и с этим нужно было что-то делать.

Когда мы вернулись в наше скромное жилище, еще с порога я спросил:

— Кем был предыдущий владелец моего тела?

— Для местных жителей он был обычным селянином. Крепким, но не более того. Одним из тех, кто уходил на заработки в соседние деревни, помогая строить дома и чинить платины.

Задумавшись об этих словах, я прошел вглубь дома и чуть тише сказал:

— Тогда понятно, почему зверолюди на вратах узнали меня.

Макси никак это не комментировала. Она оставалась возле выхода, изучающе наблюдая за каждым моим шагом. Я же, чувствуя на себе ее проницательный взгляд, продолжил:

— Ты сказала, что знала Харма лучше, чем кто бы то ни было еще.

— Я его автор. Это же очевидно.

— Но он не был главным героем, верно? И даже второстепенным.

— Скорее третьесортным.

— Тогда почему именно он?

Макси замолчала и отчего-то отвела взгляд. Когда она выглядела так неуверенно, дело явно было недобрым. Однако мне не пришлось повторять свой вопрос. Всего мгновение спустя Макси подавленным тоном ответила:

— Мы сейчас находимся в его доме, и Харм в истории был единственной родственной душой для владелицы моего тела.

— Тогда каким образом я им стал? Как работала награда из игры, которой ты воспользовалась?

— Надо было найти только что умершее тело.

Я замолчал. Оба конца этой истории уже были в моих руках, но я никак не решался связать их вместе, чтобы получить полноценную картину происходящего. Макси опускала голову, и смотрела на меня из-под своих длинных белоснежных ресниц. Понимая, что она сама хотела, чтобы я это сделал, я спросил:

— Он умер сам?

— Нет.

Этот ответ стал для меня решающим. Смотря на Макси, которая стояла в противоположной, темной части дома, только сейчас я задумался о том, кому действительно пытался помочь.

— Ты убила того, кто о тебе заботился?

— Он попросил меня это сделать, — твердо отвечала лисица.

— Что?

— Он попросил меня убить его.

Внезапно дверь в комнату распахнулась. Некто, пришедший без предупреждения, выбил дверь прямо с ноги. Макси, стоявшая близко ко входу, испуганно оглянулась и в тот же миг незнакомец, проникший в дом, сбил ее с ног.

Еще даже не понимая ситуации, я просто бросился к ним.

— Это все твоя вина! — ревел мужчина, обеими руками схватившийся за женские плечи. От боли Макси заскулила и сжалась, а он продолжил давить на нее и угрожающе рычать.

Подбежав к ним, я быстро сбил нападавшего с Макси и повалил его назад. Теперь уже он лежал спиной на полу, жалобно скуля от боли.

Перейти на страницу:

"Holname" читать все книги автора по порядку

"Holname" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 4 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 4 (СИ), автор: "Holname". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*