Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Песня Печали (ЛП) - Солсбери Мелинда (бесплатные версии книг .txt, .fb2) 📗

Песня Печали (ЛП) - Солсбери Мелинда (бесплатные версии книг .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Песня Печали (ЛП) - Солсбери Мелинда (бесплатные версии книг .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что вы тут делаете? — она прижала ладони к горлу, шок был ледяной водой, приковавшей ее к месту. — Кто вас впустил?

Он был в одежде для пути: в каштановых кожаных сапогах, полночно-синем плаще поверх строгого риллянского костюма того же цвета, маленький чемодан стоял у его ног. Его волосы лунного цвета были заплетены в плотную косу и ниспадали на плечо, но пара прядей выбилась возле его ушей. Он мягко улыбнулся ей, пригладив волосы.

— Я сам себя впустил.

— Как?

Он повернулся к открытой двери ее гардеробной.

— Через проход, конечно.

Печаль смотрела то на него, то на дверь.

— Я не знала, что вы знали о нем.

— Ясное дело. Присядешь? — он указал на стул напротив, словно это была его комната, и она была его гостем.

Печаль медленно прошла к столу и села на другой стул. Она оставила дверь спальни открытой, чтобы смочь сбежать.

— Чего вы хотите, Веспус?

В его ответной улыбке не было веселья.

— Мы уже переросли почтительное обращение, да? Хорошо, Печаль, я пришел сообщить, что я уезжаю на две недели. Жаль, что я пропущу твою присягу, но я вернусь на бал, который через две недели.

Печаль ощутила удивление.

— Куда вы едете?

— Разве ты не смелая? Не скажешь, что будешь скучать? — Печаль молчала с каменным взглядом, и он продолжил. — Я вернусь в Риллу. Там у меня дела в поместье.

— Ясно.

— Сомневаюсь.

Печаль прикусила щеку изнутри.

— Когда вы уезжаете?

Он посмотрел на свой плащ и приподнял бровь.

— Немедленно, — сказал он. — Мне нужно убедиться, что тут хватит семян, готовых для посадки, когда земля станет доступной. Ты же не забыла о нашем соглашении?

— Как бы я могла? — с горечью спросила она.

— Ты кажешься очень занятой. Тебя наряжают как куклу, нужно писать Йеденвату, ужинать с ними. И завтра присяга и что там еще? О, еще проклятый ужин и тур по Раннону.

Он изображал очень похоже и все идеально помнил.

Ее плечи напряглись от ужаса, охватившего ее.

— Вы слушали? Как? — и она сразу же поняла. — Из прохода.

— Не намеренно. Я выжидал подходящего момента для нашей встречи.

— Вы не имели права…

— Тогда доложи на меня.

Шок Печали стал яростью. О. Она ненавидела эту ловушку из паутины.

— Ближе к делу, — процедила она сквозь сжатые зубы.

Его улыбка пропала.

— Хорошо. Как я и сказал, я за семенами. Когда я вернусь, хочу начать высаживать их.

— За две недели? Но вы говорили, на подготовку нужны месяцы. Мы договорились.

— Я передумал. Зима кусает за пятки. Я хочу, чтобы припасов хватило.

— Времени мало.

— Для чего? Для плана, как одолеть меня, словно мы из книжки со сказками? Или для момента, когда ты не выдержишь и все расскажешь мисс Дэй?

— Я не собираюсь рассказывать Иррис что-то еще.

Печаль поздно поняла свою ошибку.

— Что-то еще? — он склонил голову, глядя на нее. — Что-то еще. И что же она знает?

Печаль сглотнула.

— Она знает, что Ламентия — побочный продукт Звездной воды, и что вы делаете Звездную воду. Но я рассказала ей это до нашего… соглашения.

Кончики острых ушей Веспуса покраснели, он стиснул зубы.

— После этого я ничего ей не говорила, и я…

— Конечно, не скажешь, — Веспус вдруг склонился и схватил запястья Печали, потянул ее по столу, и его лицо оказалось близко к ее. — Слушай меня, мисс Вентаксис. Мы договорились. И ты будешь слушаться. Я получу землю и буду растить свои деревья. Никто и ничто этому не помешает.

Он притянул ее ближе, и Печаль могла видеть только темно-синее пятно, и его фиолетовые глаза возникли перед ней, его прохладное дыхание ласкало ее лицо.

— Я слишком много работал, слишком долго, чтобы провалиться. Когда ты вернешься из мелкого тура, ты отдашь мне землю. Жизни твоего народа и твоих любимых зависят от этого. Ты знаешь обо мне достаточно, чтобы понимать, что я могу и убить. Не заставляй меня начинать с твоих друзей и любимых доказывать, что я серьезно. Потому что я могу. И начал бы я с любознательной мисс Дэй.

Он отпустил ее, и Печаль отпрянула на свой стул, чуть не сбив его. Она схватилась за стол, чтобы не упасть. Веспус следил за ней.

— Я понятно выразился?

Она не могла говорить. Ее желудок казался скользким, колени дрожали от страха. Волны ужаса били по ней, уносили мысли и инстинкты, кроме желания бежать. Но она не могла, ее приковал к месту его взгляд.

Он ждал ее ответа, как она смутно понимала, и Печаль кивнула. Сейчас она могла только это.

Ему этого хватило.

— Хорошо, — он встал и пригладил плащ. — И я хочу услышать твои идеи через две недели. Снова поздравляю с местом канцлера, Печаль Вентаксис. Приятного тура по стране.

Он покинул ее так же, как и прибыл — через проход в гардеробной, оставив запах земли и зелени.

Печаль опустила голову на колени, пытаясь дышать спокойно. Сердце гремело под ребрами, не спешило сбавлять темп. Она пыталась расхаживать в такт дыханию, заставить себя успокоиться, но, как только ей казалось, что у нее получается, ее тело снова начинало паниковать. Наконец, она ощутила что-то едкое в горле, бросилась в ванную и опустошила желудок в рукомойник. Только тогда она опустилась, дрожа, на холодный пол и стала успокаиваться, словно ей нужно было излить страх.

Она повернулась на спину и смотрела на потолок. В голове путалась тысяча мыслей, но громче всего был вопль, что нужно защитить Иррис. Как она могла быть такой глупой, чтобы открыть свой рот и подвергнуть Иррис опасности? Веспус теперь знал, и он так это не пропустит.

И тут она вспомнила остальную угрозу.

«Не заставляй меня начинать с твоих друзей и любимых», — не только Иррис была в опасности. Был и Шарон, Арран… и даже Мэла нужно было держать в стороне. Как можно дальше.

Что-то произошло с Печалью. Может, Иррис тоже стоило убрать подальше от Веспуса. Печаль могла отправить ее куда-нибудь… в Меридею? Нет, в Сварту. На вершину мира далеко-далеко отсюда.

Она знала, что Иррис не оставит ее. Пока Печаль ее не заставит.

И как Печаль справится без нее? Без Расмуса и Лувиана было плохо, но без Иррис будет катастрофа.

Но если ее отослать, Печаль сможет уберечь подругу. И этого времени хватит, чтобы Печаль нашла способ остановить Веспуса раз и навсегда.

Печаль еще час перекрывала проход, сваливая в кучу сундуки у входа. Это было бесполезно, но ей нужно было тут спать, и мысль, что можно проснуться и увидеть оскал Веспуса над собой, была невыносимой.

Она смогла быстро помыться и натянуть на себя платье для вечера — голубое и узкое, придающее ей деловой вид, делающее ее взрослее, чем она себя чувствовала. Она стянула волосы в пучок и нанесла немного макияжа, подведя глаза и добавив румяна на щеки. Это не скрыло ее измученный вид, как и периодическую дрожь ладоней, когда в голове звучали слова Веспуса, но облик должен был подойти. Слуга постучал в дверь, и Печаль отошла от зеркала, расправила плечи. Пора поработать.

Ужин был напряженным, но только для Печали и, как она подозревала, Шарона. Хоть она согласилась, что им нужно поговорить, Печаль села между Арраном и Бейрамом, игнорируя шок на лице Шарона, когда она не заняла привычное время рядом с ним. Он хорошо это скрыл, повернувшись к Каспире, но Печаль поймала его взгляд, когда тянулась за напитком, и увидела боль. Он знал, что она делала. И почему. Ему было больно.

Остальные в совете веселились, радуясь, что их пригласили в Йеденват: даже лорд Самад улыбнулся ей. Ну, почти все…

Бальтазар вел себя как всегда высокомерно, но Печаль поглядывала на него и видела, как соскальзывала его маска, открывая встревоженное лицо. Хоть он делал вид, что получил приглашение, он был в ужасе. И от этого Печаль обрадовалась, ведь теперь она могла давить на него.

«Так себя ощущал Веспус?» — думала она, пока все поднимали бокалы в ее честь в последнем тосте ночи. Так ощущалась способность давить и унижать по своей прихоти? Держать человека как мышку лапой, не знающую, убьют ее или пощадят, извивающуюся и надеющуюся? Эта мысль раздавила все ее удовольствие в том, что она заставляла его ждать, хоть он это и заслуживал. Она презирала Бальтазара, но не хотела быть как Веспус.

Перейти на страницу:

Солсбери Мелинда читать все книги автора по порядку

Солсбери Мелинда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Песня Печали (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Песня Печали (ЛП), автор: Солсбери Мелинда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*