Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Душа Демона (СИ) - Мусина Маруся (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Душа Демона (СИ) - Мусина Маруся (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Душа Демона (СИ) - Мусина Маруся (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Через полчаса, уже немного отошедший Адор обратился ко мне:

— Элисса Рэвейн, я поклялся герцогу Рагдару доставить вас живой и невредимой… хм… насколько это возможно при задержании… Вы показались мне благоразумной женщиной… и потому я очень прошу вас не затевать ссоры с… хм… нашими сопровождающими.

От такой наглости я даже не сразу нашлась, что ответить. Я затеваю ссору?! Это что-то новенькое! Но сказала я совсем другое:

— А герцог Рагдар приказал заковать меня в кандалы для моей же безопасности?

Гвиоль покраснел и промолчал.

— А!.. — догадалась я. — Это ваша личная инициатива… Вы меня боитесь, ирье Гвиоль?

— Я ничего не боюсь, элисса! Я — солдат, — холодно заметил он.

Причем сразу стало понятно, что я оскорбила его до глубины души.

— Тогда зачем вот это? — потрясла я цепями у него перед носом.

— Я… опасаюсь… — Гвиоль осторожно подбирал слова, — что без кан… без сдерживающего фактора, мне было бы сложно выполнить волю герцога… все таки вас обвиняют в… тяжком преступлении.

— То есть вы бои… — поймав красноречивый взгляд Адора, я широко улыбнулась и сделала ударение на следующем слове, — опасаетесь… что я вас всех перебью?

— Нет, — усмехнулся мужчина, — я опасаюсь, что вы предпримете попытку сбежать.

— Ах, вот оно что… — протянула я. Сбежать при желании я могла еще в монастыре, но Адору это знать не полагалось. — Ирье Гвиоль, вы знаете, что Охотники не лгут?

— Да, — склонил голову мой собеседник, — это мне известно.

— А знаете ли вы, что Охотники всегда выполняют данное слово?

— И об этом я слышал…

— Адор, — обратилась я к мужчине по имени, глядя прямо в глаза, он вздрогнул, — я дам вам слово, что не сбегу. Избавьте меня от этого металлического хлама. Пожалуйста.

Сидящий рядом с Гвиолем граф Верье дернулся всем телом, снова позеленел, и потом, кажется, потерял сознание. Адор колебался.

— Не сбежите и никого не убьете? — уточнил он.

— Даю вам слово, что если вы снимите с меня цепи, я во время нашего с вами путешествия не сбегу, никого не убью, и предстану пред светлые очи герцога Рагдара, — официальным тоном произнесла я, положив левую руку на правое плечо. Сделать это оказалось не слишком удобно, мешали цепи, поэтому поза у меня была не слишком впечатляющая.

Гвиоль пошевелил губами, словно повторяя слова моей клятвы, потом нехотя извлек на свет ключ и разомкнул цепи.

— Наконец-то, — не сдержала я вздох облегчения, радостно потирая запястья и лодыжки. — Кстати, благородный ирье, соблаговолите вернуть мне мою обувь.

— Она под вашим сиденьем, — буркнул мужчина, явно сомневаясь, что поступил правильно.

Я обворожительно улыбнулась:

— Благодарю, вы так любезны.

Сейчас, конечно, вроде и весна, но без обуви прохладно.

После этого я свернулась клубочком на предоставленной в мое личное пользование скамейке и спокойно заснула.

* * *

Проснулась я от резкого толчка. Карета, душераздирающе скрипя, накренилась, и чудом мне удалось не свалиться с сиденья. Чудо представляло собой колено Адора, в которое я вцепилась мертвой хваткой. На мгновение мы замерли, я смотрела на него, он на мою руку, а опять посеревший граф Верье, в ужасе пялился на нас, а потом с воплем: «На нас напали!» бросился вон, — что было вдвойне глупо, так как при нападении ему следовало бы заползти под сиденье и сидеть там.

Адора я, наконец, отпустила, и он последовал за графом, но более спокойно. Крики, доносившиеся снаружи, не носили тревожный характер.

— Эй, граф, — услышала я голос Драя, — вы когда последний раз чинили свою колымагу?.. Э-э-э… Куда он понесся?

— Что у вас тут? — крикнул, проскакав мимо Блэр.

— Колесо отвалилось, — проорал в ответ возница, кажется, его звали Дак.

— Починить сможем? — сосредоточенно осведомился Гвиоль.

— Если ребята помогут…

— А граф то вон за березкой… блюет, кажись!

— Оставь его! Видишь, плохо человеку…

— Эй, парни, привал! — заорал Драй, — Эрд, Сэдни, сюда!

— Вот и лошади передохнут…

— Что там?

— Да колесо вот отвалилось…

— А…

Услышав слово «привал» я вдруг неожиданно вспомнила об одном важном деле, которое было бы неплохо осуществить в кустах где-нибудь по соседству. Выйдя из кареты, я с удовольствием потянулась, но тут же почувствовала неладное. Переговаривающиеся мужики при моем появлении заткнулись и замерли как по команде, а потом со всех сторон послышался характерный звук вынимаемых из ножен мячей. Я с удивлением уставилась на направленные на меня клинки.

Гвиоль оказался сообразительным малым, не зря за мной отправили именно его.

— Отставить! — заорал он. — Все под контролем!

— Кэп, она это… без цепей… — осторожно сообщил Драй, указывая на меня мечом.

— Я не слепой. Кандалы я снял сам. Элисса Рэвейн добровольно проследует с нами до поместья.

— Э-э-э… кэп, она вроде как… убийца. Сколько там покрошила, восемнадцать человек?!.. Нас всего шестеро, не считая тебя и графа…

— Драй, да ты никак трусишь?! — с вызовом бросил Адор.

— Никак нет, капитан! Просто не хотелось бы… лишних проблем.

— Проблем не будет. Не так ли, элисса? — Гвиоль повернулся ко мне.

Я пожала плечами, что можно было трактовать как угодно. Но клясться меня больше не требовали. Мужчины вернулись к прерванным занятиям, продолжая настороженно косить глазами в мою сторону. Мимо, спотыкаясь, прошел граф Верье. Бедолага хотел было забраться обратно в карету, но Сэдни успел перехватить его за шиворот. Пока благородному ирье объясняли, что средство передвижения на ремонте, он безумно вращал глазами, а когда отпустили, он опять предпринял попытку прорваться внутрь. Его снова поймали, — под дружный хохот, — и снова вразумляли. Это несколько переключило внимание наемников и немного разрядило обстановку.

— Элисса Рэвейн!.. — Окрик застал меня на полпути к опушке леса.

Гвиоль сверлил меня подозрительным взглядом.

— Пописать мне можно?! — осведомилась я.

Мужчина вспыхнул и несколько растерялся, но, быстро взяв себя в руки, сказал:

— Не уходите далеко. В лесу может быть… небезопасно.

Я только радостно оскалилась в ответ.

Панталоны уже успели вернуться на положенное место, когда послышались приближающиеся шаги. Я поторопилась покинуть гостеприимные кустики и выйти из леса, но не успела. Дорогу преградил очень нехорошо ухмыляющийся Блэр, чего собственно и следовало ожидать. Нос у него немного распух, а над губой запеклась кровь. Хороший удар. Мелочь, а приятно. Не жалко даже содранную на лодыжках кожу.

— За тобой должок, крошка… — прошипел наемник и вытащил нож.

Меча при нем не оказалось. Оставил у кареты, чтобы не мешал. Недальновидный поступок…

— … Но, если ты будешь хорошей девочкой… — Блэр перекинул нож из одной руки в другую, затем улыбнулся ласковой улыбкой людоеда, и убрал оружие, — … я не буду портить твое личико. Ну, как?.. Договорились?!

Идиот. Нет, он точно идиот. Я не смогла совладать со своим лицом, и губы сами собой растянулись в широченной улыбке.

— Вот и хорошо! Вот и славно! — облизнувшись, забормотал наемник. Глаза его лихорадочно заблестели.

— Не боишься, что нам помешают? — спросила я, продолжая улыбаться.

— Я быстренько управлюсь, не беспокойся.

Он медленно двинулся ко мне.

— У меня встречное предложение, — сказала я, делая шаг назад. — Ты сейчас разворачиваешься и спокойно идешь обратно, а я за тобой.

Наемник только рассмеялся, продолжая наступать. А я стала проигрывать варианты, как можно остановить его, не сильно при этом покалечив. Убить было бы проще, но я дала слово Гвиолю. Несколько приемов я отмела сразу, боялась не рассчитать силу удара и отправить к праотцам этого дурака, охочего до женской ласки.

Блэр подошел совсем близко. Пора. Я протянула руки, вроде бы собираясь его обнять, и резко ударила ладонями по ушам. Мужчина хрюкнул, а глаза у него забавно поехали в разные стороны. Второй удар я нанесла кулаком, он пришелся поддых. А когда Блэр согнулся пополам, я легонько ударила его ребром ладони в основание черепа, благо с его лысой головой это было очень удобно. Наемник рухнул к моим ногам. Я била в полсилы, а мужик оказался крепким, сознание не потерял и только негромко постанывал, вяло перебирая ногами. При чем стоны имели весьма нецензурный характер. Дожидаться, когда он оправится, не входило в мои планы, и я припустила обратно. Выскочив из леса, я налетела на Гвиоля. За его плечом виднелись заинтересованные лица наемников.

Перейти на страницу:

Мусина Маруся читать все книги автора по порядку

Мусина Маруся - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Душа Демона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Душа Демона (СИ), автор: Мусина Маруся. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*