Не все звёзды сияют - Синеокова Лисавета (читать книги онлайн без .txt) 📗
- Все верно, - начальник правильно понял мое недоуменное выражение лица,- встреча будет неофициальной и знать о ней должен только узкий круг лиц - очень узкий,- и взгляд такой, 'вы же понимаете, о чем я?'.
Как тут не понять: видимо, у нашего посольства есть и неофициальные задачи, посвятить в которые меня пока не посчитали нужным.
- Лорд Дарвис, позвольте поинтересоваться: почему вы решили сказать мне об этом именно сейчас?
- Изначально я не планировал привлекать вас к некоторым аспектам своей деятельности, но человек, который должен был мне содействовать в определенных вопросах, с недавних пор недоступен, а помощь, несомненно, понадобится.
Задумчиво кивнула.
- Мне будет предоставлена какая-либо дополнительная информация?
- Да. После аудиенции.
Коротко и абсолютно неясно. Темнит его Светозарность, ой, темнит. И недосказанности эти мне не нравятся. Видимо, и моя бочка меда оказалась не без ложки дегтя. Хотя ради такого потрясающего путешествия и карьерной перспективы мелкие неурядицы можно и потерпеть. Посмотрела на сосредоточено-напряженное выражение лица начальства... хм... а такими ли уж мелкими будут неурядицы?
Алмакар приземлился на заднем дворе королевской резиденции, где нас уже ожидали. Встречающим был слуга - высокий молодой человек - он распорядился отнести наш багаж в выделенные апартаменты, а сам передал лорду Дарвису конверт. По видимому, в конверте была записка с указаниями дальнейших действий, потому что, прочтя послание, посол обратился к юноше:
- Нам необходимы две лошади, милейший, в течение десяти минут.- не просьба - руководство к действию.
Слуга кинулся исполнять поручение. Вид у лорда был хмурый и к общению не располагающий, поэтому с вопросами я решила не спешить. Спустя ровно десять минут к нам подвели наш четвероногий транспорт. Вскочив на коней, мы направились в лес. По прошествии часа из полосы не особо густого леса мы выехали на большую поляну, на которой располагался огромный деревянный дом в два этажа.
- Охотничий домик короля Таррияра,- прокомментировал увиденное мой спутник.
Домик? Скромное название для эдакого дворца в дереве.
Спешившись и отдав поводья еще одному расторопному слуге, мы направились к боковому входу. Поплутав по коридорам этого строения, только еще больше утвердилась в мысли, что название 'домик' - сарказм чистой воды. Наконец, мы подошли к большой двустворчатой двери, лорд Дарвис коротко постучал. Двери распахнулись, и перед нами открылся чудесный вид на королевский кабинет: огромный деревянный резной стол неподалеку от широкого, почти во всю стену, окна, на нем аккуратными стопочками лежат бумаги; на стеллажах книги с золотым тиснением, на стенах развешены головы трофейных животных; на карнизах тяжелые бархатные портьеры, множество позолоченных светильников. В общем, кабинет мне не понравился. Как можно работать в обстановке, где буквально каждая деталь тебя отвлекает своим кричащим видом? Осмотревшись, Светозарный уверенно прошествовал к неприметной двери в глубине кабинета, я, понятное дело, за ним.
Снова уверенный стук, дверь открылась, и мы вошли в комнату раза в два меньше предыдущей. Это помещение было совсем другим: стеллажи, кресла, портьеры спокойных светлых тонов, стол функциональный, но не вычурный, на нем кипы документов, лежащих в рабочем беспорядке. За столом сидел темноволосый мужчина, встретивший наше появление уверенным и спокойным взглядом черных глаз.
- Ваше величество, приветствую вас,- лорд Дарвис слегка поклонился, я скопировала его движение.
- Лорд посол! Проходи, садись. Кто это с тобой?
- Моя помощница, леди Лииса, выпускница ситарской академии международных отношений прошлого года, - лорд сел в кресло напротив монарха, а я встала по левую сторону от него.
- Юная леди, встреча неофициальная, лишних глаз и ушей тут нет, так что можете присесть в соседнее кресло, - обратился ко мне его величество король Таррияр. Я покраснела и поспешила последовать указанию.
- Вы невероятно очаровательно смущаетесь, - я покраснела еще сильнее, а венценосный собеседник улыбнулся мне и повернулся к начальству, моему естественно. - Как добирался?
- Алмакаром. В сложившейся ситуации пространственный переместитель может быть не вполне безопасен, - и вот тут я навострила ушки.
- Верное решение. Прорыва в нашем деле так и нет, но я надеюсь, твой свежий взгляд это изменит.
- Сделаю все возможное, ваше величество, чтобы выяснить, куда пропадают представители рода Светозарных на землях Кириана, - пропадают?
Я не ослышалась? Ой, что-то мне это не нравится.
- Ты уверен, что стоит вмешивать в это твою помощницу?
- Вероятность того, что леди Лииса может пострадать, ничтожно мала: она не обладает отличительным качеством Светозарных, - а сочетание слов 'леди Лииса' и 'пострадать' не нравится еще больше...
- Звезда без сияния? - король бросил на меня задумчивый взгляд. - Тогда понятно. Это может сыграть нам на руку.- лорд согласно кивнул и добавил:
- К тому же, Кортон недоступен, а мне может понадобиться помощь.
- Я понял,- тяжелый вздох. - Что ж, Дарвис, можешь быть свободен. Здесь лучше не оставайся, возвращайся в резиденцию, - с этими словами он вручил Светозарному папку с бумагами. Лорд Дарвис крепко сжал ее в руках, а затем подал мне знак и мы оба, поднявшись, поклонились его величеству и покинули его рабочий кабинет.
Обратно шли той же дорогой, во дворе нас уже ожидали наши скакуны. Спустя еще полтора часа мы были в резиденции, в выделенных посольству апартаментах. С усталым вздохом я практически упала в кресло. Начальник с сочувствием посмотрел на меня и сказал:
- Сегодня был очень утомительный день. Если вы устали, мы можем отложить беседу на завтра, - я собралась с силами и выпрямилась в кресле.