Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Проклятые Лилим: Охотник за головами (СИ) - Салко Сергей (читаем книги .txt) 📗

Проклятые Лилим: Охотник за головами (СИ) - Салко Сергей (читаем книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Проклятые Лилим: Охотник за головами (СИ) - Салко Сергей (читаем книги .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Пройдя с треть города, я вышел на нужную улицу и быстро отыскал наше с Деем старое убежище. Осторожно протерев рукой уголок окна от дождевой воды, я заглянул в дом. Посреди комнаты в кресле сидел мужчина средних лет. Более никого обнаружить мне не удалось, однако Джо упоминал нескольких человек и расслабляться не стоило. Я несколько раз постучал в дверь, но никто мне не открыл, затем я проделал то же самое еще раз, только сильнее. Реакции также не последовало. После того как я дернул за ручку, дверь со скрипом приоткрылась. Левой рукой я толкнул ее вперед, а правой схватился за клинок и скользнул в дом. Начав оценивать окружение взглядом, я заметил быстро приближающегося ко мне незнакомца с металлическим предметом в руке. Вытаскивая клинок из ножен, я в то же время отскочил в сторону, уйдя от ножа правее. Далее схватив человека за руку, я ударом с колена сломал ему локтевой сустав и перекинул через себя. От падения у мужчины перехватило дух настолько, что он не смог даже закричать от ужасной боли в руке. Подведя клинок к его горлу, я спокойно начал переговоры.

— Отличная разминка, однако хорошим манерам тебя похоже не учили. Сперва гостям нужно чай, что ли предлагать, а потом уже и потанцевать можно. Но теперь у тебя сломана рука, а я ведь просто пришел поговорить.

— Что тебе нужно? — Хрипя спросил партнер Дея.

— Превосходно, с этого и нужно было начинать. Эй, не дергайся, а то мне придется сломать тебе еще и вторую руку. Где Дей? — Спросил я, пряча клинок за спину.

— Я не знаю куда он направился. — Ответил лежащий на полу бедолага. Похоже он не до конца понял, что это не тот ответ, который я собирался услышать.

— Понятно! — Сказал я, резко выпрямившись. — Не заставляй меня прибегать к пыткам. — Я наступив на сломанный локоть своего собеседника, начал понемногу вдавливать его в пол.

— Я правда понятия не имею. Утром он куда то уехал с кучей денег. Но куда именно, мне не сказал.

— Ну так найди мне того, кто знает! — Угрожающе процедил я.

— Эй, Виктор, спустись сюда!! — Крикнул куда-то в потолок бедолага. По ступеням, ведущим на второй этаж начали раздаваться звуки шагов и вскоре мне предстало увидеть очередную бандитскую рожу.

— Чего тебе?! — Недовольно крикнул с лестницы Виктор, еще не зная по какой причине его отвлекли от важных дел. — Ой, кто ты? — Насторожившись спросил он, наконец заметив меня и своего товарища, лежащего на полу.

— О, какой любознательный. Небось тоже так хочешь? — Спросил я, указав на его распластавшегося друга.

Спустившийся к нам гость похоже разрывался, не зная стоит ли ему что-либо предпринять или лучше не двигаться, дабы не составить компанию своему подельнику.

— Виктор, расскажи ему куда поехал Дей. И лучше не шути с ним.

— Он отправился в деревушку к юго-западу отсюда. Она называется Бриджи. Если поспешишь, то встретишься с ним там.

— Если можно, то расскажи поподробнее все, что ты об этом знаешь. — Я убрал свою ногу со сломанной руки и выпрямился во весь рост.

— Совсем немного, он сам то не сильно делился со мной подробностями. Взяв с собой много денег, Дей поехал на сделку с торговцами людьми. Он настоял на том, чтобы отправиться в одиночку. Сама сделка будет проходить где-то в полдень, так что ты еще можешь перехватить его, если поторопишься.

— Вольны, надеюсь мы больше не встретимся. — Сказал я, накидывая на голову капюшон плаща и выходя на улицу.

«Неужели сестра Дея сейчас на острове и он собирается ее выкупить? Больше ведь некого. Если это правда, то это будет его последним хорошим действием на этом свете».

Я бежал до главных ворот Туя со всех ног. По времени сейчас было приблизительно без половины двенадцать, а Дей уехал утром. К тому же я не знал, как далеко ехать до деревни Бриджи и поэтому торопился как только мог. В одном из переулков путь дальше мне преградили трое вооруженных человек. Я бы мог вернуться назад и найти другую дорогу, но это была самая короткая. Да и оставлять преследователей в живых было неразумно.

— Я то думал, когда же вы покажетесь. Все-таки не нужно было оставлять свидетелей, однако, вам так уже не повезет! — Закончив свой монолог, я снова набрал скорость, достав клинки из ножен.

Увернувшись от удара топором, я прыгнул на стену. Далее отскочив от нее, я перевернулся в воздухе и приземляясь на землю позади атакующего бандита, полоснул его своим оружием сверху вниз, разрубая спину от лопаток до таза. Только почувствовав землю под ногами, я моментально присел и тут же над моей головой воздух рассекли горизонтальным ударом меча, срубив прядь волос с моей макушки. Развернувшись на сто восемьдесят градусов, я резко выпрямил ноги и вставая рубанул снизу-вверх второго нападавшего. Пока его труп падал на землю, я перевел внимание на единственного оставшегося разбойника и поставив клинки крестом над своей головой, успешно заблокировал стремительную атаку последнего врага. Пнув ошарашенного бандита в живот, я отправил того в сторону пустых винных бочек, которые с треском разлетелись, когда на них упал человек. Не давая противнику ни секунды оправиться от приземления и перейти в контрнаступление, я в один прыжок добрался до него и воткнул клинки ему в грудь.

— Больно, наверное. Я ведь предупреждал.

Моментально вытащив ножи из тела поверженного врага, я следующим ударом разворотил ему пол лица. Затем встав и накинув слетевший во время драки капюшон, спрятал клинки за спину и вновь, бегом направился к воротам. Благо шел дождь, смывая с меня чужую кровь и не давая потерять еще больше времени. Более без происшествий добравшись до конюха у южных ворот Туя, я на бегу кинул в него несколькими монетами, после чего взял одну из лошадей и умчался на юго-запад.

— Да, действительно обмяк, добропорядочный господин. Дожились, уже плачу за лошадей, ха-ха-ха. — Смеялся я, осознавая, что из-за Аюми стал более человечным в некоторых действиях.

До деревни Бриджи я доскакал довольно быстро, однако лошадь выдохлась, а мне еще предстояло самое сложное — найти здесь Дея. Времени уже практически не оставалось, нужно было срочно начинать его поиски. Поспрашивав местных жителей, я услыхал множество различных ответов. Все они многим отличались друг от друга, но в них прослеживалась некая закономерность. Все незнакомцы прибывшие в деревню до меня, направлялись на самый юг деревушки и спускались с холма, туда, где располагалась заброшенная ферма. Спустя пару мгновений обдумывания, дабы точно не упустить ничего важного из услышанного, я уже бежал в сторону того места, про которое мне все говорили.

Прибыв на место и чуть переведя дух, я вскарабкался по стене сарая и влез в дыру под крышей. По обветшалым и прогнившим балкам я добрался аж до центра постройки, после чего остановился прямо над Деем, который действительно оказался тут. Я был слишком высоко над ним и дождь начисто заглушал все звуки, так что он не мог слышать скрипа дерева под моими ногами и даже не подозревал о моем присутствии. Рядом с моим врагом стояла его сумка, явно наполненная краденными деньгами, из-за которых я чуть было не погиб.

Спустя некоторое время на другой стороне сарая показались трое человек, которые привели за собой девушку в рваных лохмотьях и кандалах на ногах и руках. Между обеими сторонами началось обсуждение сделки. Дождь не давал мне услышать их разговор, бешено колотя каплями воды по крыше прямо над моей головой. Наконец началась стадия обмена. Сначала Дей чуть приоткрыв сумку, дал тем людям осмотреть ее содержимое. Похоже им понравилось увиденное и они забрали деньги в обмен на девушку.

После того, как торговцы людьми в спешке покинули место сделки, Дей крепко обнял девушку, а затем они что-то обсуждая, направились к выходу. Опередив их по балкам, я спрыгнул на землю в нескольких метрах перед ними. Выпрямляясь в полный рост, я заметил, что снаружи постройки только что началась грозовая буря и ветхие стенки сарая начали шататься из стороны в сторону. Также я увидел удивленное лицо Дея, который видимо давно уже похоронил меня.

Перейти на страницу:

Салко Сергей читать все книги автора по порядку

Салко Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Проклятые Лилим: Охотник за головами (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятые Лилим: Охотник за головами (СИ), автор: Салко Сергей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*