Ученик чародея - 2 - Авербух Наталья Владимировна (бесплатные книги полный формат txt) 📗
Явился вчерашний слуга, Тмуд.
- Чего изволит леди?
- Вытри тут, да поскорее, - приказала я. Постоянная издёвка, которая сквозила в его обращении со мной, действовала на нервы. Он полностью разделял мнение своего лорда касательно выбора Рефа и даже подозревал, что я нечто ещё более низкое, чем мужичка. С другой стороны слуга боялся разгневать чёрного колдуна.
- Леди, - нерешительно начал Тмуд, исполнив распоряжение. - Вы говорили с лордом мужем?
- Говорила, - не стала отрицать я. - Обещал поговорить с тобой после обеда, когда вернётся.
- Поговорить, леди?
- У него появилось много вопросов к тебе ...
Тмуд смертельно побледнел и выскочил за дверь. На самом деле я, конечно же, давно забыла про слуг с их надеждами на младшего лорда и нелепыми попытками шантажа. Но, может быть, действительно стоит о них позаботиться? Если они будут знать, что их жалование зависит только от нашего расположения...
В дверь постучали.
- Леди...
Кому я ещё понадобилась?
На этот раз я не стала прятаться. В этом мире я никого и ничего не боялась, кроме глупых женских разговоров. После того, как со мной обошлась моя наставница, я перестала доверять человеческим женщинам, а мать Рефа только усилила во мне это чувство.
Но к прислуге всё это не относилось.
- Войдите! - прокричала я и в комнату вошла женщина с огромной корзиной.
- Кто вы такая?
- Прачка я, - хрипловатым голосом представилась женщина. Ширине её плеч и лёгкости, с которой прачка несла корзину, мог бы позавидовать любой мужчина.
- Очень приятно, - съязвила я. - Что вам здесь нужно, любезная?
- Как же... - промямлила женщина. - Бельишко там постирать, платьишки... Ничего не нужно?
- Это не ко мне.
Вот Реф вернётся, пусть он и разбирается, кому отдавать свои вещи в стирку. Тем более что волшебным способом отчищать одежду гораздо удобнее.
- Но старшие леди...
- Не знаю, что вам говорили старшие леди, но я, безусловно...
Закончить мысль я не успела. Прачка с невероятным для её комплекции проворством подскочила ко мне, сноровисто скрутила мне руки и заткнула рот кляпом, потом, не торопясь, связала ноги. Всё произошло так быстро, что я даже не успела крикнуть. Прачка вывалила на пол большую часть своего белья, бросила меня на дно и забросала сверху.
- Именем гильдии! - произнесла она грубым басом.
Под личиной прачки скрывался переодетый мужчина.
Я в руках "ночных призраков".
Глава 3. Ночные призраки
Лёжа в неудобной позе и задыхаясь на дне бельевой корзины, я горько раскаивалась. Я была несправедлива к Рефу. Я была несправедлива к Белому Ордену. Я была несправедлива к погибшему демону. Каждый из них обставлял похищение с гораздо большей вежливостью. Волшебники обездвиживали и осторожно несли в нужное им место. Женро обошёлся угрозами и самым незначительным применением силы. Корзина была оригинальным изобретением гильдии. Когда тебя несут под видом грязного белья, особого комфорта не испытываешь. Конечно, мне стоило учесть, что Белый Орден был в своём праве, Реф приходил в комнату, где, кроме нас никого не было, а демон нашёл меня вдалеке от города. И все они владели магией. С этой точки зрения гильдия была поставлена в невыгодное положение. На их стороне была сила исполнителя, искусство переодевания и подкупленные слуги. Намерения бывших товарищей не были для меня тайной. Мы не любили предателей. Вздумай я болтать, я могла бы подвезти пять или шесть "призраков", каждый из которых мог под пыткой выдать ещё столько же товарищей. При правильном подходе гильдия была бы уничтожена за месяц. Естественно, моему греху не было прощения.
О будущем я старалась не думать. Я не знала, убивают ли предателей быстро и безболезненно или обставляют это дело со свойственной обманутым людям жестокостью. Точно можно было сказать только одно - пока меня не доставят на суд гильдии, я в безопасности. Если не задохнусь в этой проклятой корзине. На суде будут обвинения, оскорбления, скорее всего сомнения в моей нравственности и приговор. Не очень-то оригинально.
Я храбрилась. Это было единственное, что я могла сделать, беспомощно дожидаясь, пока корзину поставят на место, откинут тряпки и вынут кляп изо рта. Судя по всему, меня погрузили в повозку и везут куда-то... далеко везут. В гильдии меня когда-то учили отмечать повороты, которые делает несущий меня человек. На тот случай, если я попаду в плен врагам. Странно было применять эти знания против своих же наставников. Мы удалялись от северного моста на юго-запад, потом на запад, потом на юго-восток, потом на восток, потом снова на юго-запад... по петляющей дороге повозка ехала на юг! Но куда?
Кроме этого вопроса, меня волновали другие. Например, как прачка могла напасть на меня? Почему её не вынесло за Барьер, а оттуда в темницу? До сих пор "заклинание" срабатывало без осечек. Дома мне говорили, что на сильфов оно не действует, перейти из одного мира в другой сильф способен только по желанию - и по воле волшебника. Может быть, это правило распространяется на "ночных призраков"? Если бы мы знали об этом заранее! Если бы мы могли предвидеть, что они найдут меня так быстро! Если бы мы вспомнили, как легко подкупить слуг в замке северного моста! Но - увы. Мы были слишком беспечны и не предугадали нападения в первый же день.
Реф... Пока он не вернётся в замок, он не узнает о том, что я пропала. А когда узнает? Что он подумает? "Призраки" что-то сделали с корзиной. Нарушив все свои правила, они прибегли к помощи мага, который заколдовал корзину от поиска. Вдобавок к чарам гильдия применила наши специальные познания. Рефу не найти меня, не поможет даже установленная им связь. И что он подумает?
Ответ был неутешителен. Муж никогда не поверит, что я ушла не по своей воле: это ведь невозможно. Я бы и сама не верила, если бы не испытала на собственной шкуре. Он решит, что бросила его.
Ой.
Тогда лучше мне принять приговор гильдии, чем встретиться с разъярённым мужем. Боюсь, башней дело не ограничится, он наверняка придумает ещё какой-нибудь гадкий способ наказать непокорную жену.
Итого: если меня не убьют гильдия, меня без суда и следствия повесит собственный муж, возмущённый очередным (третьим по счёту) бегством. Неутешительно...
Может быть, я всё-таки успею ему всё объяснить?
Меня везли долго, бесконечно долго, пока я не потеряла счёт времени. В какой-то момент я потеряла сознание от духоты и постоянной тряски. Очнулась уже в тёмном помещении без окон, которое освещалось только тусклым светом факела. Меня привязали к скобам в стене и вынули изо рта кляп. Давешней "прачки" здесь не было, зато был секретарь гильдии и ещё два моих наставника. Один учил меня выбираться из безвыходных ситуаций, другой - уходить по крышам от разъярённых волшебников. Секретарь, кстати, тоже когда-то занимался моим воспитанием: читал лекции по основам магии, оттуда я и знакома со столь значимым в гильдии лицом.
На лицах собравшихся читалось презрение.
- Обед уже был? - спросила я.
- Тебе обедать не придётся, - зловеще ответил мастер безвыходных положений.
- Проголодалась? - с оттенком сочувствия спросил наставник по бегству.
- Нет, я только хочу узнать время. Обед уже был?
- Надеешься на любовника? - догадался секретарь. - Чем он тебя прельстил, что ты предала гильдию? Неужели постелью?
- Почему любовника?! - возмутилась я. - Мы женаты!
- Вздор!
- Но это правда!
- Замолчи!
- Мы поженились неделю назад, - настаивала я.
- Не пытайся так глупо врать, - скривился мастер безвыходных положений.
- Всем известно, волшебники никогда не женятся, - добавил секретарь.
- Но...
Я замолчала. Кое-что начало проясняться.
Никто не знал, женятся ли волшебники или нет. Никто в гильдии, кроме госпожи Кель. И никто кроме неё не мог бы узнать, что мы собираемся жить в замке северного моста.