Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Зеркало за стеклом (СИ) - Кайто Юлия (читаем книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Зеркало за стеклом (СИ) - Кайто Юлия (читаем книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Зеркало за стеклом (СИ) - Кайто Юлия (читаем книги онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Навешав доверчивому мальчонке лапши на оттопыренные уши и хлопнув напоследок по плечу, я закрыла окно и задёрнула занавески. Хватит с меня!

* * *

Умывшись, я отложила до скорой стирки перепачканную ночную рубашку, и, позёвывая, не торопясь облачилась в повседневное платье. Кое, кстати сказать, было достойно и удостоено внимания моих односельчан. В то время, как добропорядочные селянки носили расшитые разноцветной тесьмой сарафаны, я рассекала в юбке, подметающей пол, и рубашке с глухим шнурованным воротом под самый подбородок и свободными рукавами, присборенными на запястьях.

Платье, шитое из грубого полотна, которое я носила поначалу, хоть и было светлых тонов, закрывало меня от шеи до кончиков пальцев на ногах, что в жаркую погоду являлось проблемой, поскольку потеть молодому здоровому организму никто не запрещал, а мокрой, как кошка из пруда, мне ходить совсем не улыбалось. Так что, спустя какое-то время, суровая бабка всё-таки прониклась сочувствием к моим страданиям и вытащила из неизвестных закромов отрез бежевого шёлка, кое-где попробованный на зуб всеядной молью, но от того не менее лёгкий и приятно холодящий. Из него мы в четыре руки скроили довольно-таки приличную рубашку, отвечающую всем необходимым требованиям. Дыры, проеденные молью (которых на поверку оказалось больше, чем виделось изначально), я аккуратно залатала, а бабка что-то пошептала и встряхнула руками, сбрызнув результат моих трудов какой-то настойкой.

Если поначалу я наделялась на то, что и юбка тоже будет шёлковой, то к концу швейных работ пришлось смириться с очевидным — оставшегося шёлка хватит теперь разве что на юбочку для кота Виктиария. Кот от сомнительного подарка отказался. Демонстративно отвернулся, шлёпнув меня хвостом по ухмыляющейся физиономии, и хлопнул лапой в полное молоком до краёв блюдце. В знак презрения, не иначе.

Так что при дорогой по сельским меркам рубашке, я носила простецкую юбку в пол, шитую чуть ли не из мучного мешка. На ногах — лапти, на поясе — набор мешочков с разными травками, на шее — кулон из сушёной шишки. Кулону я, кстати, сопротивлялась до последнего, поскольку очень уж не хотела быть похожей на невесту лешего. Ещё веток в волосы, травы в уши, тины на лицо и рыбных плавников подмышки — вот была бы красота неописуемая! Но на все мои возражения и потрясания обсуждаемым предметом бабка только молча хмурилась. А потом и вовсе встала, неожиданно ловко извернулась, пнула меня под коленку, так что я эту коленку и преклонила тут же, и нацепила проклятую шишку на шерстяной верёвке мне на шею.

Потирая одной рукой ушибленную ногу, другой я попыталась снять «ожерелье», но услышала холодный скрипучий голос, полный силы и сдерживаемой злобы:

— Руки убери, не то враз отсохнут. Оберег должен быть. Надето — носи.

Даже натянув рубашку и, не задумываясь, поправив кулон так, чтобы поменьше царапался, я с обидой и грустью вспомнила тот момент. С обидой — потому что так и не узнала, почему в одно мгновение в самом близком мне человеке поднялась и бесследно исчезла такая волна чёрной ненависти, с грустью — потому что уже никогда не смогу этого узнать. Всё-таки что бы кто ни говорил, но бабка моя была хорошей женщиной, хотя подчас казалось мне слегка безумной.

Я тряхнула головой, наскоро закончила одеваться и собрала волосы на заколку, подняв их так высоко, чтобы было видно шею. Осталась самая важная часть сборов перед выходом на улицу, но тут в окно деликатно постучали.

— Кто там? — крикнула я, даже не протянув руки к плотно задёрнутым занавескам. За окном уже встало солнце.

— Отвори окошко, госпожа ведьма! — донёсся взволнованный грубоватый женский голос. Криков и звуков потасовки слышно уже не было. — Мужики, дурьи их головы, увлеклись шибко. Поколотили друг друга на славу, им бы помочь…

— Что ж я вам, летучая мышь — кверху ногами из окна висеть и припарки ставить? Пусть через дверь идут, а кого ноги не держат — несут!

Вообще-то, про несут я так сказала, словца красного ради. Но когда сени стали заполняться ходячими и несомыми, я даже чуть-чуть пожалела, что своими глазами не видела, что же творилось в моём огороде последние несколько минут. Несколько минут? Боже, мой огород!.. Эти лоси наверняка вытоптали все цветы, а выражение «клубничный ковёр» теперь наверняка следует понимать в прямом смысле — грядку с клубникой раскатали до плоского чёрно-зелёно-красного узора… Впрочем, выйти и посмотреть прямо сейчас я всё равно не могла, в частности из-за того, что страждущие исцеления уже на крыльцо не влезали и стенали очень жалобно.

* * *

Следующие полчаса были посвящены выяснению обстоятельств массового травматизма, накладыванию всевозможных примочек от синяков, травяных мазей от царапин и кровоподтёков и грелок с ледяной колодезной водой от непутёвых горячих голов. Лежачими оказались дядька Савва Иваныч и почему-то сельский бондарь Клим Семёныч. Жена бондаря, которая стучалась ко мне в окно, бестолково суетилась и охала рядом. Ей я и задала мучивший меня вопрос.

— Тётка Устирика, а дядьке Климу-то за что досталось? На его месте вроде как должен быть староста.

— Дурак потому что набитый, вот и досталось! — набычилась женщина, упирая кулаки в пышные бёдра. — Как пошёл клич стенка на стенку, он нет, чтобы как все честные люди — соседу харю чистить. Полез с кулаками на Иримея! А староста-то у нас сама знаешь, госпожа ведьма, мужик дюжий. Взял да и уложил моего дурня, у которого руки-то после вчерашней попойки с Саввой ходуном ходили. Ну, а потом и Савве самому досталось…

— Вот оно как. — Понимающе протянула я, накрывая лоб бондаря тряпицей, смоченной настойкой из сока калины и ковшелистницы на случай, если у непутёвого драчуна случилось сотрясение. Оказывается, пока я одевалась, потасовка под окнами сменилась общей короткой, но душевной дракой. Я вспомнила, как снаружи донеслось недовольное «А кто это такой смелый в спину меня пихнул? Кому там не видно и надо глаза на лоб выкатить?» И правда, чего хорошему поводу пропадать… — Я, правда, не сказала бы, что староста у нас дюже плечистый, а дядька Клим всё-таки каждый день бочки гнёт. Хорошо, что на деньги ни с кем не поспорила…

— Гнёт он свои бочки, как же. — Едко сказала тётка Устирика, понизив, впрочем, голос и одарив бессознательного мужа злобным взглядом. — За него давно уже подмастерья работают. Этот-то как глаза с вечера зальёт, утром не то, что молоток — кружку удержать не может! Похмелится своим самогоном проклятущим, сверху крынку молока зальёт да и косолапит в пристройку — Хильку с бражкой погонять.

— Так у вас и подмастерье за воротник заливает? — Сочувственно вздохнула я.

Участники потасовки, получившие причитающуюся помощь, мялись в сенях, никак не желая уходить. То ли ждали чудес исцеления, то ли просто в доме у меня царила блаженная прохлада в противовес стремительно разливающейся на улице жаре. Я махнула им рукой, чтобы выметались.

— Чего это? — Удивилась бондарьская жена, стрельнула глазами на копошащихся у выхода односельчан и зашептала. — Али переутомилась, госпожа ведьма? Я ж тебе говорю, всю работу мальцы за моего охломона делают. Хиляй с Брагием, рыбаковы сироты. Много тут бочек нагнёшь, коли доски перед глазами двоятся… Только ты не скажи никому, а то ж срам будет! А так и парнишек прикармливаем, и сами копеечку с того имеем. А ты что стоишь, уши развесив да рот разинув? Иди к лешему!

Я мудро не восприняла две последние реплики на свой счёт, потому что, во-первых, сидела, а во-вторых, тётка Устирика баба хоть и скандальная, но с «госпожой ведьмой» так разговаривать не станет. В дверях нарисовался Тошка, прижимающий худенькие ручонки к груди.

— Госпожа ведьма, я только про батьку справиться… Мамка волнуется.

— А чего ж сама не пришла, раз волнуется? — недовольно спросила я, потирая зачесавшийся нос тыльной стороной запястья. Руки у меня были вымазаны в притирке из щербинника. Аполидея — жена Саввы Иваныча — недолюбливала меня давно и по страшно уважительной причине. Ей, видите ли, никогда не доставалось «молодильных» яблок. Виновата была в этом, конечно, проклятущая ведьма, а не то, что уважаемая мать семейства постоянно опаздывала на раздачу. Наливные плоды расходились за несколько минут рано утром. Яблоней у меня всего одна, а желающих — полсела. Некоторые занимали очередь чуть ли не с вечера. Поэтому накануне торжественной раздачи яблок под моим забором частенько бдили или бдительно спали вповалку человек двадцать тех, кто помоложе. Зато ушлые старушки, которым здоровье не позволяло караулить живую очередь по ночной прохладе, всё равно умудрялись подковылять к нужному моменту и затесаться со словами «я здеся стояла!».

Перейти на страницу:

Кайто Юлия читать все книги автора по порядку

Кайто Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Зеркало за стеклом (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Зеркало за стеклом (СИ), автор: Кайто Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*