Приключения Гринера и Тео - Белякова Евгения Петровна (читать книги без txt) 📗
Так за мечтами (Тео молчала, и юноша решил не искушать судьбу вопросами об их дальнейших действиях) Гринер не заметил, как прошел еще час; свернув на юг, они каким-то чудом нагнали двух всадников перед поворотом к Эбенессу. "Либо нам сказочно повезло, либо Тео знала, какой дорогой те поедут", — подумал юноша.
Конь, утомленный скачкой, да еще и с двумя всадниками на спине, устало выгнул шею, остановившись. Тео окликнула своих сбежавших спутников, те развернули лошадей. Гринер подумал, что без скандала не обойдется, и не ошибся.
— Какого беса вы уехали без меня?!
Дерек только усмехнулся. Если бы на Гринера уставилась разъяренная женщина, он бы испугался. Впрочем, его самолюбие не сильно пострадало — как он заметил, бард напряженно улыбался. Даже попытался примирить стороны:
— Тео, я говорил ему, что…
— К тебе претензий нет, Талли, я знаю, что ты бесхребетный слабовольный человек искусства, которого любой склонит ко всяким пакостям. А вот он…
— Что, надо было ждать, пока ты "откроешь сомкнуты ночью взоры"? — ядовито поинтересовался Дерек.
— Блэкуорд, "Ода к возлюбленной", — мгновенно определил цитату бард.
— Тогда почему меня не разбудили? — взревела Тео.
— Я что, похож на самоубийцу? — Дерек в ответ тоже повысил голос. — Да к тебе после такой гулянки и подойти страшно, начинаешь с бодуна швыряться огнем почище дракона!
— Кто — Я?!
— А кто же? Блэкуорд? — ядовито поинтересовался Дерек.
— Попрошу не трепать в ваших склоках имя великого поэта, — с недовольной миной опять встрял в разговор бард.
— Да иди ты со своим поэтом! — в унисон отозвались Тео с Дереком.
Бард надулся.
— Погодите… — Гринер сполз с коня, проклиная жесткое седло и свою неприспособленную для долгих верховых поездок нижнюю часть. — Я не совсем понял, "швыряться огнем" — это вы про что?
Дерек перевел взгляд на Гринера, словно бы только что его увидев; скорчил недовольную мину.
— А этот что тут делает?
— Мой ученик, — отрезала Тео.
Усмешка, появившаяся на лице Дерека, была столь плотоядной, что Гринер всерьез обеспокоился.
— Простите, но вот про огонь…
Юноша и предположить не мог, что столь невинное заявление вызовет такое количество пожеланий, от "пойти всем лесом" до "успокоиться, и мирно решить все проблемы за обедом". В этом своеобразном состязании победил бард, — его предложение было рациональнее. Они отъехали к обочине, привязали коней и Тео развернула платок с захваченными в дорогу припасами из гостиницы. Гринер сам собирал этот узелок, и на душе у него потеплело, когда его новые странные знакомые довольно замычали, увидев хлеб, сыр и ветчину. Поев, Тео с Дереком начали вводить Гринера в курс дела. Бард нервно обнимал лютню.
— Ученик мага? Я думал, она воительница… А маги разве не исчезли с лица земли?
— Талли, спой ему про "Исход магов", — предложила Тео, но, увидев, что бард ожил лицом и стал дергать завязки на чехле с лютней, замахала руками, — это шутка, шутка… — и, обернувшись к Гринеру, пояснила. — Не совсем исчезли, мой юный неслух. Ушли… А если совсем точно — не уходили никуда, разве что в подполье. Живут и здравствуют по сей день, и двух представителей этой славной профессии ты видишь перед собой.
Гринер задумчиво застыл, прекратив жевать.
— А ушли потому, что в тот момент иначе нельзя было. Если ты вспомнишь историю, в то время — двести лет назад, — люди начали охоту на магов, спровоцированную баронами, которым не нравилась та поддержка, что маги оказывали тогдашнему королю…
Дерек слегка толкнул локтем подругу.
— Тей, не говори с ним сложноподчиненными предложениями, видишь — он впадает в ступор.
— Как скажешь, Дерек, но, по-моему, он гораздо умнее, чем прикидывается… Словом, всюду пылали костры, причем настоящих-то магов на них не было, сжигали в основном средненьких по силе ведьм, колдунов… Кого могли поймать. Оценив обстановку, маги решили уйти с политической и общественной арены, громко хлопнув дверью, так, чтобы преследования ни в чем не повинных людей прекратились… Ну и хлопнули.
— "Долгой ночью" они хлопнули, — проворчал бард. — Устроили напоследок огненное явление в небе, потом темень на сутки…
— Количество и качество эффектных явлений обеспечивает достоверность, Талли.
— Тут я согласен.
Гринер нахмурился подозрительно, и оглядел всю троицу. Обед был благополучно съеден, и маги уже минут пять как наслаждались хорошим, судя по запаху, табаком.
— А как же маг Меррилен?
Тео с Дереком переглянулись.
— Он — исключение, — ответила магичка. — Подтверждающее правило. На сегодняшний день он — единственный известный людям маг, и по своему это даже хорошо. Да и является он редко, только когда очень надо…
— Вы с ним встречались? — продолжил расспрашивать Гринер, ощущая азарт. Подумать только, они, возможно, видели мага, возведшего короля на престол! Ну да, они, конечно, и сами — маги, но еще неизвестно, какие. Может, совсем маленькие маги.
— Видела его пару раз, но не общалась, — скривилась Тео, и Дерек тоже, настолько похоже на нее, что Гринер поразился: чем таким мог насолить солидный маг этим двоим?
— А что вы делали в "Лососе"?
Дерек кивнул на барда.
— Мы… э-э-э… позавчера загуляли с нашим поэтическим другом, а ему к сегодняшнему вечеру надо быть в столице, на Состязании Бардов. Поскольку это мы являлись причиной того, что он не смог вовремя выехать, мы взялись помочь и доставить его в срок.
— Без запасных лошадей вам туда так быстро не добраться, — авторитетно заключил Гринер, не один месяц отработавший в конюшне. Да и не имей он представления о силе и выносливости определенных пород, все равно при взгляде на коней становилось ясно: они устали и долгой скачки не вынесут. — Да и с ними — не уверен.
— Вот поэтому мы и скачем не напрямую, а от одной Двери к другой, — улыбнулась Тео, затягиваясь густым дымом, и тут же, предвосхищая вопрос, объяснила: — Дверь — это такое… магическое образование, позволяющее перенестись из одного места в другое одним скачком. До ближайшей Двери тут час езды, а от того места, куда она ведет, до столицы медленного хода тоже час, не больше. К вечеру Талли будет в Тэниеле, да и мы тоже. Не хотелось бы пропустить такое мероприятие.
— Мы? — Гринер слабо улыбнулся. — Так я тоже еду?
— А твоего ученичества никто не отменял. — Тео выбила трубку, постучав ей по сапогу.
— Но я думал, что ваш друг, сударь Дерек, будет против…
Второй маг фыркнул. С интересом глянул на Гринера, словно оценивая, выдержит ли он страшные и ужасные испытания.
— Это только ее дело, я в такое не вмешиваюсь. Ладно… — Он с сожалением поднялся, нагнулся, массируя икры. — Поели, покурили, пора и честь знать. В седла, друзья, если хотите успеть сегодня.
Тео уже отвязала своего жеребца, похлопала его по морде, заверяя, что он "хороший мальчик" и проскачет еще немного. Поглядела на Гринера, прищурившись.
— Не переживай. У тебя для этого вся жизнь впереди, успеешь еще. По коням!
Они ехали, не особенно торопясь, сначала по тракту, потом по отделившейся от него деревенской дороге. Тео всю дорогу молчала, лишь изредка делая Гринеру замечания насчет посадки в седле. Дерек с поэтом ехали впереди; Талли напевал что-то себе под нос, Дерек, как подумал Гринер, просто любовался синим небом и облаками, хотя временами вел себя довольно странно — разворачивался в седле и подмигивал Тео, а иногда даже смеялся. "Странные они, эти маги", — подумал юноша.
А Тео с Дереком вели по пути бессловесный, мысленный разговор. В основном он вертелся вокруг новоприобретенного ученика; магичка рассказала о событиях этого утра, упомянула знак Хех, и обрисовала свое мнение по этому поводу.
"А ты не боишься, что с ним будет то же самое, что и…" — спросил Дерек. Тео только плечами пожала. "Как знаешь", — тут же уступил Дерек.
— А кровь в ночи — черна, как смоль, как молнии — удары… Несется вскачь… или нет — "унесся вскачь", так лучше… — Талли сочинял новую песню и не замечал гримас магов.