Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кукла для Мастера (СИ) - Андер Вирт (книги онлайн читать бесплатно txt) 📗

Кукла для Мастера (СИ) - Андер Вирт (книги онлайн читать бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Кукла для Мастера (СИ) - Андер Вирт (книги онлайн читать бесплатно txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Хоть это время уже почти прошло, а упоминание в разговорах его имени соседствовало сейчас с фразами: "А, разве он еще жив?", но, как убедился Анри, Даниэль, не потерял квалификации и в таком возрасте.

   Наконец, наступил момент, когда после очередных продолжительных манипуляций, Люцифиано устало вздохнул и вслух произнес:

    - Хватит!

   Теперь уже Леардо, пришлось помогать другу, засыпающему на ходу, дойти до своих покоев, где он передал его с рук на руки слугам, сразу захлопотавшим вокруг хозяина, после чего тоже отправился спать.

   ...

   На следующий день, ближе к полудню, к Анри в комнату заглянула служанка и, увидев, что он проснулся, передала приглашение в трапезную. Спустившись, Анри обнаружил хозяина за столом, заставленным целой кучей разнообразных блюд, от которых шел одуряющий аромат.

   - Прошу, мой дорогой друг, присоединяйся и помоги мне справиться с чрезмерным усердием слуг, - махнул рукой ему Даниэль, и подавая пример, с видимым удовольствием, вонзил свои не по-стариковски крепкие зубы в большой кусок мяса.

   Похоже на радостях, что хозяин пришел в себя, прислуга решила устроить целый пир. Чувствуя пробуждающийся аппетит, Анри с удовольствием последовал его примеру.

   Некоторое время друзья посвятили поглощению стоящих на столе кушаний. Анри всегда нравилась стряпня местной кухарки, что он не преминул об этом заметить, когда был утолен как первый, так и второй голод.

   - Да, она неплохо готовит, - сказал Даниэль, и с прищуром посмотрев на Анри, продолжил, - но ты, наверное, хотел бы со мной поговорить не о еде?

   Леардо пристально взглянул на друга. До этого момента он помогал, не пытаясь задавать вопросы, зная, что когда тот посчитает нужным, то сам все расскажет. Похоже, это момент наступил. Вопросов на языке вертелось много, и Леардо задумался, какой именно задать.

   - Пожалуй, начну первым, - произнес Люцифиано, увидев заминку своего друга, - чтобы ты знал, я четко понимаю, что это не Сати!

   - И когда с тебя спало, это наваждение? - с удивлением, но осторожно спросил Леардо.

   - Какое ты слово подобрал, хотя соглашусь, действительно это было похоже на наваждение. Что могу сказать, да почти сразу, стал задавать себе вопрос, что происходит?

   - Так, почему ты...

   - Не остановился? - Закончил за него Даниэль и, откинувшись на спинку стула, замер, подбирая слова. Однако увидев, что его друг терпеливо ждет, собравшись с мыслями, продолжил.

   - Ты знаешь, что когда она на меня посмотрела, я внезапно увидел умирающую Сати, которая еще жива, а я могу ее спасти! - Голос Даниэля задрожал, но он, сделав усилие, жестом попросил друга не прерывать его.

   - И я бросился это делать не раздумывая. Постепенно наваждение спадало, но даже когда начал осознавать свои действия, воспоминания заполнили мою голову и не желали уходить. Не знаю, чем воспользовалось это существо, чтобы повлиять на меня. В лаборатории, я потом применил на себя специальный проверочный комплекс, но моя диагностика показала, что никакого воздействия не было. Ты ведь также ничего не обнаружил?

   - Да, хотя проверил тебя всеми возможными способами, прости, что без разрешения.

   - Не извиняйся, Анри, на твоем месте я бы поступил так же. Ну, так вот, - он выдержал небольшую паузу и продолжил, - с одной стороны, я понимал, что спасаю не Сати, а с другой, уже не мог остановиться. У меня возникло ощущение, что, если я вылечу эту девушку, то, может, тени прошлого все-таки оставят меня...

   Неловкое молчание, повисшее за столом, через некоторое время прервал сам же хозяин, сказав с внезапно возникшей ехидной усмешкой:

    - А главное, как же я мог упустить возможность исследовать существо из другого мира. Такое выпадает лишь раз в жизни, что для меня особенно актуально. Сам понимаешь!

   - Ну, ты, - выдохнул, Леардо, - такой драматический момент испортил.

   Люцифиано криво улыбнувшись, предложил закончить с приемом пищи и переместиться в свой кабинет. Перейдя туда и расположившись возле уже растопленного камина, с бокалами вина, друзья продолжили разговор.

   - Кстати, Даниэль, ты знаешь, я тут осторожно расспросил твоих слуг, съездил в деревню, НИКТО, кроме нас, того, что происходило в небе не видел, - решил вначале сменить тему Анри, - для них это была обычная, пусть и неожиданно налетевшая буря с дождем и молниями.

   - Я не удивлен, - подумав, ответил ему Даниэль, - скорее всего, под влиянием искривления пространственного барьера возникло локальное искажение пространства, с ограниченной областью воздействия. Если бы мы находились чуть ниже, то тоже, скорее всего, ничего не увидели.

   - И ничего не нашли, ладно, так ты скажешь результат своих усилий? - спросил, возвращаясь обратно к интересующему его вопросу, Анри.

   - Результат - она пока жива!

   - И все?

   - В главном - все. Я, вообще, удивлен, что смог удержать ее на краю. Вернее, то, что от нее осталось.

   - В каком смысле "осталось"?

   - Ну как тебе сказать... Давай по порядку. У существа, нет, лучше уж называть ее девушкой. Ну так вот, у девушки, полностью выжжена вся магическая структура, вместе с источником. Для магического существа, которым она, несомненно, является, это обычно означает смерть, пусть и не сразу. Ведь как ты помнишь, им для поддержания жизнедеятельности организма необходима магическая энергия. А чем сильнее существо, тем больше для этого ее требуется. И если бы я не использовал, - тут Даниэль замялся...

   - Амулет Последнего Шанса, - вкрадчиво подсказал Анри.

   - Откуда... - вскинулся Люцифиано, но сразу сник, - ну точно, ты, же был тогда рядом.

   - Я не буду сейчас спрашивать, как ты смог его присвоить, - примирительно произнес Леардо, - пожалуйста, не останавливайся, продолжай.

   - Ну... амулет ее фактически спас, - и, Даниэль, обрадованный смене направления разговора, быстро продолжил, - при этом, он очень странно сработал.

   - Что значит странно?

   - Ты знаешь, как действует такой амулет? Он разворачивает специальный магический конструкт внутри тела пациента, и фиксирует его состояние на момент разворачивания, фактически приостанавливая жизнедеятельность организма. Отмена действия конструкта происходит либо по времени, когда заканчивается энергия, либо от действия специального заклинания-ключа.

   Так вот. Когда я, находясь уже в лаборатории, использовал ключ, то конструкт вместо распада изменился и начал внедряться в магическую структуру девушки. Вернее, с учетом того что она разрушена - вместо нее. Я не знаю, почему он так сработал, могу только предположить, что это связано с особенностями ее организма, так как она из другого мира. А может, мы просто не знаем до конца его функционал, все-таки это разработка эльфов и мы им пользовались, досконально не исследуя такие артефакты.

   Однако для девушки это стало спасением, так как на данный момент, похоже, конструкт взял на себя, пусть и частично, функции магической структуры ее организма. Не забывай, она ведь магическое существо. Во всяком случае, энергию он стал потреблять так, что мне пришлось задействовать замковый амулет, чтобы его запитать. Накопители в лаборатории на такой расход энергии рассчитаны небыли. Как работает эта конструкция, совершенно непонятно, но буду разбираться.

   - Да уж, напугал ты Теодора, он наверно до сих пор не может прийти в себя от столь вопиющего нарушения защиты замка, - усмехнулся Анри.

   - Ничего, наш доблестный капитан потерпит, энергии будет потрачено, думаю, всего нескольких процентов, которые восстановятся потом буквально за неделю-другую, - ответил Даниэль, - тем более я не помню, когда мы в последний раз задействовали эту защиту. Бо?льшая часть моих недоброжелателей, уже давно на том свете от старости. Хе-хе-хе...

   Ну ладно, о чем это я, ах да, продолжу. Несмотря на некоторые сложности, удалось запустить более-менее нормально, почти неработающую, систему кровоснабжения. Все внутренние кровотечения я остановил, брюшную полость очистил. Удивительно, что крови девушка потеряла относительно немного, и ее удалось пока компенсировать обычным раствором. Кроме того, я смог частично восстановить работу легких. Дышит она самостоятельно, правда, под контролем медицинской печати. 

Перейти на страницу:

Андер Вирт читать все книги автора по порядку

Андер Вирт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Кукла для Мастера (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кукла для Мастера (СИ), автор: Андер Вирт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*