Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Норвуд (СИ) - Майнер Максим (бесплатная библиотека электронных книг txt) 📗

Норвуд (СИ) - Майнер Максим (бесплатная библиотека электронных книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Норвуд (СИ) - Майнер Максим (бесплатная библиотека электронных книг txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Возмездие. Могущество. Обретение. Согласие. Удержание. Независимость. Цель.

Гул превратился в гром — навязчивый и безжалостный — уничтоживший созвучие голосов и оставивший гореть в мозгу только два слова или образа.

— Неизбежно. Согласие.

Они мягко давили, действуя на сознание запахами, звуками и ощущениями.

Я по-настоящему испугался, чувствуя принуждение и не понимая, что от меня требуется. Стыдно признаться, но на миг я поверил в реальность Иниса и всех остальных богов, существовавших раньше.

Видение или галлюцинацию прекратил писк. По началу тихий и тоненький, он проник сквозь всепоглощающий треск огня, разрушая все эти странные переплетения смыслов и образов и возвращая меня к реальности.

Миг, и я понял — это вовсе не писк, а визгливый надрывный плач, перерастающий в звонкий хохот.

— Хватит! — захлёбываясь смехом, прокричала Френсис.

В воздухе закружились снежинки, а я убрал факел от лица девушки. После необычных видений, посетивших меня, в голове поселилась пустота и какое-то странное безразличие ко всему.

Из-за яркого огня темнота вокруг стала в два раза гуще, и я с трудом различал людей, застывших с оружием в руках вокруг старухи.

— Предатель! — заверещала она. — Хватайте его! Режьте его! Он не достоин огня!

Несколько человек двинулись ко мне, поудобнее перехватывая дубины, а один, в богатой красной рубахе, вытащил из-за пояса нож.

— Стоять! — в стороны от Френсис разбежалась волна холодного воздуха.

Приказ явно подействовал не на всех, но крестьяне, угрожавшие мне, сделали ещё буквально несколько неуверенных шагов и замерли.

— Брось нож!

Мгновение ничего не происходило, но потом мужчина в рубахе медленно, словно неохотно, бросил оружие на землю.

— Освободи меня, малыш, — на этот раз холода не чувствовалось. Похоже, это была просьба, а не приказ.

Тройка быстрых шагов и я поднял нож. К клинку прилипло немного земли, но, думаю, это не помешает разрезать верёвки — несколько торопливых движений и Френсис отошла от столба, потирая затёкшие кисти.

— Чего вы стоите? — надрывалась старуха, подталкивая замерших мужчин вперёд. — Хватайте обоих!

Она ещё не поняла, как сильно всё поменялось — теперь сила была на нашей стороне.

— Заткнись! — пальцы девушки сплелись в знак, и последовательница Иниса замолчала, подавившись очередным словом.

Я тем временем справился с верёвками, удерживающими Зольку, и подхватил девчушку, которая так и не пришла в себя.

На краю поляны зашевелились тени — самые сообразительные пытались скрыться между деревьев. Не знаю, видела ли их Френсис, но она никак не препятствовала побегу.

Господин Варден завалился на землю, обхватив раненую ногу, сразу, как только я освободил его. Крепко стиснув зубы, он кивнул мне в знак благодарности и прикрыл глаза — судя по бледному лицу, время, проведённое у столба, дорого ему стоило.

— Матушка, что происходит? — жалобно спросил староста, но ответа, разумеется, не получил.

Зато он добился другого — Опалённая обратила на него внимание.

— Не дыши!

Глаза мужичка расширились от ужаса. Тело, жаждущее воздуха, стало подёргиваться, и совсем скоро он покатился по земле, сжимая горло и беззвучно раскрывая рот. Ноги скользили по траве, задевая окружающих, часть из которых была обездвижена приказом, а часть парализована страхом.

Жалости к нему я не испытывал, но и ненависть куда-то ушла — для неё просто не осталось места. Сейчас меня гораздо больше занимало странное видение и те образы, которые оно с собой принесло.

Из темноты к задыхающемуся старосте метнулась невысокая фигура — мальчишка, сдружившийся с Золькой и даже пытавшийся спасти её.

— Папка! — он безуспешно пытался разжать руки отца. — Перестань!

Губы старосты начали синеть, разбухший язык полез изо рта, и ребёнок, сообразив, что помочь не сможет, с криком бросился к Френсис.

— Не надо! Пожалуйста! Пожалейте!

Однако судя по лицу Опалённой, ни малейшего сочувствия она не испытывала — на покрытых сажей щеках разгорался румянец, а глаза весело блестели.

— Замри! — бросила девушка, и малец остановился с поднятой над землёй ногой, не успев закончить шаг. По его щекам катились крупные слёзы.

Мне не нравилось происходящее — уверен, отец не одобрил бы такую месть. Если кто и заслуживает смерти, так это старуха, смутившая своими выдумками обычных крестьян. Хотя выдумками ли? Теперь я не был так в этом уверен.

— Не надо Френсис, — быстро преодолев разделявшее нас расстояние, я положил руку на плечо девушки.

— Какой ты жалостливый, — расхохоталась Опалённая. — Но это ведь не тебя собирались сжечь!

Ещё немного и староста умрёт, а мальчик потеряет отца. Не хочу, чтобы это произошло. Рукоять ножа удобно лежала в ладони, и я уже собрался было огреть девушку по затылку, но меня остановили слова мастера Фонтена

— Френни, не стоит, — он сидел на земле, держась руками за голову. — Пусть живёт.

Мгновение и румянец на щеках сменился бледностью.

— Дыши.

Вдох старосты был таким громким, что я даже вздрогнул от неожиданности. Мужчина перевернулся набок и судорожно втягивал воздух, поджав ноги к груди. Мальчишка, которого Френсис тоже отпустила, бросился к отцу и теперь сидел рядом с ним, не зная, как ещё помочь.

— Но эту тварь я не пожалею, — девушка указала на старуху, тихонько семенившую к краю поляны. Приказ Опалённой лишил её возможности говорить, но не двигаться. — Иди ко мне!

Последние слова сопровождались очередным мотусом, и служительница Иниса через миг уже стояла рядом с нами. Судя по выражению лица, она совершенно не понимала, что происходит, но покорно стояла рядом не в силах противиться тёмному дару.

А Френсис, похоже, решила сполна отплатить обидчице — крестьяне, повинуясь распоряжениям, стаскивали к центру поляны дрова и вскоре они запылали так, что искры взвивались до самого неба.

— Разреши ей говорить, — я обратился к Опалённой.

Она смерила меня долгим взглядом, но выполнила просьбу, прибавив:

— Ты прав, карга должна иметь возможность кричать...

Ничего такого я, разумеется, не желал, но и переубеждать девушку не стал — пусть думает как хочет. Мне нужно было выведать у старухи хоть что-нибудь о произошедших странностях, но я не знал, как начать разговор и как объяснить, что же именно мне привиделось.

Однако долго терзаться не пришлось — она сама начала говорить на интересующую меня тему:

— Зря ты отказался, парень... Но ничего, у тебя ещё будет возможность сделать правильный выбор.

— От чего отказался? — торопливо спросил я. — И что за выбор?

— Господарь наш Инис к тебе сам обратился, но ты не понял ничего, потому как молод ещё и глуп... Но ничего, я тоже не сразу смогла понять... Так что твоё время ещё придёт...

— Что ему от меня нужно? — бессвязные и малопонятные ответы раздражали. — И что я должен понять?

— Нужна ему служба твоя, а какая именно, поймёшь только тогда, когда дар его в себя примешь... Но не бойся, господарь наш справедлив и каждому по силам дело находит...

— Какой дар? Какая служба? — слова старухи никакой ясности не приносили, а только сильнее всё запутывали.

— Частичкой божеской силы своей он с тобой поделится, но и взамен кой-чего потребует... За всё платить надо, сам ведь знаешь, не маленький уже...

— И с вами он силой поделился? — я глядел в тусклые глаза, в которых отражалось пламя костра.

— Поделился, — быстро закивала моя собеседница, отчего седые волосы повыбились из-под платка. — Но я всю её на сады наши растратила, ни капли не сберегла...

Ещё какое-то время поговорив со старухой, я понял, что ничего нового разузнать не удастся — все её ответы сводились к одному и тому же и только больше запутывали. Поэтому вскоре я отошёл от неё, оборвав монотонные речи о господаре Инисе на полуслове.

— Ну что, готова отправиться к своему божку? — щёки Френсис вновь раскраснелись.

Перейти на страницу:

Майнер Максим читать все книги автора по порядку

Майнер Максим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Норвуд (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Норвуд (СИ), автор: Майнер Максим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*