Тайны клана Ши (СИ) - Данберг Дана (мир книг .txt) 📗
– Но это ничего не изменит, – чуть погодя продолжил он отрывисто и более жестким тоном. Больше он не пытался мне понравиться или играть. – По решению Совета вы станете моей законной женой в ближайшее время. Обряд и консуммация брака запланированы на сегодняшний вечер. У вас еще есть время подготовиться. Все необходимое доставят в ближайшее время, а здешние девушки вам помогут.
Угу, охрана из вампирш или нежные беззащитные цветочки, которых я не смогу тронуть, поскольку они такие же жертвы? Скорее всего, и то, и другое.
– А если я откажусь?
– Вы ничего не сможете изменить, Вайлет. Решение принято, – еще раз повторил он. – Но, если вы будете настаивать, у нас есть методы, способные поменять ваше мнение.
– Неужели? – ухмыльнулась я, хотя было совсем не весело. Хотелось заорать или разбить что-нибудь об его голову, чтобы стереть с этой холеной физиономии выражение превосходства. – То есть вы готовы повести себя вовсе не как джентльмен и мужчина? Я верно поняла ваш посыл, милорд?
– Я сделаю все, – он резко приблизился ко мне, заглядывая своими жуткими глазами в мои, – чтобы продолжить свой род и помочь в сохранении нашей расы. Поверьте, Ва-а-айлет, это для меня гораздо важнее, чем ваше личное неудобство.
Когда он протянул мое имя – специально, я уверена, добавив хрипотцы в голос, – я с трудом не отпрянула, но дрожь сдержать не получилось. Она прошла волной по всему телу, а он довольно и снисходительно улыбнулся. Я тут же проверила щиты, но нет, все было закрыто наглухо, и никакая сила, кроме его личной харизмы и ауры, на меня не воздействовала.
И я еще Гарольда всегда считала жутким! Но нет, этот ментальный маг гораздо хуже. Может, не так силен, но что-то в нем есть такое, что хочется убраться с дороги и никогда больше не встречаться.
Довольно улыбаясь, мужчина пошел к двери и постучал, чтобы охранники открыли все замки – дверь, естественно, отпиралась только снаружи. Было бы странно, если бы мне кто-то разрешил самой запереться.
Уже на пороге он обернулся:
– Жаль. Я надеялся на ваше благоразумие и позитивный исход сотрудничества.
– Мне тоже, – хмыкнув, ответила я и ударила.
Ментальная магия, покорная моей воле, расплескалась по комнате и за ее пределами. Наверное, для стороннего наблюдателя это было похоже на шторм, ведь вложила я довольно много силы. Не всю, мне еще от Гарольда предстоит защищаться… ну хорошо, пусть не защищаться, а продержаться хоть несколько минут, пока мозги не испекутся. В то, что получится убежать, не особенно верилось.
Волна силы прошла хлипкие щиты Дикента Ши, почти не встретив сопротивления. То ли он меня не опасался, то ли просто был слаб в защите. Скорее, все же первое. Если бы второе, начальник клановой безопасности его бы ко мне так просто не пустил. Ну еще сыграло роль и то, что я его намеренно разозлила. Ему приходилось отвлекаться и тратить энергию на эмоции.
Тем не менее все получилось. Порыв такого количества магии не убил его, но отправил в глубокий нокаут, как и стражу за дверью и в другом конце коридора.
Что ж, пора использовать, возможно, свой единственный, пусть призрачный, но шанс.
Глава 22.
Я припустила по коридору, вверх по лестнице, поворот, еще вверх. Следующий проход даже не осмотрела – бежать, не отвлекаться. Все равно воевать с охраной у меня нет ни времени, ни сил, а так есть шанс на неожиданный маневр, на возможность застать врасплох и проскочить.
Я вылетела в широкий холл первого этажа, встретивший меня тишиной и безмолвием. Солнце уже давно взошло, заливая своим светом помещение, так что все приличные вампирши с вампирчиками отправились на боковую. Я тоже не очень себе представляю, что я буду делать днем без такого необходимого вещества, как масло Оганы, но до этого еще надо дожить. Пока не выбралась.
Стоило мне сделать пару шагов по широким гранитным плитам холла, как взвыла сирена. Не знаю уж, что послужило причиной, мой выход на особо охраняемую территорию или кто-то обнаружил охранников в отключке, но отступать все равно некуда, и я продолжила забег к выходу наружу.
Я не добежала какой-то десяток футов, когда в дверь вошел, хлопая в ладоши, Гарольд. То ли отдавал дань моей силе и смекалке, то ли издевался. Скорее второе.
– Неплохая попытка, Вайлет, но ты чрезвычайно предсказуема, – сказал он, глядя на меня в упор, когда я остановилась.
Что ж, этого стоило ожидать. Впрочем, план и без того был дурацкий, почти невыполнимый, но все равно стало невыносимо обидно. А еще страшно. Очень не хочется умирать, но выхода, похоже, нет.
– Если я так предсказуема, почему отправили ко мне милорда Ши без должной охраны?
– А, этого надутого индюка? Так я его предупреждал, чтобы он держал щиты. Ты бы их, конечно, проломила, но тебе понадобилось бы время, и мы успели бы предотвратить побег сразу.
– Разумно ли отдавать меня в жены столь недалекому полуночному, милорд?
– Пойдем-ка… – Гарольд подхватил меня под локоток и на буксире практически потащил в первую попавшуюся дверь. – Нас не беспокоить.
Охрана, прибежавшая лишь на пару секунд позже своего начальства, тут же понятливо прикинулась стенами и предметами интерьера, оставшись в холле.
Вампир завел меня в небольшой кабинет, не слишком обжитой. Видимо, им давно не пользовались, поскольку везде лежала пыль и ничего не намекало на владельца. Только бардак и серые стены.
– Вайлет, чего ты добиваешься? – Гарольд устало потер переносицу.
Я посчитала вопрос риторическим и ничего не ответила, только скинула книги со стула на пол, подняв облачко пыли, и уселась на освободившееся место.
– Нет, я серьезно, Вайлет. Вот что ты от меня хочешь в этой ситуации?
– Верните меня декану Даркнеллу. – Прозвучало это как-то жалко, почти жалобно, но мне было все равно. – Совет еще может переменить решение?
– Переменит. Обязательно переменит, узнав, что Дикент не смог с тобой справиться. Это отсрочка всего на пару дней, но Эдварду ничего не светит, Вайлет. У него слишком много противников, да и Ши невыгодно, чтобы он пытался восстановить свой клан.
– А он разве пытается?
– Нет, но все может измениться, когда у него появятся дети.
– Что смогут сделать максимум три ребенка против всего тысячного клана Ши?
– Ничего, разумеется. Вот только вы, бывшие ведьмы, не ограничены в количестве детей, – ошеломил меня он. – Знаешь, какой на данный момент наш рекорд? Девять детей от одной женщины, Вайлет. Семь мальчиков и две девочки.
– И опять есть дисбаланс… – задумчиво произнесла я.
– Это все равно больше, чем ничего.
– Может, это намек природы, что мы, кровопийцы, слишком расплодились?
– Все может быть. Только пока есть возможность, надо бороться.
– Тогда почему вас, милорд, так удивляет, что я тоже пытаюсь бороться?
– Я знаю, что ты задумала, Вайлет, – тихо ответил мужчина и подошел ко мне. – Самоубийство моими руками – это цинично и жестоко с твоей стороны. Я тебя растил и учил и хочу для тебя лучшего. Я уже достаточно насмотрелся, как ты голодаешь и пытаешься выжить, а тут у тебя будет все, Вайлет.
– Вы думаете, мне это нужно? Милорд, вы правда считаете, что за лишний стакан крови я готова продать себя?!
– Но жить с Даркнеллом ты согласилась.
– Он мой мастер. Да и из двух зол…
– Он тебе нравится, не так ли? Если бы не это, ты согласилась бы гораздо быстрее.
– Я никогда не соглашусь! – я отвернулась, потому что уже с трудом держала себя в руках. Слезы сами катились по щекам – окончательно расклеилась. Ну и плевать! Пусть я не веду себя как вампирша, какое кому дело? Не могу больше, хочу убраться отсюда как можно дальше и больше никогда этого не видеть, сделать вид, что ничего не знаю. Да я даже готова в другие земли переехать или сидеть безвылазно в поместье Эдварда.
– Даже если это буду я? – Гарольд взял меня за подбородок, повернул голову к себе и стер большим пальцем слезы со щеки. – Что, если Совет решит, что старому холостяку пора обзавестись семьей, и предложит мне стать твоим мужем?