Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Девять принцев Амбера .Тетралогия - Желязны Роджер Джозеф (бесплатные книги полный формат txt) 📗

Девять принцев Амбера .Тетралогия - Желязны Роджер Джозеф (бесплатные книги полный формат txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Девять принцев Амбера .Тетралогия - Желязны Роджер Джозеф (бесплатные книги полный формат txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ясра! — крикнул я, пытаясь вывести ее из состояния какого-то оцепенения.

Это не подействовало, но подействовал Фракир. Мой удушающий шнур, пылающий сейчас серебристым светом, обвился вокруг ее шеи и плотно намотался свободным концом на висевший слева от Ясры сук. Она начала таять, явно не понимая, что уже слишком поздно. Ясра не могла козырнуться, не обезглавив себя. В последний момент она все же это поняла, я услышал короткий вскрик, и она шагнула вперед, стала непрозрачной, потеряла свой ореол, выронила Козырь и вцепилась в стягивающий ее шею шнур. Я подошел к ней, наложил руку на Фракира, и тот отмотал один конец от сука и обвился им вокруг моего запястья.

— Добрый вечер, Ясра, — поздоровался я, загибая ей голову назад. — Попробуй еще раз меня укусить, и тебе понадобится шейный корсет. Ясно?

Она захотела что-то сказать, но не смогла, а просто кивнула.

— Я намерен чуть ослабить удавку, — уведомил я ее, — чтобы ты смогла отвечать на мои вопросы.

Ясра тут же закашлялась и кинула на меня взгляд, способный превратить песок в стекло. Ее магический Узор совершенно растаял, поэтому я тоже дал Логрусу убраться восвояси.

— Почему ты преследуешь меня? — обратился я к ней. — Я что-нибудь для тебя значу?

— Сын погибели! — выругалась она и попыталась плюнуть мне в лицо, но не смогла, должно быть, у нее чересчур пересохло в пасти.

Я слегка сжал Фракира, и она вновь закашлялась.

— Неправильный ответ, — укоризненно произнес я. — Попробуй еще один разок…

Но тут она улыбнулась, и ее взгляд переместился на какую-то точку у меня за спиной. Не давая Фракиру ослабнуть, я рискнул быстро оглянуться. Воздух позади и справа от меня начал мерцать, явно подготавливая почву для чего-то, проходящего по Козырю. В это время я не чувствовал себя способным справиться с дополнительной угрозой, и поэтому сунул руку в карман, извлекая оттуда пригоршню собственных Козырей. Сверху оказалась Флора. Отлично! Она подойдет. Я толкнул к ней свою мысль сквозь слабый свет на лицо на Карте. Почувствовав ее отвлеченное внимание, я понял, что вскоре оно сменилось внезапной бдительностью.

Затем:

— Да?

— Проводи меня! Скорее!

— Это срочно? — поинтересовалась она.

— Да, уж лучше тебе поверить в это, — отозвался я.

— Э… хорошо. Проходи.

Я увидел Флору в постели. Изображение стало четче. Она протянула руку. Я потянулся вперед и ухватился за нее. И двинулся в тот момент, когда услышал прозвеневший голос Люка, кричавшего:

— Стой!

Я продолжил переход, волоча за собой Ясру. Она сопротивлялась и сумела остановить меня, когда я споткнулся о край постели. Вот тогда-то я и заметил темноволосого бородатого мужчину, глядевшего на меня вытаращенными глазами с противоположного края ложа.

— Кто?.. Что? — начал было он, когда я мрачно улыбнулся и восстановил равновесие.

За спиной моей пленницы, в поле зрения появился темный силуэт Люка. Он ухватил Ясру за руку и потянул ее от меня. Она издала едва слышный стон, так как это движение еще туже затянуло Фракира вокруг ее шеи. Проклятье! Что же теперь делать?

Флора внезапно вскочила с постели и надушенное лавандой покрывало упало на пол. С искаженным от ярости лицом и с удивительной силой и скоростью она выбросила вперед кулак.

— Ах ты, сука! — закричала Флора. — Ты помнишь меня?

Удар угодил Ясре в челюсть, и я едва успел вовремя высвободить Фракира, чтобы не улететь вместе с Ясрой в объятия Люка. И он, и она растаяли. Мерцание исчезло. Тем временем темноволосый парень выкарабкался из постели и стал лихорадочно собирать свою одежду. Как только он сгреб все, то даже и не потрудился одеться, а просто попятился к двери, держа одежду перед собой.

— Рон! Ты куда? — поинтересовалась Флора.

— У-у-у! — завопил он, открывая дверь и исчезая за ней.

— Эй, подожди!

— Ни за что! — послышался ответ из соседней комнаты.

— Проклятье! — Флора прожгла меня испепеляющим взглядом. — У тебя какой-то дар портить человеку личную жизнь. — Затем она окликнула мужчину: — Рон! Как насчет обеда?

— Мне необходимо наведаться к своему психоаналитику, — донесся его голос, а вскоре после этого хлопнула входная дверь.

— Надеюсь, ты понимаешь, какую чистую любовь ты только что загубил? — вскипела Флора.

— Когда ты с ним познакомилась? — печально вздохнул я.

— Ну, вчера, — нахмурилась Флора. — Ладно, ладно, скалься сколько угодно. Такие отношения не всегда зависят только от времени. Я сразу поняла, что на этот раз будет что-то особенное. И можно было не сомневаться, что какой-нибудь олух, вроде тебя или твоего отца, испортит чистую…

— Весьма сожалею, — извинился я. — Спасибо, что вытащила меня. А он, конечно, вернется. Просто мы чертовски напугали его. Как же он может не вернуться, если познал тебя?

— Ты и впрямь точь-в-точь, как Корвин, — улыбнулась она. — Олух, но наблюдательный.

Она поднялась, подошла к шкафу, достала лавандового цвета халат и надела его.

— И что же? — осведомилась она, завязывая пояс. — Что все это значит?

— Длинная история…

— Тогда мне лучше позавтракать, а заодно выслушать тебя. Ты голоден?

— Само собой, — усмехнулся я.

Она провела меня через гостиную, обставленную во французском провинциальном стиле, в большую сельскую кухню, сверкающую изразцами и медью, и указала мне на стул рядом со столом.

Пока она вынимала продукты из холодильника, я сказал:

— Во-первых…

— Да?

— Где мы?

— Сан-Франциско…

— А зачем ты обзавелась тут домом?

— Закончив порученное Рэндомом дело, я решила тут задержаться. Этот городок снова показался мне приятным.

Я щелкнул пальцами. Совсем забыл, что ее послали выяснить, кому принадлежал склад, где Виктор Мелман снимал квартиру и студию, и где фирма «Склады Брута» хранила боеприпасы, способные стрелять в Амбере.

— Так кому же принадлежал склад? — спросил я.

— Фирме «Склады Брута». Мелман снимал у них помещение.

— А кому принадлежит фирма «Склады Брута»?

— Корпорации «Дж. Б. Рэнд».

— Адрес?

— Контора в Сосалито, покинута пару месяцев назад.

— А снимавшие ее давали владельцу помещения домашний адрес?

— Только до востребования. И он тоже аннулирован.

— Я чувствовал, что произойдет что-то в этом роде. А теперь расскажи мне о Ясре. Ты знаешь эту леди?

— Никакая она не леди, — фыркнула Флора. — Когда я с ней познакомилась, она была просто королевской шлюхой.

— Где?

— В Кашере.

— А где это?

— Забавное маленькое королевство за пределами Золотого Круга тех, с кем ведет торговлю Амбер. Убогая варварская пышность и все такое. Своего рода культурное захолустье.

— Так откуда ты вообще про него знаешь?

Она немного помолчала, что-то помешивая в чашке.

— О! Однажды я общалась с одним кашерским аристократом. Так, познакомилась с ним однажды в лесу. Он охотился с соколом, а я случайно оказалась там и подвернула ногу…

— Э-э, — перебил я ее, чтобы эти мелочи не увели нас в сторону. — А Ясра?

— Она была супругой старого короля Мениллана и обвела его вокруг пальца.

— А что ты имеешь против нее?

— Она отбила Ясрика, пока меня не было в городе.

— Ясрика?

— Моего аристократа, графа Кронклефа.

— А что сказал об этом происшествии Его Величество Мениллан?

— Он так ничего и не узнал. В то время он лежал на смертном одре. И вскоре скончался, поэтому-то ей и понадобился Ясрик. Он был начальником дворцовой стражи, а его брат — генералом. После того, как Мениллан испустил дух, она воспользовалась их помощью и устроила переворот. Когда я слышала о ней в последний раз, она была королевой в Кашере и отослала Ясрика подальше, И поделом ему. По-моему, он метил на трон, но она не желала делить его с кем-то. И назначила Ясрика куда-то подальше, а затем казнила вместе с братом за какую-то там измену. А он был действительно красивым парнем, хотя и не слишком башковитым.

Перейти на страницу:

Желязны Роджер Джозеф читать все книги автора по порядку

Желязны Роджер Джозеф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Девять принцев Амбера .Тетралогия отзывы

Отзывы читателей о книге Девять принцев Амбера .Тетралогия, автор: Желязны Роджер Джозеф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*