Телепат (ЛП) - Эдвардс Джанет (читать хорошую книгу .txt) 📗
Грегас нахмурился.
— Нет. Но я все равно не могу туда вернуться. Я как изгой какой-то: мои соседи всегда собираются вместе и чем-то занимаются, а я остаюсь один в своей комнате. Тебе не понять, как мне было плохо.
— Тут ты глубоко ошибаешься, — возразил Лукас. — Я как никто другой тебя понимаю. Вообще-то, я эксперт во всем, что касается изгойства. Скажи, ты хочешь стать частью социальной группы своего уровня?
— Хочу, конечно. Я из кожи вон лез, чтобы с кем-нибудь подружиться, но ничего не получается.
— Поправимо. Судя по всему, проблема довольно-таки небольшая — по природе ты не слишком компанейский человек и защищаешься от общения с незнакомцами. Для начала мы оценим твои личные качества, выясним, какие роли ты можешь выполнять в своей социальной группе, и в итоге выберем одну, наиболее полезную для тебя. После я изложу тебе план действий, который поможет тебе утвердиться в этой роли в течение двух недель.
Грегас недоверчиво посмотрел на тактика.
— А ты правда так можешь?
Лукас утвердительно кивнул.
— Главное начать, а дальше дело пойдет само собой. Ожидания группы упрочат твое положение в выбранной роли.
Грегас перевел на меня выжидательный взгляд.
— Лукасу можно верить, — заверила я. — Он опытный тактик.
— А сейчас, Грегас, мне нужно кое-что выяснить, — сказал Лукас, — но подозреваю, ты не захочешь, чтобы я задавал личные вопросы при твоей сестре.
— Ни за что!
Со смехом я ретировалась в гостиную, где родители лихорадочно развлекали нежданных гостей.
— Где Грегас? — сразу опомнилась мама.
— Беседует с Лукасом, — ответила я. — Они там составляют план, как превратить Грегаса в главную звезду подросткового уровня.
— Эмбер, я получил сообщение от Меган, — сказал Адика. — Матиасу сделали операцию, он идет на поправку.
— Я очень рада за Матиаса. Надеюсь, это происшествие никак не повлияет на его служебное место.
Бросив быстрый взгляд на моих родителей, Адика с особой тщательностью подобрал ответ.
— С ускоренным режимом лечения Матиас поправится за одну-две недели. Всегда надо брать в расчет, что кто-то из группы может уйти на больничный, и подстраиваться под возникшие изменения. Меган сообщила, что Форж готов к службе, так что острой нехватки в персонале не будет.
— Форж — довольно редкое имя, — задумчиво проговорила мама. — А это случайно не тот Форж, с которым ты дружила на подростковом уровне, Эмбер?
Мне с головой хватило той лжи, которую я успела наговорить родителям, так что на этот раз я собиралась сказать как есть.
— Вообще-то да. По счастливой случайности Лотерея определила его в мое подразделение.
— А я и не знал, что вы старые приятели, — удивился Адика. — Так вот о чем он тогда говорил…
Он резко осекся. По привычке я проникла в его мысли, чтобы узнать концовку предложения, и обнаружила его размышления на тему, почему вся ударная группа поголовно слишком уж похожа на моего давнего знакомого с подросткового уровня. А стоило ему привязать к этой новости тот факт, что вчера Лукас был совсем не в духе, но при этом ночевал в моей квартире, в голове у лидера ударников родилась куча прелюбопытнейших теорий по поводу реального положения дел.
— Напитки. — Мама спешно вскочила на ноги. — Совсем забыла предложить вам напитки.
Я поймала себя на том, что читаю мысли Адики в присутствии родителей. Нельзя так делать. Может, взглянув на меня, родители и не поймут моих манипуляций, однако я запросто могу забыться и ответить на не высказанный вслух вопрос.
Я быстро вылезла из головы Адики и предложила маме свою помощь. Ее, кажется, обескуражило мое предложение, но я настояла. Надо убедить родителей в том, что, несмотря на новый статус, собственное подразделение и личный состав охраны, я осталась их дочерью. И прежде всего мне надо убедиться в этом самой.
Мы разнесли напитки и подносы с закусками. Адику и Рофэна смутила моя нынешняя роль в качестве официантки, а вот Илай тут же оживился при виде еды. К тому времени как он с восторгом слопал две тарелки закусок, попутно объясняя моей маме, что прошляпил завтрак из-за тревоги, восхитился цепочкой, которую я подарила маме, и спросил, где достать такую же для его матери, атмосфера в комнате немного разрядилась.
Вскоре к нашей компании присоединились Лукас и крайне задумчивый Грегас.
— Грегас, чуть что, сразу говори сестре, — посоветовал Лукас. — Я напишу тебе, как лучше всего разрешить возникшую трудность, а уж после первых двух недель все пойдет как по маслу.
Грегас понятливо кивнул:
— Я пойду, пока меня не хватились. Пока.
И не успели мы попрощаться в ответ, как он вышмыгнул из квартиры.
Мама посмотрела на Лукаса с благодарностью:
— Огромное тебе спасибо.
Я бросила взгляд на дисплей настенных часов и поняла, что наше обязательное суточное восстановление после вчерашней вылазки подходит к концу. Лукас не запланировал на сегодня никаких проверок, но нельзя забывать и об экстренных вызовах.
Я поднялась.
— Боюсь, нам пора. Сегодня проходил один из долгих экспериментов, поэтому мы смогли прийти к вам гости, но нам нужно быть на месте по его окончании.
— У тебя такой напряженный график работы, — с сожалением заметил папа.
— Увы, это вынужденная мера, — ответил Лукас. — Все исследование держится на уникальных способностях и проницательности Эмбер.
Родители, похоже, впечатлились, их переполняла гордость.
Вместе мы вышли в коридор, прозвучал ряд любезных прощаний, после чего я повела свой отряд к ближайшей ленте. Только шагнув на нее и проехав до скоростной ленты, я заметила, что Адика чудесным образом очутился рядом со мной. Его массивная фигура занимала все оставшееся место, и прочим оставалось либо встать спереди, либо расположиться позади нас.
— Между тобой и Лукасом ведь все в порядке? Если с Форжем возникнут сложности, я могу перенаправить его в другое подразделение. — Едва слышимый шепот Адики у моего уха больше походил на дыхание.
Я помолчала, посчитав про себя до десяти в попытке успокоиться. Как-то не слишком помогло.
— Форж мой давний друг, — шепнула я в ответ. — Мы никогда не встречались. А не упоминали о своем знакомстве только потому, что Форж хотел доказать, мол, попал в команду благодаря личным заслугам. Эта нелепая ошибка Лотереи с физическими предпочтениями была навеяна лишь его внешностью. И я настоятельно рекомендую тебе не болтать об этом направо и налево, а не то придется искать другую работу.
Я поняла, что забылась и повысила голос, и снова перешла на шепот.
— Лукас со своими выводами опередил тебя всего на день. Теперь он в курсе всей ситуации. Между мной и Форжем нет никаких сложностей, нет нужды перенаправлять его в другое подразделение, и Лукас в самом деле спал на диване, а не в моей постели. Интересуют еще какие-то подробности моей личной жизни, или этих достаточно?
— Хорошую выволочку ты мне устроила, — признал Адика. — Прости, но я спросил не из любопытства. Форж, конечно, парень хороший, но без Лукаса застопорится работа всего подразделения.
Я оглянулась, ища глазами Лукаса, и окликнула, когда заметила его фигуру за спиной Илая.
— Лукас, иди сюда.
Тот поднялся ко мне, Адика же отступил и максимально незаметно скрылся в конце группы. Лукас задумчиво проследил за ним.
— Почему Адика ведет себя как отчитанный малыш?
Я тяжело вздохнула.
— Пока ты был в соседней комнате, Меган сообщила нам о состоянии Матиаса и Форжа. И мама поинтересовалась, не тот ли это Форж, с которым я раньше дружила.
Я пронаблюдала за мыслями Лукаса. Ему хватило меньше пяти секунд на то, чтобы приблизительно воссоздать наш разговор.
— Ты угадал почти слово в слово, — заметила я. — Адика предложил перевести Форжа.
Лукас прыснул от смеха и привычно затараторил:
— Малыш Адика влип по-крупному. Эмбер ненавидит вмешательство в личную жизнь. Эмбер в ярости от предложения о переводе.